Agnigor, 2020

Словарь фамилий Смоленского края

И.А.Королева

Смоленск: СГПУ, 2006

Инна Александровна Королёва - д-р филол. наук, проф., Смоленский государственный университет, Кафедра русского языка. E-mail: innakor@mail.ru.
Источник: http://imja.name/smolenskiefamilii/familii-iz-krestilnykh-imen1.shtml.

Содержание

Предисловие. Структура Словаря. Условные сокращения

Раздел 1. Фамилии как особый вид именования человека

§1. Из истории изучения фамилий

§2. Вопрос о времени возникновения фамилий

§3. Официальные и неофициальные фамилии в истории языка

§4. Из истории слова фамилия

§5. Загадки фамилий

§6. Словари-справочники русских фамилий

§7. Об отборе материала для Словаря фамилий Смоленского края

Раздел 2. История фамилий Смоленского края в этносоциальном аспекте

§1. Исторический и географический очерк о Смоленском крае

§2. Источники Словаря

§3. Фамилии смоленского дворянства

3.1. Смоленское шляхетство в истории края

3.2. Как образовывались фамилии шляхты?

3.3. Смоленские дворянские роды в историко-культурном ареале

Список фамилий

Раздел 3. Фамилии современной Смоленщины

§1. Фамилии, образованные от редких форм крестильных имен

Буква А, Буквы Б-Д, Буквы Е-Л, Буквы М-Р, Буквы С-Я

Фамилии, образованные от женских крестильных имен

§2. Фамилии, образованные от некрестильных имен

Буква А, Буквы Б-Д, Буквы Е-Л, Буквы М-Р, Буквы С-Я

Фамилии, образованные от тюркских имен

Фамилии, образованные от женских некрестильных имен

§3. Фамилии, образованные от названий профессий

§4. Фамилии, образованные, от географических названий

§5. Фамилии, образованные от этнонимов и этнотопонимов

§6. Фамилии, образованные от названий, указывающих на социальное положение именуемого и его должность

§7. Структурные особенности смоленских фамилий

Раздел 4. Фамилии с диалектными основами

Буквы А-Б, Буквы В-Д, Буквы Ж-К, Буквы Л-Н, Буквы О-Р, Буквы С-Щ, Буква Ю

Указатель фамилий

Текст

Предисловие, структура словаря, условные сокращения

Каждый русский человек обязательно имеет личное имя, отчество и фамилию; набор этих компонентов и составляет современную структурную формулу именования лица. В настоящее время главной единицей является именно фамилия, которая идентифицирует и выделяет человека в обществе, а также определяет его принадлежность к той или иной семье. Юридически значимым и официально различительным знаком для каждого из нас становится его ФИО - фамилия, имя, отчество: такой порядок следования антропонимов закреплен административно, обусловлен экономическими, социальными, культурными традициями и носит исторический характер. Таким образом, фамилия - это главный выделительный элемент в именовании, наследственное семейное имя, прибавляемое к личному имени и переходящее от отца (или матери) к детям. Это, по образному выражению известного исследователя русских фамилий В.А.Никонова, "флаг семьи", то, под чем объединяются члены семьи, и то, чем семьи отличаются друг от друга.

Далеко не все задумываются о происхождении своих фамилий. Привычное, обыденное, миллионы раз повторяемое с детства кажется простым, естественным, не нуждающимся в объяснении. Однако каждая, буквально каждая фамилия - это целый мир, заключенный в одном слове. Хозяйственная деятельность и духовная жизнь наших предков, сам человек и окружающая его среда, географические названия, наименования профессий, орудий и предметов труда, взаимоотношения людей, словом, вся "палитра красок нашего бытия" - все нашло отражение в основах русских фамилий. Многие слова, уже ушедшие из языка, продолжают свою "жизнь" в наших семейных именованиях.

Например, мы не знаем, кто такой Бонтяй, но точно знаем, что он был, ибо существует фамилия БОНТЯЕВ, отмеченная только на Смоленщине. Скорее всего, она диалектная, следовательно, наиболее яркая и колоритная, так как именно фамилии с диалектными основами содержат в себе богатейшую лингвистическую, историческую, этнографическую и культурологичскую информацию: это своеобразные маленькие памятники истории и культуры народа. Так, в частности, изучая основу приведенной выше фамилии, мы найдем в Словаре смоленских говоров слово бонт "перекрытие на реке из связанных и закрепленных бревен" (Вып.1) и можем предположить, что Бонтяй - это "человек, ставящий бонты на реке или изготовляющий их". Название профессии в древности стало прозвищным именем Бонтяй, от которого и образовалась редкая фамилия БОНТЯЕВ, выявленная нами в Дорогобужском районе Смоленской области. Кстати, в XVII веке в этом регионе памятники засвидетельствовали прозвищное имя Бонтяй Занин, и примеры с современным диалектным существительным бонт относятся также к Дорогобужу. Помимо Смоленщины, бонт "заграждение реки из нескольких бревен" в настоящее время известно в России только пермским говорам, то есть в местах вторичного заселения (Словарь русских народных говоров, вып.3). Может быть, смоленский Бонтяй в свое время переехал на Урал и стал делать бонты? И, может быть, в будущем уральские антропинимисты выявят фамилию БОНТЯЕВ и заинтересуются ее историей?

До сих пор не подсчитано - да это и невозможно! - сколько фамилий существует на Руси. Но тем не менее многими учеными ставится вопрос о составлении Сводного словаря русских фамилий и фамилий, бытующих в России (С.И.Зинин, В.А.Никонов, О.Н.Трубачев и др.). Выходят в свет отдельные словари современных фамилий: "Словарь русских фамилий" В.А.Никонова (1993г.), "Русские фамилии: популярный этимологический словарь" Ю.А.Федосюка (1996г., 3-е издание), "Словарь современных русских фамилий" И.М.Ганжиной (2001г.) и др. И в то же время исследователи не сомневаются, что для того, чтобы детально представить складывание и функционирование системы русских фамилий в общегосударственном масштабе, составить по возможности наиболее полный и объемный Сводный словарь, необходимо всесторонне рассмотреть региональные фамильные системы, ибо, несмотря на известную общность фамилий в России, в каждой местности имеется определенные особенности и отличия: действуют различные структурные модели фамилий, встречаются именования с диалектными основами, наблюдается различная частота бытования типов фамилий и отдельных наиболее распространенных фамилий...

В некоторых регионах ведется серьезная работа по изучению местных фамилий. Так, в Вологде Ю.И.Чайкиной издан Словарь вологодских фамилий (1995г.), в Перми Е.Н.Полякова при поддержке Международного научного фонда Сороса опубликовала Словарь пермских фамилий (1997г.); исследуются тверские, поволжские, донские, сибирские фамилии...

Сразу же подчеркнем, что антропонимия Смоленского края представляет собой интересную и весьма своеобразную систему, во многом сформированную под влиянием сложных исторических судеб региона, который в прошлом длительное время вместе с белорусскими и украинскими территориями входил сначала в состав Великого княжества Литовского, а затем Речи Посполитой. Довольно пестрые в языковом отношении смоленские говоры, имеющие много общих черт с белорусским языком и его говорами, серьезные миграционные процессы среди населения Смоленщины вплоть до последнего времени не могли не найти отражения в корпусе смоленских фамилий. Еще в XIX веке известный собиратель имен и прозвищ священник М.Я.Морошкин писал: "Где молчат хроники и исторические памятники, там начинает говорить одно слово; там, где безмолвствуют саги, начинают повесть собственные имена" (1867, с.6). Исследование фамилий Смоленщины - своеобразная "летопись" края, его "история в словах". Мы предлагаем читателю познакомиться с этой историей. Всего же собранная картотека, послужившая базой для Словаря, составляет 19880 единиц.

Автор благодарит Соловьева Алексея Николаевича, кандидата филологических наук, историка по специальности, оказавшего помощь в работе по комплексному описанию смоленских дворянских родов и фамилий, образованных от этнонимов и этнотопонимов.

Раздел 1. Фамилии как особый вид именования человека

§1. Из истории изучения фамилий

Антропонимия в какой-то степени напоминает археологию: по раскрытому имени, так же как по найденному в земле предмету, можно узнать о людях, некогда населявших эти края, об их происхождении, занятии, верованиях, культуре, быте, вкусах.
Ю.А.Федосюк

История языка тесно связана с историей народа. Каждый яэыковой коллектив, наследуя средства общения, возникшие в далеком прошлом, развивает и совершенствует их в зависимости от роста своих потребностей. Личные имена, прозвища, фамилии людей, являющиеся частью лексической системы языка, весьма чутко реагируют на изменения, происходящие в обществе: "Ни одна область языковой деятельности русского народа не была так тесно и непосредственно связана с его историей, как область ономастики" (Чичагов, 1959, с.8). Весь процесс развития именований человека - непрерывный поиск наиболее удобной формы, в высокой степени отвечающей потребностям коллектива в четкой идентификации личности, соответствующей традициям, обычаям, своеобразной моде.

Для антропонимистов особый интерес представляет изучение фамилии - основного в исторически сложившейся русской трехчленной формуле именования компонента, прошедшего долгий и трудный путь становления. Определенный порядок следования личного имени, отчества и фамилии закреплен юридически, обусловлен экономическими, социальными, культурными традициями и носит исторический характер. Среди указанных антропонимов фамилия - наиболее официально значимый и позднее всех сложившийся компонент, это наследственное официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье (Подольская, 1988, с.140-141).

Фамилии как главный компонент антропонимической формулы именования человека привлекали внимание исследователей еще в XIХв. О структурных типах малорусских фамилий писал А.Степович (1882), об уличных фамилиях - Н.Ф.Сумцов (1885; 1889). Своего рода обобщением наблюдений исследователей можно считать статью А.В.Балова "Великорусские фамилии и их происхождение" (1896), в которой определены многие вопросы и направления дальнейшего изучения фамилий: рассматривается время появления фамилий на Руси, их социальная дифференциация, структурные модели, официальные и неофициальные фамилии и др.

Первая работа послереволюционного периода - статья А.М.Селищева "Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ" (1948 (1968)) - явилась программной для разработки вопроса о происхождении фамилий. Автор определил время появления фамилий на Руси (ХVI-ХVIIIвв., хотя некоторые могли образовываться раньше или, наоборот, позже), социальную дифференциацию этой антропонимической категории, структурные типы фамилий (подробно проанализировано образование фамилий на СКИЙ). Главный вывод, который как бы наметил основную линию в изучении происхождения фамилий, состоял в том, что А.М.Селищев четко указал, что фамилии образуются от отчеств: "Отчество, образованное от личного имени или прозвища отца, могло переходить от сына к следующему поколению, то есть оно становилось фамилией" (1968, с.105).

Среди основополагающих послереволюционных работ по изучению фамилий следует назвать книгу В.К.Чичагова "Из истории русских имен, отчеств и фамилий" (1959), где рассматриваются следующие важные вопросы:

1) отличие и общность фамилий и отчеств;

2) фамилии и прозвания;

3) образование фамилий от разных видов отчеств;

4) грамматическое образование фамилий;

5) хронология возникновения отчеств и фамилий и некоторые другие.

Наблюдения и выводы В.К.Чичагова послужили основой для исследований многих современных антропонимистов. Однако следует сказать, что труд автора не был закончен, и поэтому решение отдельных поставленных проблем не могло быть строго однозначным. Кроме того, В.К.Чичагов привлекал для исследования относительно небольшой круг источников. Естественно, выводы антропонимиста, учитывая введение за прошедшие сорок лет в научный оборот нового фактического материала, особенно из периферийных рукописных архивов, должны быть в какой-то мере расширены и пересмотрены.

Много сделал для изучения фамилий В.А.Никонов. Широко известны его работы "До фамилий" (1970), "Северные фамилии" (1978), "Вологодские фамилии" (1984), "География русских фамилий" (1988), "Словарь русских фамилий" (1993) и др. Антропонимист одним из первых стал изучать фамилии в региональном аспекте, что, безусловно, даст возможность составить общее представление о становлении этой важной антропонимической категории.

В настоящее время региональное направление исследований достаточно активно развивается. Вологодские фамилии изучает Ю.И.Чайкина (1989; 1995), донские - Л.М.Щетинин (1975; 1978 и др.), пермские - Е.Н.Полякова (1997), пинежские - Г.Я.Симина (1969; 1971), тверские - И.М.Ганжина (1995), уральские и зауральские - Н.Н.Парфенова (Бражникова) (1969; 1970; 1976; 1995; 1997 и др.) и т.д.

Также активно развивается направление, исследующее происхождение и этимологию русских фамилий: хорошо известны труды Н.А.Баскакова (1979), С.И.Зинина (1969; 1980 и др.), О.В.Трубачева (1968), А.А.Угрюмова (1970), Б.О.Унбегауна (1972 (1995)), Ю.А.Федосюка (1969; 1981; 1996) и других исследователей.

Особое внимание (хотя этот аспект только намечен) обращается на изучение истории фамилий с диалектными основами (Тимофеев 1969; Житников 1992, 1993 и др.).

Достаточно активно исследуется структурные модели русских фамилий и аффиксы, их оформляющие (Аверьянова 1996; Васченко 1968; Зинин 1969, 1970, 1980 и др.; Серебренникова 1978; Шанский 1971 и др.).

В современном состоянии рассматривается бытование официальных и неофициальных фамилий (Тагунова 1970; Тыминский 1988; Федянович 1973 и др.). Также без истории рассматривается словоизменение фамилий и ударение в различных типах фамилий (Суперанская, Суслова 1981, 1997; Калакуцкая 1982, 1994) и др.

Особый интерес для исторической антропонимики представляют работы, связанные с попытками разграничить виды именований человека в истории языка (Зинин 1969, 1972, 1980; Мирославская 1980; Тагунова 1967; Фролов 1972, 1975, 1980 и др.). Хотя сразу же следует указать, что в связи с неразработанностью истории терминов эта проблема еще далека от своего решения.

Много занимаются фамилиями белорусские и украинские антропонимисты (Бирилло (Бiрыла) 1963, 1969, 1982, 1988 и др.; Бучко 1986; Грынблат 1958; Недилько 1968; Панцьо 1985; Редько 1966, 1967; Устинович 1970; Худаш 1977, 1979; Чучка 1969 и др.; Шевцова 1978 и др.).

Серьезные исследования по истории фамилий, их классификации, частоте бытования различных структурных типов в те или иные исторические периоды имеют место в польской антропонимике (Быстронь 1926; Роспонд 1960, 1969; Скулина 1973-1974; Ташицкий 1924 и др.). Во всех работах представлен широкий славянский сопоставительный материал.

И вместе с тем, не умаляя значимости упомянутых трудов, все же следует констатировать, что история складывания русских фамилий представлена лишь частично. Это связано, на наш взгляд, во-первых, с ограниченным вводом в научный оборот регионального фактического материала, иллюстрирующего становление и бытование фамилий на отдельных территориях; во-вторых, с несколько общим, не всегда конкретным анализом формирования фамилий как антропонимической категории, что во многом обусловлено неупорядоченностью в толковании антропонимических терминов в истории языка; в-третьих, с неразработанностью вопроса о роли фамилий в системе именования лица, об официальных-неофициальных фамилиях.

Сформировался целый круг спорных вопросов, которые требуют своего решения:

1) Когда возникли фамилии на Руси?

2) Социальны ли фамилии и в чем выражается их социальная дифференциация?

3) Каковы источники формирования фамилий?

4) Как разграничивать в истории языка отчества, прозвища и фамилии?

5) Какие термины существовали для обозначения антропонима, выполняющего функции фамилии, до появления самого термина фамилия?

6) Как шел механизм образования фамилий, оформления их специальными аффиксами?

7) Как в настоящее время распространяются по территории Руси структурные модели фамилий, какова частота их фиксации в тех или иных регионах?

8) Каково соотношение в разные исторические периоды официальных и неофициальных фамилий?

9) Как по регионам и в общегосударственном масштабе сегодня бытуют современные фамилии? Для ответа на некоторые из означенных вопросов мы и предлагаем материалы настоящего Словаря фамилий Смоленского края.

§2. Вопрос о времени возникновения фамилий

Существуют самые различные мнения по вопросу о происхождении и времени возникновения фамилий на Руси.

Так, еще А.И.Соболевский определил, что самые ранние фамилии появились у князей в ХIVв. (1890, с.94). На социальное расслоение и более раннее образование фамилий у русской знати указывал А.Балов: с ХVIв. фамилии стали употребляться у представителей высшего сословия, в ХVIIв. появились "служивые" фамилии, а низшие и даже средние классы общества долго не имели фамилий, юридически обязательных и передаваемых по наследству, вплоть до второй половины ХVIII века (1896, с.158).

В XX веке практически все исследователи указывают на достаточно позднее образование фамилий и их изначально социальную дифференциацию. "Формирование фамилий происходило преимущественно в ХVI-ХVIIIвв. Но некоторые фамилии были и более раннего происхождения, другие возникли только в XIX веке", - писал А.М.Селищев (1968, с.97). Раньше всего фамилии появились среди феодалов, их возникновение отразило феодально-владельческую тенденцию к определению того или иного лица к своего роду.

По мнению В.К.Чичагова, фамилии образовались на базе прозвищных отчеств через ступень родовых (фамильных) прозваний. Процесс складывания и закрепления фамилий в наследственной передаче раньше всего шел у имущих классов, потом у всех остальных. Процесс образования фамилий был довольно длительным, и поэтому ХVI-ХVIIIвв. характеризуются неустойчивостью грамматических форм фамильных прозваний и фамилий (1959, с.95-124).

Строгую социальную иерархию в хронологии образования фамилий представляет С.И.Зинин. У князей и бояр фамилии возникли рано, уже в ХIV-ХVIвв., у дворян - в ХVIIв., у богатых горожан и крестьян - в ХVIIIв., у бедных горожан и крестьян - только в XIX веке (1969, с.15-16).

По мнению В.А.Никонова, образование фамилий также четко дифференцировано в соответствии с социальным положением; процесс шел шесть столетий: у князей и бояр фамилии сложились в ХIV-ХVIвв., у дворян - в ХV-ХVIIвв., у купцов - в ХVII-ХIХвв., у крестьян - в ХVIII-ХIХвв. (1970, с.91-92).

О позднем образовании фамилий говорят и многие другие исследователи. Г.Я.Симина отодвигает хронологические рамки образования фамилий на ХVIII век (1971, с.111). Л.М.Щетинин отмечает, что на Дону еще к в конце ХVIII века процесс формирования фамилий не завершился (1975, с.104). Н.В.Бирилло относит образование корпуса белорусских фамилий ко второй половине ХVII-ХVIIIвв. (1969, с.10). По мнению М.Л.Худаша, основная масса простых жителей Украины еще в начале XIX века была бесфамильной (1979, с.122). Одним словом, в основном все исследователи придерживаются гипотезы о социальной и временной дифференциации в образовании фамилий.

Однако во всех трудах названных и неназванных авторов практически не разграничиваются аспекты рассмотрения фамилии как складывающегося юридически закрепленного и официального компонента структурной формулы именования лица и фамилии как компонента, выражающего обязательную идентифицирующую функцию, выделяющего и различающего человека в обществе, а также определяющего принадлежность человека к той или иной семье, к тому или иному роду. Если официальность, юридическая значимость фамилии действительно в определенный период определялись административно - государство в связи с развитием экономических и политических общественных условий ставило целью точнее описать членов своего общества, то идентификациия тех же членов общества была необходима на любых этапах его развития и выделить, одновременно указав на принадлежность человека к семье - ячейке социума, лицо надо было всегда. Таким образом, фамилии в роли идентификаторов личности существовали изначально. Кроме того, в различных антропонимических трудах мы находим лишь фрагментарные замечания об обязательности/факультативности подобных идентификаторов в различных по жанру памятниках письменности. И, наконец, с возникновением фамилий редко связывают вопрос об официальных и неофициальных семейных именованиях.

§3. Официальные и неофициальные фамилии в истории языка

В истории языка на бытование "уличных прозваний" обратил внимание Н.Сумцов (1885, 1889, автор ввел термин уличные клички), но вопрос не нашел продолжения.

В ХХв. одним из первых об официальных-неофициальных фамилиях заговорил В.К.Чичагов: "Среди фамилий, или прозваний, различаются: собственно-фамилии (официальные) и уличные фамилии, или прозвища" (1959, с.6). Однако это положение ученый не развивал, а рассматривал в целом образование фамилий, о которых говорил, что это "…родовые прозвания, по-теперешнему фамилии" (там же, с.87).

На бытование "уличных прозваний" обращает внимание М.Л.Худаш: "…до фамилий… были всевозможные уличные прозвания, которые не подлежали каким-либо нормам и правилам употребления" (1979, с.123). Как видим, никаких конкретных описаний и разграничений уличных и официальных фамилий автор не приводит.

В.А.Никонов считает, что дофамильный период был весьма неупорядоченным в структурах именований. Все дофамильные обозначения были как бы неофициальными: "...в одном документе переписи… причудливо пестры способы обозначения переписываемых" (1970, с.85-87). Антропонимист не рассматривает соотношение официальных и неофициальных фамилий, не соотносит их употребление с характером документа.

Указывает на существование уличных фамилий Г.Я.Симина. В статье "Фамилия и прозвище" мы находим замечание, что уличная фамилия - это родовое прозвание по имени хозяина двора (отца или деда, реже матери или бабки) - более конкретно, чем фамилия, так как фамилии - это условные антропонимические знаки, утратившие первоначальную связь с именем родоначальника (1969, с.31). Однако, на наш взгляд, такое четкое разделение характерно в большей мере для современного состояния языка.

В современной антропонимике на неофициальные (уличные) фамилии обращает внимание В.И.Тагунова. Она делает весьма важное замечание о достаточно широком бытовании уличных фамилий в современной русской деревне и отмечает их основные функции: разграничить однофамильцев и отразить культ главы семьи (1970, с.119). Это наблюдение полностью соответствует нашим наблюдениям над именованиями по имени главы семьи в истории антропонимии.

Хотя сразу же подчеркнем, что в истории языка очень трудно разграничивать именования официальные и неофициальные, ибо все, что попадало в актовые материалы, становилось официальным, так как документировалось и таким образом упорядочивалось. Помимо того, далеко не всегда можно с уверенностью говорить о наследственной передаче фамилий*.

___
* Л.М.Щетинин считает, что антропоним становится фамилией в 4 поколении (1978, с.103). В.А.Никонов определяет, что "фамилия - общее имя членов семьи, наследуемое далее двух поколений" (1988, с.92). Н.К.Фролов пишет, что фамилия закрепляется в 4-5 поколениях (1972, с.231-232). Есть и другие мнения, но все исследователи имеют в виду только официальные фамилии.

С другой стороны, наличие идентификатора - фамилии - во многих памятниках письменности, где требовалось подробное описание именуемого, было обязательным для того, чтобы точнее выделить лицо и вместе с тем показать его отношение к определенной семье, иначе трудно было бы разобрать, о ком идет речь (особенно при высоком проценте одноименных людей). Естественно, при таком подходе к оформлению некоторых жанров документов (например, писцовых и переписных книг, таможенных книг и др.) даже если фамилия была неофициальной, уличной, сменяемой, она была необходима и, попадая в официальные акты, сама как бы становилась официальной. Такие именования в основном были у простых людей, и их, безусловно, следует считать фамилиями. Они были необходимы в повседневном, бытовом общении. Уличные фамилии могли наследоваться и закрепляться, то есть становиться постоянным именованием членов семьи в течение нескольких поколений. Таким образом, они могли приобретать юридический статус и становиться официальными (в стандартном понимании).

На наш взгляд, образование официальных и неофициальных (уличных) фамилий было одинаковым и все, что говорится об образовании собственно - фамилий, можно смело отнести и к образованию неофициальных. Различаются они лишь своим юридическим статусом, хотя и те, и другие одинаково обязательны в документах, требующих подробного описания лиц. Официальные фамилии юридически передаются по наследству, а неофициальные могут чаще сменяться в зависимости от ослабевания связи с конкретным именованием главы семьи. Хотя, повторим еще раз, в контекстах часты случаи, где трудно доказать степень официальности идентификатора-фамилии, и термины официальная фамилия - неофициальная фамилия во многом все же условны, но желательны в употреблении, чтобы избежать путаницы в использовании сочетаний фамильное прозвание, родовое прозвание и пр. Одно несомненно: в подробном описании лица компонент структурной формулы, выполняющий идентифицирующую, различительную и определяющую принадлежность именуемого к семье функции, обязателен уже со времен Древней Руси. Возможно, более раннее засвидетельствование фамилий у знати связано с тем, что для лиц высшего сословия в большем количестве жанров документов и ситуативно чаще требовалось конкретное и детальное именование, включавшее в себя фамилию, которая, таким образом, закреплялась юридически скорее, становилась регулярной и приобретала официальный правовой статус. Кроме того, правовые государственные нормы в первую очередь защищали интересы высшего сословия. Фамилии простых людей фиксируются в документах гораздо реже по вполне объективным причинам и поэтому не так быстро закреплялись юридически.

§4. Из истории слова фамилия

Слово фамилия (лат. familia) появилось в России в Петровскую эпоху и сразу же приобрело определенную активность, так как Петр I поощрял употребление иностранных слов. Однако заимствованное через посредство польского языка из латинского фамилия пришло на Русь не с привычным нам современным значением "наследственное семейное именование человека", а со значением "род, семья" (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1973, т.IV). Система антропонимических терминов, в частности, термина фамилия, прошла вместе с формированием антропонимической нормы долгий и трудный путь развития.

Историю слова фамилия по словарям исследовал С.И.Зинин (О термине фамилия // Вопросы ономастики. Труды Самаркандского университета имени А.Навои. Самарканд, 1971. Сер. 1. Вып. 214), но его наблюдения носят фрагментарный характер и не подтверждены анализом фактического материала источников.

Итак, слово фамилия "семья, род" стало приживаться в эпоху Петра I: "19-го дня его Величество поехал в Шлютенбурх... встречать свою фамилию, цариц и царевен" (Походные журналы Петра I. 1708г. Здесь и далее курсив наш. - И.К.); "А кто бездетен, и оный волен отдать недвижимое одному фамилии своей, кому похочет" (Указы Петра I. 1714г.); "Указ... недорослям всех фамилией высших чиновъ..." ("Доклады в Сенате. 1713г.") (По материалам Картотеки Словаря русского языка XI-XVIIвв., Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН).

Достаточно часто употреблял слово фамилия в указанном значении Феофан Прокопович: "Ищет сего, и просит у тебя кровь, и племя, и средство твое, вся высокая фамилия..." (Слово о Петре I); "...дщерям, внукам, племянницам и всей высокой фамилии..." (Слово на погребение Петра I); "...была то монархия, а монархия в единой фамилии наследуемая..." (Слово похвальное в день рождения Петра Петровича. Прокопович Ф. Сочинения. М.-Л., 1961). Как видим, Ф.Прокопович использовал новое слово фамилия с более узким значением - "царская семья, род".

Фамилия закрепляется в языке - ее засвидетельствовали практически все лексиконы XVIII вeка: familie, familia, gens, род, колено, поколение; фамилия, свои, домашнии, нечужии (Вейсман Э. Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русского языка к общей пользе. СПб., 1731); фамилия - "дом, семья" (Нордстет И. Российский с немецким и французским переводами словарь. СПб., 1780-1782. Ч. 1-2). В Российском Целлариусе фамилия дана без толкования в разделе "Прибавление чужестранных в российском языке принятых слов", что подчеркивает новизну лексемы и ее неустоявшийся стилистический статус (Российский Целлариус, или Этимологический Российский лексикон. М., 1771).

Фамилия попадает и в первый толковый Словарь Академии Российской, но его объяснение довольно расплывчато, так как слово еще до конца не освоено языком: фамилия (лат. familia) - "дом, семья, жена и дети, все родство, поколение" (Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. СПб., 1806-1822, т.I-VI).

Кстати, материалы Картотеки Словаря русского языка XI-XVIIвв., в которой имеются цитаты из источников XVIII и даже XIX веков, подтверждают расширение семантики слова фамилия в процессе его закрепления в языке. Оно могло использоваться и в значении "жена": "Фамилии Вашего Сиятельства прошу поклон передать" (1727г., из частной переписки Анны Иоанновны); в значении "поколение, ряд поколений": "Иногда целая фамилия к чему-либо особенно склонна бывает, род музыкантов, хотя бы Ивлевых, род художников" (Записки Семена Порошина за 1764-66гг.). Первые же фиксации современного главного антропонимического значения слова фамилия - "наследственное семейное именование человека" - засвидетельствованы в памятниках письменности лишь во второй половине XVIII века: "А оставшие здесь... и ныне служат, что вам к сведению приписуется, и о наличных фамилиях наших список прилагается" (Комиссия по Соборному Уложению. 1767г.) К концу века фамилия в современном значении попадает во многие образцы документов, в формуляры списков: чин, имя, отчество, фамилия (Всеобщий секретарь, или Новый и полный письмовник. М., 1793).

Наиболее активно слово фамилия "наследственное семейное именование человека" бытовало в западных регионах Русского государства, особенно там, где сильно было польское влияние. Так, например, в романе неизвестного автора XVIII века "Башня Веселуха", описывающем жизнь Смоленска в 1783-84 годах, слово фамилия обычно.

В лексикографических трудах впервые современное значение слова фамилия, ставшее терминологическим в антропонимике, засвидетельствовано лишь в Словаре церковнославянского и русского языка 1847 года, и то оно представлено лишь третьим: фамилия - 1) род, племя, поколение; 2) семейство; 3) проименование, прозвание (т. IV). Также не главным это значение представлено в Словаре В.И.Даля, который отмечает его в структуре слова наряду со значениями "семья", "род", "поколение", "жена" (Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1956, т.I-IV). Фамилия в значении "жена" в настоящее время является устаревшим и просторечным словом, однако встречается в речи сельских жителей достаточно активно. На наш взгляд, оно приобрело определенную экспрессию: фамилия - "жена" используется либо как показатель уважительного отношения, либо как насмешливое название. Кстати, еще В.И.Даль отмечал у слова фамилия значение "галантерейной вежливости названия супруги, жены" (Даль, т.IV).

В составе словарной статьи главное современное значение слова фамилия появилось лишь в 30-е годы XX века: фамилия - 1) наследственное семейное наименование, прибавляемое к личному имени и переходящее от отца (или матери) к детям, а также (до революции, теперь необязательно) от мужа к жене (Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н.Ушакова. М., 1936-1940, т.I-IV). Современный толковый словарь представляет следующие значения: фамилия - 1) "наследственное семейное наименование человека, прибавляемое к личному имени, переходящее от отца (или матери) к детям"; 2) "ряд поколений, носящих одно наследственное наименование и имеющих одного предка; род, семья"; 3) "семья, члены семьи (разг.)"; 4) "в древнем Риме: семейная хозяйственно-юридическая единица, в которую, помимо кровных родственников, входили и рабы" (Словарь русского языка. М., 1981-1984, т.I-IV). Как видим, слово по-прежнему многозначно, но основным, безусловно, является значение, ставшее антропонимическим и определяющее наследственное официальное именование человека. Остаются в языке и его ранние значения, заимствованные еще в Петровскую эпоху.

До появления фамилии в русском языке бытовали и другие слова, помогавшие выделить человека в обществе и одновременно подчеркнуть его принадлежность к той или иной семье: "Человек ея Артемей Еремеев сын прозвище Макаров" (Сдельная запись. 1666г.); "Именем Козьма прозвище Минин" ("Псковская 3 летопись, список XVIIв.") (По материалам Картотеки Словаря русского языка XI-XVIIвв.). А. Балов еще в XIX веке писал, что "фамилия есть не что иное, как прозвище целого рода, передающееся от родоначальника к его потомкам" (Балов А. Великорусские фамилии и их происхождение // Живая старина. СПб., 1896. Вып. 2). Однако слово прозвище было в период формирования антропонимической нормы многозначным и к концу XVIII века закрепилось в языке со значением "дополнительное неофициальное наименование человека, часто экспрессивного характера": "Того же дни устюжанин Иван Захарьев сын Розницын, Мешалка прозвищем, пришел ис Туглима в лотке, привез старой же товар" (1633г. Таможенные книги Московского государства ХУII века. М.-Л., 1951, т.1); "Старица Олена прозвище Козья Головка" (Готье Ю.В. Памятники обороны Смоленска 1609-1611гг. 1609г. М., 1912).

В XVII веке в значении "семейное именование" бытовал термин прозвание, имевший со словом прозвище общий производящий глагол прозвать "назвать, проименовать, дать имя": "Ты б тех чернецов велел роспрашивать, в мире оне какого чину, и кто имяны и прозванием были, и которого монастыря пострижены..." (Дополнения к Актам историческим. 1683г. СПб., 1846-1862, т.X); "Спросил у него имени и прозвания" (Разыскные дела о Федоре Шокловитом и его сообщниках. СПб., 1884, т.1.); "Боярыня некая вдова, именем Василисса, прозванием Волохова, с сыном Даниилом Волоховым" (Житие святого Дмитрия царевича. Список XVII-XVIIIвв. СПб., 1879).

Слово прозвание в указанном значении засвидетельствовано в Словаре Академии Российской: прозвание - "проименование; имя, которое весь род имел исстари, или вновь кто принял: Феофан по прозванию Прокопович". Однако термин прозвание в значении "наследственное семейное именование" не закрепился в языке, возможно, из-за его родственных связей со словом прозвище, которое, как мы отметили, стало использоваться только для обозначения дополнительного, неофициального названия человека: прозвище - "название, данное человеку в шутку, в насмешку и т.д. (обычно содержащее в себе указание на какую-либо заметную черту характера, наружности, деятельности и т.п.)" (Словарь русского языка, т.III). Слово прозвание в 30-х годах XX века во всех значениях становится устаревшим и областным.

И тем не менее Словарь русской ономастической терминологии фиксирует: "Прозвание - вид антропонима. Имя, которое имел весь род исстари и каждый в него входивший" (М., 1988). Лексема прозвание была достаточно активна наряду со словом фамилия в самых разных актовых материалах XVIII-XIX веков. Так, в письмовниках конца XVIII века равномерно используются в образцах формуляров: чин, имя, отчество, фамилия; чин, имя, отчество, прозвание (Всеобщий секретарь, или Новый и полный письмовник. М., 1793). В материалах Смоленской губернской гимназии можно обнаружить ведомости и списки, на протяжении всего XIXв. (особенно активно в первой его половине) имеющие в формулах графы: чин, имя, отчество, фамилия, должность, вероисповедание и т.д., а также чин, имя, отчество, прозвание, должность, вероисповедание и пр. (Государственный архив Смоленской области).

В XVIII веке в значении "наследственное семейное именование" встречается (правда, нечасто и в основном в текстах книжного характера) и слово проименование: "Палицын, Авраамий... писал летопись о царствовании Царя Иоанна Васильевича, проименованием Грозного" (Н.И.Новиков Опыт исторического словаря о Российских писателях. СПб., 1772). Книжным же был и глагол проименовать "назвать". Как мы уже отметили, в первом толковом Словаре Академии Российской лексема проименование дана как синоним к слову прозвание и со значением, аналогичным современному толкованию термина фамилия. Своеобразная "путаница" в употреблении лексем прозвище, прозвание, проименование и фамилия в современном значении продолжалась скорее всего еще до середины XIX века, о чем свидетельствуют материалы Словаря церковнославянского и русского языка 1847г., где толкования всех четырех слов представлены через отсылки друг на друга (т.III). Помимо того, в некоторых работах ономастического характера в том же XIX веке использовались составные термины, представляющие собой своеобразную контаминацию лексем: фамильное прозвание, родовое прозвание, фамильное прозвище (Е.П.Карнович Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. СПб., 1886; А.Балов. Указ. соч.). Проименование как малоупотребительное, носящее в основном словарный характер, вообще ушло из языка и в настоящее время лексикографическими источниками не отмечается. Полную победу в значении "наследственное семейное именование человека" одержала фамилия, ставшая антропонимическим термином широкого употребления, который вошел в активный словарный запас любого носителя языка.

Тем не менее укажем, что в украинском языке, например, слово фамилия в антропонимическом значении используется очень редко - основным является термин прiзвище, именно это слово закрепилось для обозначения официального наследственного именования лица (М.В.Жовтобрюх Про термiн прiзвище" // Журнал "Мовознавство". Київ, 1969. №4). В белорусском языке также употребителен именно термин прозвiшча (Отдельные наблюдения за его историей находим в диссертационном исследовании известного белорусского антропонимиста М.В.Бiрылы. Беларуская антрапанiмiя. Минск, 1969). Интересно, что и в польском языке, явившемся языком-передатчиком для заимствования лексемы фамилия, в современном антропонимическом значении известно в основном слово nazwisko. Среди славян лишь у болгар присутствует составной термин фамилно име.

Как видим, русский язык освоил заимствование и создал на его основе антропонимический термин для обозначения главного компонента структурной формулы именования лица.

§5. Загадки фамилий

Итак, история фамилий сложна, разноаспектна для изучения и скрывает в себе множеств тайн, "расшифровав" которые глубже проникаешь в прошлое, в историю языка, ибо, как сказал В.А.Никонов, "фамилия - слово, и как слово оно составляет неотъемлемую часть языка и подчиняется его законам" (1993, с.199). О существовании в словарном составе языка наших предков некоторых слов мы узнаем только на основе данных, полученных при "разгадывании фамильных загадок".

Так, например, фамилия ВОЛОКИТИН возникла не от слова волокита "ухажер", "большой любитель женского пола" и не от слова волокита "промедление" (судебная волокита и пр.), а от старого названия человека, осуществляющего определенную сельскохозяйственную работу: волокита - "работник, ведущий борону"; слово не сохранилось в языке. ЗАКАЗЧИКОВ - это не от современного заказчик: в прошлом глагол заказать означал "запретить", отсюда заказчик - "надзиратель, надсмотрщик" (Никонов, 1993, с.200). Нам встретилась звучная фамилия ЕПАНЕЧНИКОВ, и только обращаясь к специальному историческому словарю, можно узнать, что епанечник - это мастер, изготавливающий "епанчи", то есть:1) "подстилки под седло коням", 2) "полости в санях или повозках" (Словарь русского языка XI-XVIIв., вып.5).

Некоторые фамилии обманчиво просты: ДВОРНИКОВ - это, конечно, "сын дворника", подумает каждый. Однако возникла фамилия в те времен, когда дворник был не уборщиком дворов и улиц, а 1) слугой феодала в возложенными на него воинскими обязанностями; 2) лицом, ведающим подворьем или гостиным двором; 3) лицом, снимающим помещение для житья на чьем-либо дворе; 4) сторожем и привратником (Словарь русского языка XI-XVIIвв., вып.4). Фамилия БОРТНИКОВ связана не с судоходством, а происходит от названия профессии бортник - тот, кто делает борти, присматривает за бортями, а борть (борт) - "это колода для пчел, дерево с дуплом, в котором водятся дикие пчелы", "участок леса с бортными деревьями" (Словарь русского языка XI-XVIIвв., вып.1).

Зная законы исторической фонетики, можно определить, что фамилия ЕЗЕРКИН имеет в основе старославянскую форму слова озеро с начальным Е вместо О, а фамилия УНОШИН - наоборот, русскую старую форму уноша (старославянское юноша), не закрепившуюся в языке.

Но и современное знание истории языка не позволяет сразу же определить этимологию встретившейся нам фамилии КУТЫРЕВ. И только открыв тот же Словарь русского языка XI-XVIIвв., мы сможем найти запись из нижегородского текста конца XVII века с прозвищным именем Кутырь - "о толстом человеке"; кутырь - "толстяк" (вып.8).

Мотивировка отдельных фамилий может быть сугубо индивидуальной, опирающейся на семейные предания, учитывать которые, на наш взгляд, следует обязательно, хотя, по возможности проверять их достоверность. Например, в п.Голынки Руднянского района бытует фамилия АРЕСТАНТОВ, которая, как свидетельствует передаваемый из поколения в поколение рассказ, возникла где-то в 1880-хгг. из прозвища Арестант, данного главе семьи Федору, действительно сосланному на каторгу за поджог. Или в д.Кириллы Рославльского района до 1996г. жили ПАНЧОХИНЫ, в роду которых с незапамятных времен все женщины вязали теплые чулки и носки и продавали их, чем зарабатывали на жизнь (панчохи "чулки", Панчоха - семейное прозвище по женской линии, от которого возникла сначала уличная фамилия, в конце XIXв. по переписи ставшая официальной).

Итак, загадки фамилий разрешимы, но занятия фамилиями, как пишет В.А.Никонов, - "не для поверхностного любителя". Анализ каждой фамилии - научная, трудоемкая и, к сожалению, не всегда доведенная до конца работа, ибо история зачастую неохотно открывает свои тайны. Тем ценнее уже изученное, разгаданное, предлагаемое читателю в словарях фамилий и исследованиях по фамилиям.

§6. Словари-справочники русских фамилий

Частично материал об истории первых фамильных именований мы находим в одном из крупнейших ономастических трудов XIXв., который называется "Славянский именослов, или Собрание славянских личных имен в алфавитном порядке". СПб., 1867г. Этот словарь составлен русским священником М.Я.Морошкиным, и в основном содержит свод некрестильных имен, легших в основу фамилий.

Все антропонимисты отмечают увлекательную книгу "Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими" историка Е.П.Карновича, выпущенную в Санкт-Петербурге в 1886 году и описывающую происхождение целого ряда известных в России фамилий. Вот оценка ее Б.О.Унбегауном: "Интересная, занимательная работа, в которой, к сожалению, за множеством не поддающихся критике анекдотов порой не видно достоверной информации" (1995, с.316). Однако это практически первый труд в России, посвященный истории фамилий.

Сведения об авторе:
Карнович Евгений Петрович (1824-1885гг.), русский историк, писатель. Работы по истории Польши, католической церкви в России, русского права, по генеалогии и геральдике. Историческая беллетристика.

Одним из основополагающих трудов по исторической антропонимике считается "Словарь древнерусских личных собственных имен" Н.М.Тупикова (СПб., 1903г.), состоящий из трех разделов: 1) мужские некрестильные имена, собранные автором по памятникам письменности с древнейших времен до конца XVIIв., 2) женские некрестильные имена, 3) отчества, которые во многих случаях представляют собой фамилии.

В 1974г. в издательстве "Наука" вышел последний труд академика С.Б.Веселовского "Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии", привлекший самое пристальное внимание исследователей-антропонимистов. В словаре-справочнике представлен перечень многих сотен фамилий, прозвищ, имен людей всех социальных слоев Северо-Восточной Руси XV-XVIIвв., собранный по архивным документам. Даются толкования ряда фамилий по значению основ, приводятся интересные сведения о происхождении фамилий многих известных русских писателей, поэтов, композиторов, художников.

Сведения об авторе:
Веселовский Степан Борисович (1876-1952гг.), русский историк, выдающийся специалист по отечественной истории периода феодализма, источниковедению, вспомогательным историческим дисциплинам.

"Лучшей книгой о русских фамилиях" назвал Никита Ильич Толстой вышедшую в свет в Лондоне в 1972 году, а в Москве вторым изданием в 1995 году работу языковеда-слависта, выходца из России, Б.О.Унбегауна "Русские фамилии", которая представляет собой исследование современной фамильной системы в морфологическом и семантическом аспектах. Приведено свыше 10 тысяч фамилий.

Сведения об авторе:

Унбегаун Борис Генрихович (1898-1973гг.), "русский немец", эмигрант 20-х годов, ученый-славист, историк русского и сербского языков, русской культуры, специалист по русской ономастике.

Русские фамилии были любимой темой одного из ведущих ономастов России - Владимира Андреевича Никонова (1904-1988гг.). После его смерти был издан Словарь русских фамилий (1993г.), собранный из материалов, публиковавшихся в журнале "Русская речь" в 1976-1988гг. В.А.Никонов утверждал свой метод изучения фамилий - учет ареального, пространственного их существования на основе статистических подсчетов, указывал на научную ценность подобных изысканий для историков, прослеживающих пути больших и малых миграций населения, для понимания этнической истории народов, их расселения, взаимных контактов.

Для широкого круга читателей предназначен "Словарь современных русских фамилий" тверской исследовательницы Ирины Михайловны Ганжиной (М.: Аст Астрель, 2001г.), на страницах которого представлены интересные сведения о происхождении и значении более 8000 современных русских фамилий. В приложении даны формы фамилий и типы склонения фамилий. Словарь прекрасно издан и оформлен.

§7. Об отборе материала для Словаря фамилий Смоленского края

Теперь скажем несколько слов о настоящем словаре. Как показала собранная картотека, фамилии Смоленщины очень богаты и разнообразны как по структуре, так и по качеству, значению фамилиеобразующих основ, что делает их достаточно интересными для исследования. Пестрый этнический состав населения области, особенно в прошлом, не мог не отразиться на составе фамилий региона.

Безусловно, один словарь не в состоянии (учитывая ограниченный объем) вместить все фамилии, бытующие в Смоленском крае. Естественно, одна из главных задач - разработать критерии отбора антропонимического материала для лексикографирования. Мы выделили для описания следующие группы фамилий:

1) фамилии, образованные от редких форм крестильных имен (АМЕЛЮШИН, ЗЕНОВ и т.п.);

2) фамилии, образованные от некрестильных имен (типа ЗЫБИН, КОШЕЛЕВ, ОПЕКУШИН и др.);

3) фамилии, образованные от названий профессий (БОЧАРОВ, ГЛАДИЛЬНИКОВ, ЛУЧНИКОВ и т.п.), описание основ которых позволяет представить себе картину социально - экономической жизни Смоленского края в прошлом;

4) фамилии, образованные от географических названий (ВЯЗЕМСКИЙ, ДУБРОВСКИЙ, ТВЕР(Е)ИТИНОВ и др.), ибо фамилии с оттопонимическими основами - живое свидетельство истории миграционных процессов различного рода, и по их истории можно в какой-то мере судить, откуда приезжали на жительство в Смоленский край переселенцы;

5) фамилии, образованные от этнических названий (ПОЛЯКОВ, ТУРЧИНЮК, УКРАИНЦЕВ и пр.) - по их основам можно представить себе состав населения Смоленщины в различные эпохи;

6) фамилии, образованные от названий, указывающих на социальное положение именуемого и его должность (БУРМИСТРОВ, КУПЦОВ, СОВЕТНИКОВ и др.);

7) фамилии, образованные от женских имен (АННУШКИН, ПАРАШКИН и др.), учитывая особое положение женщин в древнерусском и среднерусском обществе и редкую фиксацию подобных образований;

8) фамилии бывшего смоленского шляхетства (собранные по памятникам письменности), сохранившиеся до настоящего времени (МИРОЕВСКИЙ, ПЕНТКОВСКИЙ, СТАНКЕВИЧ и др.) - их лексикографирование особенно интересно для описания и исследования общности русских, белорусских и польских фамилий;

9) фамилии известных смоленских дворянских родов (ОЗЕРОВЫ, ПОТЕМКИНЫ и пр.), что позволяет гораздо шире показать культурно-исторический фон дореволюционной эпохи;

10) отдельные яркие фамилии с диалектными основами (ВОРОГУШИН, КРЫЖОВ, СКРЫДЛА и др.).

Раздел 2. ИСТОРИЯ ФАМИЛИЙ СМОЛЕНСКОГО КРАЯ В ЭТНОСОЦИАЛЬНОМ АСПЕКТЕ:

§1. Исторический и географический очерк о Смоленском крае

Историю становления и развития фамилий Смоленского края можно объективно представить только на фоне истории развития этой территории.

История Смоленщины, по мнению ученых, включает несколько периодов:

1) с древнейших времен до 1404 года, т.е. того времени, когда литовский князь Витовт покорил Смоленск;

2) литовский - с 1404 до 1514 года, времени освобождения смоленских земель и вхождения их в состав Московского государства;

3) московский - с 1514 по 1611 год, год захвата края поляками;

4) польский - с 1611 по 1654 год (а отдельные территории - по 1686 год);

5) великорусский - до 1812 года, когда весь Смоленский край был охвачен Отечественной войной, разорен и опустошен (Бугославский, 1914, с.1).

Периодизацию можно продолжить:

1) период с 1812 по 1861 год, год отмены крепостного права;

2) предреволюционный (с 1861 по 1917 год);

3) послереволюционный (с 1917 года по настоящее время).

Сразу же укажем, что нелегкие исторические судьбы региона (общеизвестно, что Смоленск - "ключ-город", "форпост Москвы", на его гербе - птица феникс, более 20 раз возрождавшая город из пепла) нашли прямое отражение как в географии Смоленщины, так и в истории смоленских говоров и смоленской фамильной системы.

Интересно отметить, что в период своего расцвета - XII век - Смоленское княжество по своей территории вдвое превышало территорию современной Смоленской области, включала в себя часть могилевских, витебских, московских, калужских, брянских, псковских, орловских и тверских земель. Но к началу XV века княжество потеряло свое былое могущество, заметно сузило свою территорию и было покорено Литвой. В XV веке в составе Литовского государства начинается новое возвышение Смоленщины: к ней вновь возвращаются вяземские, дорогобужские, бельские, гжатские, великолукские и некоторые другие территории. Однако, начиная со второй половины столетия, русские отвоевывают один за другим утраченные регионы, целостность Смоленского края снова нарушается, и к 1514 году, когда великий князь Василий Иванович окончательно присоединил Смоленское княжество к Москве, оно имело в своем составе приблизительно те же земли, что и в начале столетия.

XVI век - период вхождения Смоленского края в состав Московского государства - явился веком укрепления границ, расширения территории Смоленщины. Так, от 1596 года сохранился подлинный документ - "Дело о строении крепостной стены", - который позволяет не только в полной мере представить себе все этапы строительства этого уникального сооружения, "ожерелья всея Руси великой", но и определить территориальные границы: в Деле сохранился документ, содержащий роспись сел Смоленщины.

Однако с начала XVII века смоленская земля вновь подверглась нашествию - на этот раз польскому. Именно в этот "польский" период сложились наиболее тесные связи смолян с белорусами, украинцами и поляками. Вся территория края вошла в состав Речи Посполитой.

После нового присоединения Смоленщины к Московской Руси по Вечному миру 1686 года Смоленская земля получила на какое-то время территориальную целостность и определенные границы. Сначала Петр I, а потом Екатерина II старались укрепить и узаконить границы губернии, которые и сохранялись вплоть до революции 1917 года. В состав Смоленщины вошли старинные земли, такие, как Бельский, Вяземский, Гжатский, Дорогобужский, Духовщинский, Ельнинский, Краснинский, Поречский, Рославльский, Смоленский, Сычевский, Юхновский уезды.

Мы не ставим своей целью подробно, по годам, указать на присоединение или выход из состава Смоленщины каких-то мелких конкретных территорий: приведем лишь частный пример.

Районный центр Красный, который еще при князе Ростиславе Великом с 1155 года был удельным городом, потом становился местечком, рабочим поселком, а сейчас является поселком городского типа, не раз переходил "из рук в руки". Менялось и его название - Красный - Красное - Красный.

Отдельные территориальные изменения края происходили на протяжении всего XIX века и до середины 30-х годов ХХ века: некоторые районы входили в состав Смоленщины, потом выходили из нее, не раз менялась граница с соседней Беларусью, русскими регионами (Тверью, Калугой, Псковом, Брянском). В 30-е годы ХХ века процесс "кройки и шитья" территории, обоснованием которому явилось, как тогда говорили, "приспособление старых административно-территориальных единиц к новым экономическим и политическим потребностям", отделил от Смоленской области некоторые исстари смоленские и важные регионы (Бельский и Юхновский).

Как видим, сложна и противоречива история Смоленского края. Не раз и не два смоленские земли переходили из рук в руки, попадая в круговорот военных и политических событий, меняя границы, административное обозначение.

Как же влияет история края и его географическое положение на развитие фамильной системы региона?

Еще в эпоху существования Смоленского княжества развивались торговые отношения с Прибалтикой, немецкими землями (укажем на хорошо знакомые историкам и лингвистам грамоты XII-XIV веков). Исследование антропонимии того периода свидетельствует о достаточно широком взаимодействии антропонимической лексики Смоленского края и означенных территорий.

Литовский период в истории Смоленщины оценивается исследователями неоднозначно, однако в языковом отношении сразу же отметим, что XV столетие серьезно не повлияло на смоленские говоры прошлого. Хотя нельзя не сказать, что столь длительное вхождение Смоленского края вместе с другими западнорусскими, украинскими и белорусскими землями в состав одного государства, естественно, должно было оказать влияние на именования смолян. На наш взгляд, в первую очередь это связано с миграцией населения литовско-русских территорий. Кроме того, по словам А.И.Соболевского, "Смоленск был посредником между Русью и остальной Европой, в Смоленск и далее на Русь вливалась широкой струей европейская образованность и культура" (1909, с.109).

А вот польский период весьма серьезно отразился в судьбе Смоленского края. Страшную картину представлял Смоленск - центр региона - после его захвата поляками. Город был пуст и являл собою разрушенное незаселенное пространство, огражденное стеной (Писарев, 1898, с.46). Это пространство стало заново отстраиваться и заселяться новыми людьми, выходцами из Литвы и Польши. Образовалось новое сословие - мещане-помещики. Из делопроизводства упразднялся русский язык, все документы составлялись на польском или на латинском языках. Таким образом, нахождение Смоленского края в составе Польско-Литовского государства оказало, по мнению историков языка, серьезное влияние как на судьбу смоленского диалекта той поры, так и именования жителей региона.

После окончательного присоединения Смоленска к Москве в 1654 году началась реорганизация края. Широким потоком хлынули переселенцы из разных русских областей. Появилось много московских служилых людей, подьячих, писцов. Проводилась политика ассимиляции особого дворянского привилегированного сословия - смоленской шляхты - с приезжими.

До 1812 года связи Смоленского края с Прибалтикой, польскими и немецкими землями по-прежнему активны, развивается торговля, так как границы стали безопасными. В 1708 году смоленское воеводство было преобразовано в губернию, а с 1719 года губерния сделалась Рижской провинцией с 5 крупными уездами по числу главных городов. В это время наблюдается большое число смешанных браков, что, бесспорно, отразилось как на этническом составе края, так и на его антропонимии. В 1775 году вновь образуется Смоленская губерния с 12 уездами, но торговля снижается, значимость региона падает, заметно уменьшается миграция населения, что приводит к определенной стабилизации именника жителей.

Здесь мы ограничимся относительно подробной характеристикой отдельных исторически сложных периодов в судьбах Смоленского края, внесших определенные, иногда довольно серьезные изменения в развитие антропонимической системы региона. Хотя сразу же укажем, что и последующие эпохи имели свои особенности: как уже отмечалось, до 30-х годов ХХ века не было полной завершенности в формировании территориальных границ Смоленщины, серьезными экстралингвистическими факторами явились Октябрьская революция 1917 года, Великая Отечественная война и некоторые другие события. Ограничения в описании связаны прежде всего с объемом работы, а также с тем, что к началу XIX века был в основном сформирован корпус фамилий Смоленского края - этого главного компонента трехчленной формулы именования русского человека. Но, естественно, все исторические факторы, повлиявшие на развитие фамильной системы Смоленского края в период после 1812 года, нами учитываются.

В настоящее время территория Смоленской области включает в себя 25 районов: Велижский, Вяземский, Гагаринский, Глинковский, Демидовский, Дорогобужский, Духовщинский, Ельнинский, Ершичский, Кардымовский, Краснинский, Монастырщенский, Ново-Дугинский, Починковский, Рославльский, Руднянский, Сафоновский, Смоленский, Сычевский, Темкинский, Угранский, Хиславичский, Холм-Жирковский, Шумячский, Ярцевский.

Соседствует Смоленщина с Брянской, Калужской Московской, Псковской, Тверской областями России, Витебской и Могилевской областями Белоруссии.

Особо следует сказать о бывшем Бельском уезде, который в настоящее время входит как район в состав Тверской области. В истории края эта территория, исконно смоленская, не раз меняла свою административную принадлежность. Не исключением является и последнее время, когда беляне подняли вопрос о переходе в состав Смоленской области (1992 год), который пока еще не решен, но возможен и положительный результат.

§2. Источники Словаря

Так как исследование фамилий Смоленского края проводилось и в современном, и в историческом аспектах, источниками служили и современные, и исторические актовые тексты.

При анализе современного антропонимического материала основными источниками послужили книги областного архива ЗАГСа, начиная с 1917 года, районных ЗАГСов (обследованы все 25 районов области), телефонные справочники крупных городов Смоленщины (Вязьмы, Рославля, Смоленска, Ярцева, Сафонова, Починка), списки избирателей, в основном за 2000-2002 годы. Современные прозвища (для сопоставления и объяснения некоторых фамилий) собраны в 1993-1996, 2001-2002 годах студентами Смоленского педуниверситета, участниками диалектологических экспедиций и студентами-заочниками.

Особо следует сказать об использовании топонимии Смоленского края для объяснения отдельных фамилий. Для подобных исследований привлекался материал по административно-территориальному устройству Смоленской области (1981 год).

Основным источником для описания истории фамилий Смоленского края служат памятники деловой письменности XV-XIX веков.

Деловые тексты (подчеркнем это особо) весьма богаты антропонимической лексикой. Особую ценность имеют разнообразные списки, расспросные речи, различные записи: полюбовные, сговорные, поступные, меновые, поручные, дарственные и т.п., списки дел приказных изб, перечни дворов, ревизские сказки, таможенные книги и многие другие источники. Интересны церковные актовые материалы - метрические книги, в которых представлено большое количество фамилий. Весьма ценны хорошо сохранившиеся материалы Смоленской губернской гимназии (XIX век), засвидетельствовавшие целый список фамилий Смоленского края. Много деловых документов, имеющих определенное значение для исследования антропонимической системы региона, содержат личные фонды смоленских дворянских родов Барышниковых, Клетновых, Озерецких, Урусовых и других.

Хранятся исследованные нами смоленские памятники письменности в различных отечественных архивах: 1) Российский государственный архив древних актов (РГАДА), 2) Отдел рукописей Российской государственной библиотеки (РГБ), 3) Петербургское отделение Института истории РАН (ПОИИ), 4) Государственный архив Смоленской области (ГАСО), 5) Отдел фондов Смоленского исторического музея (СИМ).

Все привлекаемые для анализа тексты датированы или могут быть приуроченными к определенному времени по косвенным данным. Все источники смоленского происхождения. Для описания берутся именования только смолян, жителей края, что также подтверждается фактическим материалом документов. Таким образом, подчеркнем, что отбор памятников письменности проводился в строгом соответствии с хронологическими и территориальными критериями.

Выявленный в исследованных смоленских источниках материал по истории отдельных фамилий сопоставляется с антропонимической лексикой других русских территорий, для чего используются данные ономастических и исторических трудов, данные монографий и диссертаций, а также опубликованные памятники письменности широкого ареала (московские, владимирские, рязанские, вологодские, новгородские и другие). Во многих случаях, учитывая особенности истории и географии Смоленского края, нами привлекаются материалы по белорусской, украинской и польской антропонимии.

При анализе значения основ многих фамилий использованы данные этимологических, исторических, диалектных словарей, толковых словарей русского литературного языка.

Итак, сбор антропонимического материала проводился по следующим направлениям:

1) исследовались всевозможные памятники смоленской письменности XII-XIX веков, в первую очередь памятники делового письма, но привлекались и другие жанры: смоленские комедии XVIII века, частные письма, мемуары некоторых известных смолян и другие;

2) использовались современные актовые документы (записи актов гражданского состояния, списки избирателей, списки абонентов телефонной сети Смоленской области и т.п.);

3) материалы диалектологических экспедиций по Смоленской области, личные картотеки отдельных краеведов;

4) материалы, собранные анкетным методом (в основном среди учителей региона);

5) привлекалась топонимия Смоленского края;

6) использовался сопоставительный материал по другим территориям.

§3. Фамилии смоленского дворянства

3.1. Смоленское шляхетство в истории края

Социальный состав населения Смоленского края сильно изменился в начале XVII века после вхождения региона в состав Речи Посполитой. Краеведы XIX века много и подробно описывают образование особого социального слоя населения Смоленщины XVII-XVIII веков - смоленской шляхты, или смоленского шляхетства, оставившего заметный след в истории и культуре Смоленщины.

Шляхта - польск. szlachta - "в ряде стран Центральной Европы (Польше, Литве и др.) название основной части господствующего дворянского класса, соответствовавшего дворянству" (понятие историческое) (Словарь русского языка, т.IV, с.724). Шляхетство - польск. szlachectwo - "то же, что шляхта" (там же). Шляхтич - польск. szlachcic - "польский мелкопоместный дворянин" (также понятие историческое) (там же).

Как видим из толкования приведенных слов, шляхтой называлось мелкопоместное польско-литовское дворянство. Представители именно этого сословия широким потоком хлынули на Смоленщину после 1611 года, и, как пишет С.П.Писарев, "вся жизнь в Смоленске пошла иначе". Приезжие получили земли, льготы - освобождались от податей, им раздавались деревни с крестьянами. Образовалось особое сословие - мещане-помещики (Писарев, 1898, с.46-47), многие из которых по происхождению поляки. Но основная деятельность шляхты - военная служба; в истории известен специальный полк смоленской шляхты, сыгравший значительную роль в жизни Смоленского края после выхода из состава Речи Посполитой.

После 1654 года, воссоединения Смоленска с Москвой, не все шляхтичи покинули Смоленщину и ушли в Польшу: многие остались в Смоленске, особенно те, которые владели домами и большими участками земли. Об этом свидетельствуют "Переписные книги г.Смоленска за 1659 год". Помимо шляхтичей, значительной недвижимостью в городе владели боярские дети, мещане, стрельцы московские, донские казаки. Среди служилых людей, особенно для ведения канцелярского дела, нужны были грамотные, хорошо владеющие русским языком люди, ибо за время вхождения края в состав Речи Посполитой все делопроизводство перешло на польский язык или латынь. Но московские подьячие и дворяне не хотели ехать в город, "говорящий на польском наречии". Так, например, в 1667 году приказано было царем прежние рейтарские владения разверстать между всеми наличными в то время рейтарами поровну (и старыми, и новыми), а в отведенные поместья каждому записать по 5 дворов крестьян, не более. На это воевода Иван Репнин отвечает царю: "… въ Смоденску въ съЂзжй избЂ противъ челобитья реитаровъ выписывать въ отказныя (или дачныя) книги некому: всего подьячих 4 человЂка и тЂ нынЂ безпрестанно сидятъ за росписными списками и за всякими городовыми дЂлами…" (Писарев, 1898, с.230). Царь, получив это донесение, приказал силой сыскивать и водворять в Смоленск русских служилых людей. Также для укрепления края присылались в регион стрелецкие полки. И тем не менее смоленские шляхтичи по-прежнему составляли значимый социальный слой среди населения и во второй половине XVII века, и в XVIII веке, хотя после присоединения Смоленщины к Московскому государству начала проводиться планомерная политика ассимиляции смоленского шляхетства. Этот процесс одобряла и православная церковь, так как в польскую эпоху православие изгонялось, храмы закрывались, духовенство притеснялось. В Смоленске была учреждена сначала униатская, а потом и католическая епархия с бискупом во главе; для распространения католичества в край приехали иезуиты. В частности, сам король Сигизмунд был ревностным католиком, находился под влиянием иезуитов, которых очень любил и привечал. Той же политики придерживался и король Владислав, при котором к 1639 году на Смоленщине вообще не осталось православных храмов (Писарев, 1894, с.48-49), ставших либо униатскими, либо католическими. Естественно, после вхождения Смоленска в состав Московского государства православная церковь всячески старалась восстановить и укрепить свои позиции и, следовательно, активно выступала против католиков или униатов, то есть против смоленской шляхты.

Разгорелась настоящая борьба. Большинство шляхтичей тайно продолжали исповедовать католицизм, не отказывались от польского языка, продолжали одеваться по польской моде, следовали польским обычаям и традициям в быту… И вместе с тем многие шляхтичи, оставшиеся в крае, поступили на военную службу к русскому царю; был создан, как уже сказано, специальный дворянский шляхетский смоленский полк.

О смоленском шляхетстве в XVIII веке сохранились интересные наблюдения М.Богословского, основанные на материалах архива Министерства юстиции и опубликованные в 1899 году в Санкт-Петербурге. Он, например, пишет, что еще во 2-й половине XVIII века смоленские шляхтичи говорят с сильным польским акцентом, пишут по большей части латинским шрифтом, носят национальный польский костюм. Детей своих они не учат в России, а отправляют в Польшу, несмотря на запрещение делать это (указ 1727 года). Между смоленским шляхетством и шляхтичами соседних польских областей поддерживаются знакомства и родственные связи. Но постепенно, особенно после разбора в 1728 году в Сенате дела о переходе в католическую веру 30 смоленских шляхтичей (которые тайно еще в детстве были обращены в католичество, как свидетельствовало из показаний обвиняемых), начались сильные притеснения смоленских шляхтичей с целью ассимилировать шляхту с русским дворянством. Продолжилось переселение шляхтичей вглубь России; пресекались связи с родственниками в Польше; строго запрещалось отдавать детей учиться за границу; ограничено было право смоленских шляхтичей вступать в брак: нельзя было брать в жены католичек и отдавать дочерей замуж за католиков или униатов. Вольностям настал конец. Судьба смоленского шляхетства была предрешена: в конце XVIII века оно перестало существовать как особый привилегированный социальный слой населения края и растворилось в общей массе смоленского дворянства, потеряв в основном при этом свои польские черты (Богословский, 1899, с.57 и др.). Смоленский этнограф и фольклорист В.Н.Добровольский, автор Смоленского областного словаря, писал, например, еще о начальном этапе ассимиляции: "В 150-летней период двукратного пребывания Смоленской области под властью Польши население ее смешалось с польскими и литовскими выходцами, что послужило началом к образованию особого сословия, получившего название Смоленской шляхты. Алексей Михайлович предоставил этому сословию древние права и многих удостоил царских наград. Обращая внимание на положение Смоленской шляхты, и, вместе с тем, заботясь о слиянии ее с русскими, царь Алексей Михайлович в 1658 году дал повеление, чтобы женам убитых в сражении Смоленских шляхтичей, оставшихся бездетными, если они выйдут за русских служивых людей, если первые их мужья имели за собой жалованные государем поместья по 50 и 40 дворов, оставить им имения эти в полном их составе…" (1914, с.1005). Изначально льготы предоставлялись также тем шляхтичам, которые перешли в православие, не поддерживали с польско-литовскими родственниками никаких отношений и служили московским государям: им, в частности, раздавались земли в Смоленском, Рославльском, Бельском и Дорогобужском уездах, в районах, где наиболее компактно расселялась шляхта.

Итак, смоленское шляхетство как сословие перестало существовать, но, несомненно, абсолютно полной, стопроцентной ассимиляции так и не произошло: потомки смоленских шляхтичей указывали на свое шляхетское происхождение, описывая это в своих родословных и - при возможности - везде "в бумагах", вплоть до 1917 года. В настоящее время возобновляется поиск "родовых истоков" в отдельных смоленских семьях.

Пребывание Смоленского края в составе Речи Посполитой, как пишет М.Богословский, "не осталось без влияния на высшем, по крайней мере, слое населения этой области. Присматриваясь к фамильным прозвищам смоленского шляхетства, мы видим очень немного великорусских имен; бóльшая же часть этих прозвищ (то есть фамилий - пояснение наше) - со свойственными юго-западной Руси окончаниями на ЧЪ, как Адамовичи, Засуличи, Богдановичи, Прокоповичи, Отрошковичи, Карновичи, Станкевичи и др., или, что еще чаще, на СКИЙ, ЦКИЙ: Азанчевские, Высоцкие … и др." (1899, с.27-28). Смоленские шляхетские фамилии практически в полном объеме для XVII века засвидетельствованы в двух хорошо сохранившихся источниках - списках шляхты, хранящихся в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА) в Москве в 145-м фонде (Смоленский приказ): "Роспись смоленской шляхте, которым велено быть на службе в разных городах" (1659 год) и "Разборный именной список смоленской трех статей шляхты" (1668 год); кроме того, шляхтичи переписаны и в "Росписных списках г.Смоленска" (1659, 1665, 1681, 1694 годы); есть и другие источники. Этот уникальный исторический материал с повторяющимися фамилиями дает возможность представить себе фамильную систему смоленского шляхетства.

3.2. Как образовывались фамилии шляхты?

Самый большой процент шляхетских фамилий - это именования с суффиксами -СК-/-ЦК- (польск. SK(i)/CK(i)). Образовались они в своей значительной исконной части от названия владений шляхтичей, то есть имеют в своей основе географические названия, многие из которых сохранились до настоящего времени. Ударение в таких фамилиях падает на предпоследний слог.

АЗАНЧЕВСКИЙ < Азанчеево

АЗАНЧЕЕВСКИЙ < Азанчеево

АРЦИХОВСКИЙ < Арцихово

БЕРДЯЕВСКИЙ < Бердяево

БОБОШИНСКИЙ < Бобошино

БОГАЩЕВСКИЙ < Богащево

БОРЩЕВСКИЙ < Борщево

БРЫКОВСКИЙ < Брыково

БУШИНСКИЙ < Бушино

БЫСТРОВСКИЙ < Быстрово

ВЕРХОВСКИЙ < Верхово, Верховье

ВИШНЯКОВСКИЙ < Вишняки, Вишняково

ГАЕВСКИЙ < Гай

ГЛИНСКИЙ < Глинск

ГОЛДОВСКИЙ < Голдово

ГОРЕЦКИЙ < Горки

ГУРОВИЧСКИЙ < Гуровичи

ДМУХОВСКИЙ < укр. ДМУХОВЕЦ (в-т фамилии в другом списке русифицированный - ДМЫХОВСКИЙ, ДЫМОХОВСКИЙ)

ДОБРОСЕЛЬСКИЙ < Доброе Село

ДУБРОВСКИЙ < Дуброва, Дубровка

ДУДИНСКИЙ < Дудино

ДУШЕВСКИЙ < Душевичи

ЖЕБРОВСКИЙ < Жебруны < бел. жебран "нищий", бел. жебрун "попрошайка", жабрун "обжора" (смол.)

ЕСЛИКОВСКИЙ < Есликово

ЗАБЛОЦКИЙ < Заблотье (польск. форма названия - русск. Заболотье) < польск. za и błoto "болото"

ЗАГОРЕВСКИЙ < Загорево

ЗАГОРСКИЙ < Загорье < за и гора

ЗАКРЕВСКИЙ < Закревское < польск. za и kierz (р. п. krza) "куст" (русифицированное название)

ЗАЛЕССКИЙ < Залесье < за и лес

ЗУБРИЦКИЙ < Зубрино

КАМЕНСКИЙ < Каменка

КЕДРИНСКИЙ < Кедрино

КЛЕПИЦКИЙ < Клепачи

КЛЕЧКОВСКИЙ < Клечики

КОБРИНСКИЙ < Кобрин

КОВНАЦКИЙ < Ковно

КОЛОТИНСКИЙ < Колотино

КОЛПИНСКИЙ < Колпино

КОЛЧИНСКИЙ <Колчино

КОРЖЕНЕВСКИЙ < Корженево < польск. korzeń "корень"

КРАЕВСКИЙ < Краево

КУБЛИНСКИЙ < Кублино

КУСТИНСКИЙ < Кустино

КУШЛЯНСКИЙ < Кушляны

ЛЕЩИНСКИЙ < Лещина < польск. leszczyna "лесной орех"

ЛОСИНСКИЙ < Лосино

ЛЮБАВСКИЙ < Любавы, Любавичи

ЛЯХОВСКИЙ < Ляхово < лях "поляк"

МАНАЛИНСКИЙ < Маналино

МАНЕВСКИЙ < Манево, Маничи

МЕЛЕТИНСКИЙ < Мелетино

МЕЧНИКОВСКИЙ < Мечниково

МИКЛОШЕВСКИЙ < Миклошевичи

МИЛЕВСКИЙ < Милево

МИРОШНИКОВСКИЙ < Мирошники < укр. мирошник "мельник"

НЕВЕРОВСКИЙ < Неверово < польск. ne и wiara "вера" (русифицированная фамилия - польск. НЕВЯРОВСКИЙ)

НОВОШИНСКИЙ < Новошино

ОБУХОВСКИЙ < Обухово

ОРЖЕХОВСКИЙ < Оржехово < польск. orzech (русифицированная фамилия - ОРЕХОВСКИЙ)

ОРЖИНСКИЙ < Аржинки (в названии отражено аканье)

ПЛЕСКАЧЕВСКИЙ < Плескачево

ПЛЕТНЕВСКИЙ < Плетнево

ПОГОРЕЛЬСКИЙ < Погорелое

ПОДГАЕВСКИЙ < Подгаево

ПОДЛУЦКИЙ < под и Луцк

ПРОЗОРОВСКИЙ < Прозорово

ПУЗЫРЕВСКИЙ < Пузырево

РАВИНСКИЙ < Равино

СОКОЛОВСКИЙ < Соколово

СОПЛИНСКИЙ < Соплино

СТЕЛЬМАХОВСКИЙ < Стельмахово < польск. stelmach "каретник"

ТЫЧИНИНСКИЙ < Тычинино

ЧЕПЛЕВСКИЙ < Чепли

ШАБЛОВИНСКИЙ < Шабловино

ШЕРВИНСКИЙ < Ширвиндт (нем. Schirwindt) (и меняется на е)* [см. примечание веб-издателя в конце страницы]

ЮКАЕВСКИЙ < Юкаево

Фамилии смоленской шляхты с суффиксами -СК-/-ЦК- во многих случаях имеют ярко выраженные польские черты в основе:

БРЖЕЗИЦКИЙ < brzez "береза"; русск. в-т БЕРЕЗОВСКИЙ

БЯЛКОВСКИЙ < польск. bialy "белый"

ВЕРЖБИЦКИЙ < польск. wierzba "верба"; укр. и бел. в-т - ВЕРБИЦКИЙ

ВРОНСКИЙ < польск. wrona "ворона"; русск. в-т - ВОРОНСКОЙ

ГЛОВИЦКИЙ < польск. głowa "голова"; русский вариант - ГОЛОВИЦКИЙ

ГМЫРЕВСКИЙ < польск. gmyr "насекомые, паразиты" (Ташицкий)

ГОНСЕРСКИЙ < польск. gęsior "гусак"

ГРОДЗИНСКИЙ < польск. gród "город"; русск. в-т - ГОРОДЕЦКИЙ

ГРУДЗИНСКИЙ < польск. gruda "груда"

ГУРСКИЙ < польск. góra "гора"

ДЛОТОВСКИЙ < польск. dłoto "долото"

ДЛУЖЕВСКИЙ < польск. dłygi "долгий" (Унбегаун)

ДРЕВИЦКИЙ < польск. drzewo "дерево" (русифицированный в-т - польск. форма ДРЖЕВИЦКИЙ)

ЗАЙЧКОВСКИЙ < польск. zając "заяц" (русифицированный в-т - польск. форма ЗАЙОНЧКОВСКИЙ)

ЗАРЕМБСКИЙ < польск. zaręba "зарубка"

КВЯТКОВСКИЙ < польск. kwiat "цвет"

КИНДЗЕРЕВСКИЙ < польск. kędzior "кудри"

КОСИНСКИЙ < польск. kosy "косой"

КОХОВСКИЙ < Кох, Кохна (польск. и чешск. имена у Морошкина)

КОШТОВСКИЙ < польск. kosztować "стоить, цениться"

КРАСОВИЦКИЙ < польск. krasa "краса", krasowica "украшение" (диал.) (Унбегаун)

КРЫЖЕВСКИЙ < польск. kryscz "крест"

МЛОДЗИНСКИЙ < польск. młody "молодой"

НАВРОЦКИЙ < польск. nawrocic "возвратиться"

ПЕНТКОВСКИЙ < польск. piątka "пятерка" (русифицированный в-т - ПЯТКОВСКИЙ)

ПОЛОНСКИЙ < лат. polonus "польский"

ПОРЕМБСКИЙ < польск. poręba "засека"

ПРЖЕБЫЛЬСКИЙ < польск. prze "пере"

ПШЕБЕЛЬСКИЙ < польск. prze "пере"

ПШЕБЫШЕВСКИЙ < польск. przybysz "прибывший" (и меняется на е в русск. в-те)

РАДЗИНСКИЙ < польск. radzić "советовать"

РАЧИНСКИЙ < польск. racić "стараться" (Морошкин отмечает польские имена Рачь (а), Рачин, дает их толкование - rasze "лучше")

СВЕНТИЦКИЙ < польск. swięty "святой"

ТЕНЧИЦКИЙ < польск. tęcza "радуга"

ТРОНБИЦКИЙ < польск. trębić "трубить"

ХЛОПОВСКИЙ < польск. chlop "крестьянин"; (русск. в-т - ХОЛОПСКИЙ)

ЦЫМБАЛЬСКИЙ < польск. cymbał "дурак"

ЯБЛОНСКИЙ < польск. jablon "яблоня" (Унбегаун)

Некоторые фамилии имеют украинское происхождение:

БАЧИНСКИЙ < укр. бачить "видеть"

ВИШНЕВСКИЙ < вишня (Унбегаун)

ГОРОБЕЦКИЙ < укр. горобец "воробей"

ГРОХОВСКИЙ < укр. гроха "шумный"

ДОВГАЛЕВСКИЙ < укр. довгий "долгий"

КОТЛЯРСКИЙ < укр. котляр "котельщик"

КОХОВСКИЙ < укр. кохать "любить, лелеять" (бел. в-т - КАХОВСКИЙ); выше эта фамилия дана как польская на основании источников.

ПОПЛАВСКИЙ < укр. поплава "заливной луг" (польск. в-т - ПОПЛОНСКИЙ)

РЕМИГОВСКИЙ < укр. ремига "осмотрительный"

ШВЫЙКОВСКИЙ < укр. швыдкий "быстрый"

3.3. Смоленские дворянские роды в историко-культурном ареале

В последние годы возрастает интерес к прошлому, истории общества, в частности, особую область составляет история русского дворянства и ее возрождение.

Создано Российское дворянское собрание, в рамках которого происходит объединение проживающих как в России, так и за рубежом потомков исконных старинных дворянских родов, документально подтвердивших свое происхождение. В состав РДС входит Смоленское дворянское землячество (СДЗ), объединяющее потомков смоленских дворян. Основной целью землячества, находящегося в Москве, является объединение и консолидация сил для возрождения исторических традиций Смоленщины, оказание правовой, консультационной, интеллектуальной и посильной материальной помощи своей "малой" родине. В настоящее время (а создано оно было в 1994 году) СДЗ включает представителей и потомков 85 дворянских родов, проживавших когда-либо или ныне проживающих на Смоленщине: Глинки, Нахимовы, Пржевальские, Рыковы, Станюковичи, Энгельгардты и др.

Костяком Смоленского дворянского землячества являются представители тех смоленских родов, основатели которых в XVII-XVIIIвв. служили в полку Смоленской шляхты и были внесены в Родословные книги Смоленской губернии. В 1997 году было начато издание серии сборников "Смоленское дворянство". Большинство очерков написаны членами Землячества. В основном, в первом выпуске представлены материалы о смоленских родах, чьи родословные изучены достаточно полно со всеми разветвлениями генеалогического древа. Во втором выпуске представлены дневники и воспоминания предков нынешних смоленских дворян, материалы, сохранившиеся в семейных архивах. Это своего рода семейные родословные, которые являются одним из важнейших источников информации о событиях, людях, быте и нравах общества прошедших эпох, помогают воссоздать исторический ландшафт старой Смоленщины. Но главное - эти и подобные материалы могут стать ценным источником для изучения истории смоленских дворянских фамилий.

Именно последние и являются предметом нашего специального комплексного историколингвокультурологического изучения. Мы надеемся, что такое исследование будет небезынтересно носителям дворянских фамилий, многие из которых ономастический аспект своей фамилии просто не знают. Вместе с тем именно в фамилии, ее историческом бытовании очень отчетливо проявляется связь человека как индивидуума с историей Отечества. Изучение фамильных связей в свою очередь имеет большое культурно-историческое значение, помогает объяснить многие вопросы культурной и политической истории России. Знание своей родословной не только в генеалогическом, но и лингвокультурологическом плане дает возможность носителю фамилии по-новому взглянуть на свои корни, в поисках которых в настоящее время и формируется наше общественное сознание, осуществляется поворот к общечеловеческой ценности жизни. Безусловно, всестороннее знание истории своей фамилии важно и социальными последствиями: оно в определенной мере обеспечивает обществу стабильность и преемственность в генетическом развитии нации, лучшими представителями которой по праву считаются российские - в частности, смоленские - дворяне.

О важности антропонимических исследований для генеалогии и наоборот с приведением некоторого антропонимического материала по изучению отдельных дворянских фамилий одним из первых в 1977 году начал писать В.Б.Кобрин (статья "Генеалогия и антропонимика" (на русском материале XVI-XVIIвв.) // История и генеалогия С.Б.Веселовского и проблемы историко-генеалогических исследований. М.: Наука, 1977. С.80-115)*.

___
* До революции некоторые наблюдения над отдельными русскими дворянскими фамилиями производились в рамках работы Русского генеалогического общества; см., например, статьи Н.П.Лихачева в Известиях этого общества "Редкие дворянские прозвища" (Вып.1. СПб., 1900. с.157-159), А.А.Сиверса "Род Озеровых" (Вып. IV. СПб, 1911. с.203-376) и некоторые другие. Можно назвать и отдельные работы: "Историко-генеалогические материалы". СПб., 1899; С.В.Любимов Опыт исторических родословных. Пт., 1915; Семенов Н.П. Наше дворянство. СПб, 1899 и т.д. В этих трудах этимология фамилий затрагивается попутно и, как правило, поверхностно. Так, например, С.В.Любимов в своем двухтомном издании "Титулованные роды Российской Империи" (СПб., 1910) называет лишь прозвание родоначальника: Путята - ПУТЯТИНЫ, Хилок - ХИЛКОВЫ и др. П.Н.Петров также в двухтомном труде "История родов русского дворянства" (СПб., 1886) делает заметки, подобно следующей: КАРКОДИНОВЫ, смоленские дворяне, угасший род. Родоначальник - Юрий, "прозванный почему-то Каркода" (т.1, с.112).

В последнее время появляются небольшие работы (к сожалению, их немного) в Летописи Историко-Родословного общества (Москва): С.И.Выродов "Версии происхождения фамилии ПОТАНИН" (Вып.4-5 (48-49),1997 с.158-159); Н.В.Лопатин "О происхождении фамилии ЧЕБЫШЁВ" (там же, с.160-164) и др. Наши материалы пополнят сведения о дворянских фамилиях Смоленщины.

Помимо данных об этимологии фамилии, в комплексных словарных статьях даются главные историко-культурологические сведения о смоленских дворянских родах и их важнейших представителях. Таким образом, делается первая попытка соединить генеалогический и антропонимический аспекты исследования истории смоленских дворянских родов, ибо ответ на вопрос о происхождении фамилии нередко может стать первым, хотя и туманным, указанием на возможное происхождение рода. Для некоторых фамилий этимология ясна и достаточно прозрачна; возникновение других - до сих пор загадочно и лишь "приближенно" объяснимо. В заголовочных статьях дана форма множественного числа, что подчеркивает именно родовые корни именования.

Конечно же, все смоленские дворянские фамилии описать в одном словаре невозможно - это лишь первое исследование, которое будет, надеемся, иметь продолжение. Выбраны фамилии смоленских дворянских родов, широко засвидетельствованных в историко-культурном ареале Смоленского края. Самый полный список смоленских дворянских фамилий дан в польском издании и составлен председателем Историко-Родословного общества Станиславом Думиным (соавтор общего списка - Sławomir Górzyński): Spis szlachty wylegitymovanej w guberniach: Grodzieńskej, Mińskiej, Mohylewskiej, Smoleńskiej i Witebskiej // Polskie Towarzystwo Heraldyczne. Towarzystwo Historyczno-Genealogiczne w Moskwie. Fundacja im. Ciechanowieckich. 2000.

Список фамилий:
Алымовы, Аничковы, Апухтины, Арсеньевы, Аршеневские,
Барышниковы, Боратынские (Баратынские), Бердяевы, Броневские, Буксгевдены,
Васильчиковы, Верховские, Воеводские, Волконские, Воронцы,
Гедеоновы, Глинки, Голицыны,
Дмитриевы-Мамоновы, Друцкие-Соколинские,
Ельчаниновы,
Загряжские,
Игнатьевы,
Каховские, Квашнины-Самарины, Каменские, Карабановы, Келлеры, Кульневы,
Лесли, Лобановы-Ростовские, Лутковские,
Мезенцовы, Меллер-Закомельские, Мясоедовы, Мятлевы,
Нахимовы, Нееловы, Нелидовы,
Оболенские, Обольяниновы, Озеровы, Опочинины,
Панютины, Потемкины,
Реады, Римские-Корсаковы, Ровинские,
Сабуровы,
Тенишевы, Тимашевы, Турчаниновы,
Урусовы,
Храповицкие,
Шаховские,
Энгельгардты,
Яковлевы.

АЛЫМОВЫ. Род происходил от Григория Алымова, жившего в начале ХVIв. [Федорченко]. В XVIIв. А. cлужили стряпчими и стольниками. В XVIIIв. наиболее известен Иакинф Евстратьевич А., бывший прокурором Московской губ. (умер в 1793г.). В XIXв. представители рода находились на военной службе. Михаил Александрович А., отставной ротмистр, с 1850 по 1860 годы был судьей в Рославле. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губ.

Фамилия А. образована, по-видимому, от разг. формы Алым канонического имени Алим. Это имя происходит от турецк. и араб. alim "ученый" либо является вариантом канонического имени Олимп (греч. "название горы Олимп").

АНИЧКОВЫ. По преданию, род происходил от приехавшего в 1301г. из Золотой Орды в Москву царевича Берки. Царевич принял православие и получил каноническое имя Аникита, поэтому его потомки стали называться А. [Федорченко]. Род А. получил "за ратную службу" много поместий, в основном, на территории Новгородского уезда. В XVIII-XIXвв. влияние рода усилилось, его представители стали приобретать имения в др. губерниях и уездах, в частности, в Рославльском. Наиболее известные представители Смоленской ветви рода: Александр Николаевич А. (1774 - ?), бывший губернским предводителем дворянства в 1828-1839г.г., и его брат Иван Николаевич А. (1777 - ?) - смоленский уездный предводитель дворянства в 1828 году. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 5 губерний, в том числе Смоленской.

Фамилия А. происходит от народн. уменьшительной формы Аничка канонического имени Аникита. Имя образовано от греч. aniketos "непобедимый". Возможно также образование от имени Аникий (разг. Аникей) < греч. nike "победа".

АПУХТИНЫ. Основатель рода, Федор Юрьевич Опухта, жил в начале XVIв. [Федорченко]. А. владели поместьями в 3 губерниях. В Смоленской губ. поместья находились в Бельском и Духовщинском уездах. Наиболее известны из А.: Иоаким Иванович А. (1726-1804), генерал-майор, член Военной коллегии; Алексей Николаевич А. (1840-1893), поэт, представитель Орловской ветви рода. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Орловской, Калужской и Смоленской губерний.

Фамилия А. происходит от некрестильного имени Апухта (Опухта) "толстяк".

АРСЕНЬЕВЫ. В 1389 году из Золотой Орды выехал Аслан Челебей и перешел на службу к Дмитрию Донскому. Аслан принял православие с именем Прокопий. Его старший сын Арсений стал родоначальником А. Ему было пожаловано поместье в Дорогобужском уезде [Федорченко]. В XVI-XVIIвв. представители рода служили "в детях Боярских", стряпчими, стольниками, воеводами. В XVIIIв. род возвышается в связи с удачным браком Дарьи Михайловны А. с князем А.Д.Меньшиковым. А. занимают высокие придворные должности. Род получает поместья и в др. губерниях. К пензенской ветви рода принадлежит Мария Михайловна А. (1795-1817) - мать М.Ю.Лермонтова. Самый известный представитель Смоленской ветви Николай Сергеевич А. (1831-1903) - председатель Смоленского окружного суда, с 1877г. - сенатор. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 9 губерний, в том числе Смоленской.

Фамилия А. происходит от канонического имени Арсений < греч. arsen "мужественный".

АРШЕНЕВСКИЕ. Выходцы из Литовского княжества. Николай Федорович А., смоленский шляхтич, после занятия Смоленска русскими войсками в 1654г. перешел на службу к Московскому государю, был подполковником и пожалован вотчинами в Смоленском уезде. [Федорченко]. Его сыновья - Захарий и Степан - также служили в Смоленской шляхте. В XVIII-XIXвв. представители рода находились на военной и гражданской службе. Исай Захарьевич А. (ум. в 1787) был Смоленским губернатором в 1762 году, а при Екатерине II отставлен от службы из-за взяточничества. Захарий Иванович А. (1730-87) служил почтмейстером в Смоленске, а затем советником Смоленской гражданской палаты. Петр Исаевич А. (1743-1802) в 1787-1796 годах был Смоленским губернатором. Полковник Николай Алексеевич А. (1812-55) погиб на Малаховом кургане при обороне Севастополя во время Крымской войны 1853-56 годов. Род А. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской и Черниговской губ.

Фамилия А. оттопонимического происхождения закрепилась в польской огласовке: АРСЕНЬЕВ → АРСЕНЬЕВСКИЙ → АРШЕНЕВСКИЙ (смена ударения и появление шипящего вместо свистящего).

БАРЫШНИКОВЫ. Родоначальник - вяземский купец Сидор Алексеевич Б., занимавшийся винокурением [Смол. Обл.]. Его сын Иван Сидорович Б. (1725-1784) удачно выполнил заказ на поставку продовольствия в русскую армию в ходе Семилетней войны. За это он был отмечен специальным указом Екатерины II и получил исключительное право на продажу вина. Разбогатев, Иван Сидорович Б. купил на имя своего покровителя графа Орлова 2 имения: Алексино и Николо-Погорелое. (Формально недворяне не имени права приобретать имения). Сын Ивана Сидоровича, Иван Иванович Б. (1750-1835) получил дворянство и стал полноправным владельцем имений. Алексино и Николо-Погорелое являлись важными культурными центрами Смоленской губернии. Б. устраивали многочисленные приемы, занимались благотворительностью. Род внесен в 3-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия Б. образована от названия профессии барышник "перекупщик, торговец лошадьми". Отметим, что Н.А.Баскаков предполагает возможное тюркское происхождение фамилии: baryš "хождение; мир, согласие"(тюрк.).

БОРАТЫНСКИЕ (БАРАТЫНСКИЕ). Дворянский род польского происхождения. По семейному преданию основателем рода являлся Дмитрий Божедар (ум. 1370г.) - владелец замка Боратын в Галиции. Во 2-ой половине XVв. Б. приняли католичество, служили польскому королю. В 1660-е годы Иван Петрович Б. поступил на службу к московскому царю Алексею Михайловичу, перешел в православие и получил за службу поместье Голощапово в Бельском уезде. (В настоящее время на месте имения пустошь). Его сын, Павел Иванович (1645-1742) был поручиком смоленской шляхты [Песков]. В конце XVIIIв. - начале XIXв. известность получили дети Бельского уездного предводителя дворянства Абрам, Богдан, Петр и Илья Андреевичи Б. Абрам Андреевич Б. (1767-1810) сделал военную карьеру при Павле I и получил от императора крупное поместье в тамбовской губ. Вице-адмирал Богдан Андреевич Б. (1769-1820) с 1799 года командовал эскадрой на Балтийском море, а затем в Архангельске. Действительный тайный советник Петр Андреевич (1773-1845) с 1821 года - сенатор. Контр-адмирал Илья Андреевич (1776-1837) участвовал в помощи греческому освободительному движению. Сын Абрама Андреевича, Евгений Абрамович Б. (1800-44) - известный поэт, самый талантливый представитель философского романтизма, находившийся в дружеских отношениях с А.С.Пушкиным, неоднократно посещал своих смоленских родственников. Род Б. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской и Тамбовской губ.

Фамилия Б. оттопонимического происхождения. Она образована от названия замка Боратын "Богом ратуемый". Сейчас замок находится рядом с селом Боратынь Брозовского района Львовской области на Украине [Песков].

БЕРДЯЕВЫ. Род происходил от Якова Васильевича Б., прибывшего в Смоленск из Польши во 2-ой половине XVв. Иван и Федор Б. в 1508 году пожалованы поместьями [Федорченко]. В XVIIв. Б. служили по "жилецкому и московскому спискам" стряпчими, рейтарскими полковниками. В XVIII-XIXвв. находились на военной и гражданской службе. Самый известный представитель рода Б. - Николай Александрович (1874-1948) - выдающийся философ, общественный деятель, высланный в 1922г. за границу. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской, Ярославской, Вологодской и Харьковской губ.

Фамилия Б. тюркского происхождения: образована она от прозвища Бердяй (berdi "Богом данный") [Унбегаун]. Вероятно, предки Б. принадлежали к этнографической группе литовских или польских татар.

БРОНЕВСКИЕ. Основатель рода - польский шляхтич Станислав Б., в православии Савелий Степанович, в 1665 году пожалован поместьем в Смоленской земле [Федорченко]. Род принадлежал к Смоленской шляхте. Самые известные представители: Семен Михайлович Б. (1764-1830) был правителем канцелярии главнокомандующего в Грузии, занимался исследованием Кавказа; генерал-лейтенант Семен Богданович Б. (1786-1858) в 1835-37г.г. - генерал-губернатор Восточной Сибири, с 1837г. - сенатор. Род Б. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской и Тульской губ.

Фамилия Б., скорее всего, оттопонимического происхождения (Бронницы); в основе топонима - глаг. bronič "защищать" (польск.).

БУКСГЕВДЕНЫ. Графский, баронский и дворянский род. Происходил из Бременского архиепископства (Германия). Известен с конца XIв. В конце XIIв. бременский священник прибыл в Ливонию и стал первым епископом города Риги. От его брата Иоанна пошел род Б. [Федорченко]. В XIV-XVIIIвв. Б. владели обширными имениями на острове Эзель (ныне Сааремаа, Эстония). С конца XVIIIв. перешли на русскую службу. Наиболее известен Федор Федорович (Фридрих Вильгельм) Б. (1750-1811), главнокомандующий русской армией в Русско-шведской войне 1808-1809 годов. Первоначально род был внесен в списки лифляндского и эзельского дворянства, затем Б. приобрели ряд поместий в Смоленском и Ельнинском уезде, в связи с этим в XIXв. род вносился в 5-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губ.

Фамилия Б. немецкого происхождения*.

___
* По-немецки пишется Buxhoeveden. Образована от названия церковного патроната в Buxhoevede (древнесаксонская форма; современное название - Bexhövede) в Нижней Саксонии в Германии. Топоним Buxhoevede означает "исток ручья". Любопытно, что герб рода Буксгевдены и герб городка Bexhövede имеют общий элемент - красные стропила с пятью зубцами.

ВАСИЛЬЧИКОВЫ. Род княжеский и дворянский. Вел происхождение от Индриса, в православии Леонтия, который, по легенде, в 1353 году выехал из Германии в Чернигов. Его правнук, Андрей Харитонович Толстой, поступил на службу к великому князю Василию II Васильевичу. Его праправнук, Василий Федорович Дурной, "по прозвищу Васильчик", стал родоначальником В. [Федорченко]. Представители рода служили воеводами, есаулами в Новгороде и Москве. Анна Григорьевна В. была 5-ой женой Ивана Грозного. В XVIII-XIXвв. многие представители рода занимали ответственные военные и гражданские посты и оставили след в истории. Николай Александрович В. (1799-1867) - декабрист, член Южного общества. Александр Алексеевич В. (1832-90) в 1879-89г.г. был директором Эрмитажа. Илларион Васильевич В. (1776-1847) с 1838 года до самой смерти был председателем Государственного Совета и Комитета министров. Ему в 1831 году был жалован княжеский титул. В числе поместий князей В. имелись и смоленские. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 5 губерний, в том числе Смоленской.

Фамилия В. происходит от прозвища Васильчик. Оно образовано от канон. имени Василий при помощи -ЧИК-; имя греч. происхождения (basileus "царь").

ВЕРХОВСКИЕ. Основатель рода Адам В., эконом Смоленской волости. В 1638г. получил польское дворянство. Главной вотчиной являлось село Богородицкое (ныне Смоленского района). [Верховская]. После вхождения Смоленского края в состав русского государства получили руское дворянство. Самые известные представители: Захар Богданович В. (старец Зосима Тобольский) - прототип старца Зосимы из "Братьев Карамазовых"; адмирал Владимир Павлович В. (1858-1917); Александр Иванович В. (1886-1938) - военный министр последнего Временного Правительства. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской и Тверской губ.

Фамилия В., видимо, оттопонимического происхождения и связана с одним из многочисленных топонимов Верховье "верховье реки".

ВОЕВОДСКИЕ. Род ведет начало от имени Ильи Назаровича В., произведенного в стольники во второй половине XVIIв. [Смол. Обл.]. В. владели поместьями в Вяземском уезде. Наиболее известные представители рода - 3 брата, служивших адмиралами Русского Военно-Морского флота: Аркадий (1813-79), Платон (1816-80), Степан (1805-84) Васильевичи. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия В., возможно, образована от прозвища Воевода, данного родоначальнику по должности.

ВОЛКОНСКИЕ. Родоначальник - князь Михаил Всеволодович Черниговский. Самый известный представитель рода: Петр Михайлович В. (1776-1852) - глава военного управления в 1815-23 годах, в 1826-52 годах - министр двора и уделов, участник Отечественной войны 1812, с 1834 - светлейший князь. В. владели имением Сковородино в Вяземском уезде. Правнук Петра Михайловича, Григорий Петрович В. (1870-1940) - камергер высочайшего двора, участвовал в работе Смоленского дворянского собрания. Род внесен в 5-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия В. оттопонимического происхождения. Она образована от названия реки Волконь.

ВОРОНЦЫ. Основатель рода Казимир Дмитриевич Воронец (из польских дворян) в 1655 году присягнул царю Алексею Михайловичу и получил в поместье деревню Мошково Дорогобужского уезда. [Сапожников]. В социальном плане - типичный провинциальный род. Большинство представителей вело размеренную жизнь в поместьях, не добиваясь особых успехов на политическом поприще. Наиболее известен Николай Федорович В. (1809-83) - юхновский уездный предводитель дворянства. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия В. происходит от некрестильного имени или прозвища Воронец "ворона" либо от топонима Воронец (название реки на Украине).

ГЕДЕОНОВЫ. Родоначальник - Хрисанф Тимофеевич Г., поручик Смоленской шляхты. [Федорченко]. Его сын, Михаил Хрисанфович Г. (1682-?) в 1710-11г.г. был послом в Дании, с 1711 года - секретарь Смоленской губернской канцелярии. В XIXв. Г. занимали административные должности, оставили значительный след в истории русской культуры. Дмитрий Яковлевич Г. (1757-?) в 1801-07г.г. состоял смоленским гражданским губернатором. Александр Михайлович Г. (1791-1867) с 1833 по 1858 год был директором петербургских Императорских театров, способствовал развитию жанра русской оперы. Его сын, Степан Александрович Г. (1816-78) с 1861 года - заведующий Русской Археологической комиссией в Риме, в 1867-75 годах - директор Императорских театров, - был известен как искусствовед, историк. Часть Г. осталась на Смоленщине, где также добилась определенных успехов. Представители рода были уездными предводителями дворянства в Ельне, Красном, Поречье. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской, Тверской и Московской губ.

Фамилия Г. происходит от канонического имени Гедеон. Еврейское имя Gid'on означает "владеющий оружием" [Петровский].

ГЛИНКИ. Дворянский род польского происхождения. Известен в Польше со 2-ой половины XIVв. В 1654 году Виктор-Владислав Г. (в православии Яков Яковлевич) перешел на русскую службу и получил поместья под Смоленском. Его сыновья, Петр, Андрей и Степан Яковлевичи в конце XVIIв. были пожалованы в стольники [Федорченко]. В XVIII-XIX веках род добился значительных успехов на политическом и культурном поприще. Григорий Андреевич Г. (1776-1818) - профессор русского языка в Дерптском университете в 1802-11 годах, затем был "кавалером" (помощником воспитателя в императорском семье), известен как драматург и переводчик. Его сын, Дмитрий Григорьевич Г. (1808-83) - философ права, дипломат, был послом в Бразилии и Португалии. Известными писателями и поэтами были братья майор Сергей Николаевич Г. (1776-1847) и полковник Федор Николаевич Г. (1786-1880). Наиболее знаменит Михаил Иванович Г. (1804-1857) - выдающийся композитор, основоположник русской классической музыки, автор опер "Жизнь за царя" ("Иван Сусанин"), "Руслан и Людмила" и др. На территории одного из бывших имений Г., в Новоспасском (Ельнинский район), проводятся Глинковские музыкальные фестивали. Род Г. внесен в 6-ю часть дворянской родословной книги Смоленской губ.

Фамилия Г. польского происхождения. Ее появление, возможно, связано с топонимом Глинск.

ГОЛИЦЫНЫ. Княжеский род. Происходил от Наримунта (Глеба), князя Пинского и Мозырского (умер в 1348 году), второго сына великого князя Литовского Гедимина. Один из прапраправнуков Наримунта, боярин Михаил Иванович Булгаков (умер в 1564 году), получил прозвище Голица. В XVI-XVIIвв. Г. - один из знатных боярских родов. Боярин князь Василий Васильевич Г. (умер в 1619 году) был одним из кандидатов на престол в Смуту. От сыновей боярина Андрея Андреевича Г. (умер в 1638 году), служившего воеводой в Тобольске, пошло 4 ветви рода Г. [Федорченко]. Со Смоленским краем связана ветвь рода Г., имеющая неофициальное название "Михайловичи". Основатель ветви - князь Михаил Андреевич Г. (1639-87) был воеводой в Смоленске. Его дети, носившие одинаковые имена, также оставили след в истории. Михаил Михайлович-старший Г. (1675-1730) - видный военачальник при Петре I. Михаил Михайлович-младший Г. (1684-1764) участвовал в Северной войне, был президентом Юстиц-коллегии, послом в Персии. Дмитрий Михайлович Г. (1721-93) с 1761 по 1792 год состоял послом в Австрии, учредил Голицынскую больницу в Москве. Андрей Михайлович Г. (1792-1863) в 1846-53 годах служил смоленским генерал-губернатором. Род князей Г. внесен в 5-ю часть дворянских родословных книг 10 губерний, в том числе - Смоленской.

Фамилия Г. образована от прозвища Голица; в разных говорах оно означает "веник" или "рукавица".

ДМИТРИЕВЫ-МАМОНОВЫ. Род графский и дворянский. Происходил от князя Константина Ростиславовича Смоленского. Его внук, Александр Юрьевич по прозвищу Нетша был родоначальником Дмитриевых. Она происходит от окольничьего Григория Андреевича Д., по прозвищу Мамон (умер в 1510 году) [Федорченко]. Его потомки в 1689 году добились права именоваться Д.-М. Наиболее известные представители рода - Иван Ильич Д.-М. (1680-1730), советник Военной коллегии, сенатор, муж Прасковьи Ивановны, сестры императрицы Анны Ивановны; Матвей Васильевич Д.-М. (1724-1810) - вице-президент Вотчинной Коллегии, правитель Смоленского наместничества, затем главный директор Межевой канцелярии; Федор Иванович Д.-М. (1727-1805) писатель, живший в имении Бараново (ныне Сафоновский район) [Пчелов]. Род Д.-М. не был внесен в дворянские родословные книги Смоленской губ., но в XVIIIв. владел имениями на ее территории.

Фамилия Д.-М. происходит от канонического имени Дмитрий (< греч. Demetrios "посвященный богине плодородия Деметре") и от прозвища Мамон "шишка" или "брюхо, обжора", момоня "лентяй, разгильдяй, обжора" [Даль]; также возможно толкование прозвища от греч. мамона "пожитки, богатство" [Веселовский]. Не исключено, что прозвище Мамон тюркского происхождения: momun "тихий, робкий, скромный" [Баскаков].

ДРУЦКИЕ-СОКОЛИНСКИЕ. Отрасль князей Друцких. Родоначальник Д.-С. князь Семен Федорович стал называться Соколинским, так как владел местечком Сокольни в Витебской земле [Федорченко]. Позднее род Д.-С. разделился на 3 ветви. Основатель первой ветви в Смоленской земле: Ежи Ярославич (в православии Афанасий), землевладелец Смоленского воеводства, в 1654 году перешел на русскую службу. Его потомок князь Илья Андреевич в 1723 году женился на дочери полковника Ромейко-Гурко. От него происходит фамилия Друцких-Соколинских - Ромейко-Гурко. Другие известные представители первой ветви: Иван Андреевич Д.-С., смоленский губернатор в 1754-1760 годах; Андрей Константинович Д.-С., смоленский предводитель дворянства в 1808-1809 годах. Из представителей Д.-С. второй ветви происходит Леон, в монашестве Лаврентий (умер в 1726 году), с 1718 по 1726 год - архиепископ Смоленский. Третья ветвь основана Самуэлем-Станиславом (в православии Петром Самойловичем), польским придворным, участником переговоров о капитуляции Смоленска, в 1654 году перешедшем на русскую службу. Его сын Михаил Петрович и внук Михаил Михийлович служили в Смоленской шляхте. Эта ветвь рода имела поместья в Краснинском и Духовщинском уездах. Роды Друцких-Соколинских - Ромейко-Гурко внесены в 5-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия оттопонимического происхождения: она образована от названия двух местечек - Друцк и Сокольня.

ЕЛЬЧАНИНОВЫ. Основатель рода, Алендрок Е., выехал из Польши в Россию на службу к великому князю Василию Васильевичу [Смол. Обл.]. Наиболее известен: Николай Матвеевич Е., генерал-майор, владевший имениями в Бельском и других уездах Смоленскоу губернии, создал крестьянскую школу в селе Будино Бельского уезда. (жил в начале XIX века). Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской, Тамбовской, Тверской и Ярославской губерний.

Фамилия Е. образована от катойконима: Ельчанин - "житель города Елец". Н.А. Баскаков не исключает тюркское происхождение фамилии: elci "посол, вестник" (турецк.).

ЗАГРЯЖСКИЕ. По преданию, род происходил от татарина Исахара (в православии Гавриил), который выехал к великому князю Московскому Дмитрию Донскому и был пожалован вотчинами. Его сын, Антон Гаврилович, наместник Можайский, первым стал писаться Загряжским. [Федорченко]. Наиболее известен Александр Михайлович З. (1796-1883), бывший в 1831-35 годах Симбирским губернатором. Род З. внесен в 6-ю часть родословных дворянских книг 7 губерний, в том числе Смоленской.

Фамилия З. - оттопонимическая [Унбегаун]: она образована от сочетания "за грязью" от топонима Грязи.

ИГНАТЬЕВЫ. Род графский и дворянский. Ветвь рода Плещеевых. Плещеевы вели происхождение от боярина Федора Акинфиевича Бяконта (конец XIIIв.). Его прапраправнук Игнатий Плещеев явился родоначальником И. [Федорченко]. Наибольшую известность И. приобрели во 2-ой половине XIX - начале XX веков. Оно связано с деятельностью Павла Николаевича И. (1797-1879), который был Витебским, Могилевским и Смоленским генерал-губернатором, затем генерал-губернатором в Санкт-Петербурге, а с 1872 года - председателем Комитета министров. В 1877 году ему был пожалован графский титул. Его сын, Николай Павлович И. (1832-1908), выдающийся дипломат, подписавший Пекинский (1860 год) и Сан-Стефанский (1878 год) мирные договоры, в 1881-82 годах был министром внутренних дел. Род И. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 6 губерний, в том числе Смоленской. И. владели имениями в Рославльском и Дорогобужском уездах.

Фамилия И. происходит от канонического имени Игнáтий. Оно образовано либо от лат. igneus "огненный", либо от лат. ignatus "не родившийся".

КАХОВСКИЕ. Род происходил из Польши. Его представители в XVI веке владели землями в Сандомирском воеводстве. В 1654 году братья Иван, Елевферий и Севастьян К. перешли в русское подданство и получили поместье Тихвинка (под Смоленском). Наиболее известные представители Смоленской ветви рода: Петр Григорьевич К. (1799-1826), декабрист, член Северного общества, один из 5 участников восстания 1825 года, приговоренных к смертной казни; его брат Никанор Григорьевич К. (1790-1845) служил на флоте, был полицмейстером в Смоленской губернии. Род внесен в 6-ю и 2-ю часть дворянских родословных книг 4 губерний, в том числе - Смоленской.

Фамилия образована от топонима Кахово (Кохово), находящегося, по-видимому, в Тарнобжегском воеводстве в Польше. В основе топонима, возможно, корень Koch (ср. кохать "любить", "баловать"); в фамилии отражен процесс аканья. Встречаются записи с корневым О.

КВАШНИНЫ-САМАРИНЫ. Род происходит от "выехавшего в 1332 году из Литвы Нестера Рябеца". Внуков Нестера звали Иван Родионович Квашня и Степан Родионович Самара. Их потомки назывались К.-С. [Федорченко]. Представители рода служили в боярах, стольниками, окольничими. В XIX веке Петр Андреевич К.-С. и его сын Федор Петрович К.-С. (1704-1770) занимали пост герольдмейстера. Наиболее известна Тверская ветвь рода. Степан Дмитриевич К.-С. (1838-1908) избирался членом Государственного совета от Тверского земства. Род К.-С. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 5 губерний, в том числе - Смоленской, на территории которой владел поместьями в Сычевском уезде.

Фамилия К.-С. является одной из семи двойных фамилий, включенных в "Бархатную книгу". Она образована от двух прозвищ: Квашня и Самара. Прозвище Квашня происходит от нарицательного квашня. Прозвище Самара - от древнерусского самара (самарка) "одежда с длинными полами", встречающаяся во Владимирской области [СлРЯ XI-XVIIвв.]. Прозвище известно с XV в.

КАМЕНСКИЕ. Графский и дворянский род. Происходил от "мужа честна именем Радша", который якобы выехал из Германии в конце XIIв. [Федорченко]. По другой версии, родоначальником К. был Сергей Иванович К., выходец из Польши, пожалованный в 1655 году в московские дворяне [там же]. Наиболее известны: Михаил Федотович К. (1738-1809), бывший в 1783-1802 годах Рязанским и Тамбовским генерал-губернатором, в 1797-1802 годах - Санкт-Петербургским, в 1806 году - главнокомандующим русской армией, в 1797 году Павел I даровал ему графский титул; Сергей Михайлович К. (1771-1834) - генерал от инфантерии, участвовавший в русско-турецкой (1787-91г.г.) и русско-шведской (1788-90г.г.) войнах, основатель Орловского театра. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 4 губерний, в том числе - Смоленской. К. владели поместьями в Гжатском уезде.

Фамилия К., вероятно, образована от географического названия. Б.О.Унбегаун приводит топоним Каменское, но возможно появление фамилии и от топонима Камень.

КАРАБАНОВЫ. Род известен с начала XVI века. Иван Григорьевич-большой К. (умер в 1629) в 1610 и 1619 годах получил вотчины за московское осадное сидение. Его потомки в XVII веке служили стольниками, а в XVIII-XIX веках находились на военной и гражданской службе. Наиболее видные представители рода: Павел Федорович К. (1767-1851), историк и собиратель древностей; Петр Матвеевич К. (1765-1829), уроженец Смоленска, член Российской Академии с 1803 года, поэт, один из первых переводчиков на русский язык Шекспира и Вольтера. Имение К. находилось в Вяземском уезде. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Московской, Рязанской и Смоленской губ.

Фамилия К. образована от прозвища Карабан. Б.О.Унбегаун считает, что оно белорусского происхождения: карабан - "покоробленный". Но возможна и другая этимология (например < тюрк. кара "черный").

КЕЛЛЕРЫ. Графский род, происходивший из Швабии на юго-западе Германии. Дворянское достоинство Священной Римской империи К. получили в XVIII веке. Граф Теодор (Федор Федорович) К. (1791 -?) приехал в Россию в начале XIX века, служил в армии и стал родоначальником русской ветви К. [Федорченко]. Большинство К. прославилось на военном поприще. Федор Эдуардович К. (1850-1904), генерал-лейтенант, участвовал в русско-турецкой (1877-78г.г.) и русско-японской войнах, в последней командовал 2-м Восточно-Сибирским корпусом, погиб в бою. Федор Артурович К. (1857-1918), генерал от кавалерии, участвовал в Первой мировой войне, командовал корпусом; узнав об отречении Николая II, предлагал свои войска для восстановления порядка в Петербурге. Граф Михаил Петрович К. (1883-?) был одним из организаторов Русского общества друзей книги, затем эмигрировал. Род графов К. внесен в списки дворян Курляндии и Эстляндии, а также в 5-ю часть дворянских родословных книг Витебской, Смоленской и Нижегородской губ. Смоленская ветвь К. владела поместьями в Краснинском уезде.

Фамилия К. происходит от нем. Keller "палач"*.

___
* Более распространенными являются следующие этимологии: 1. От названия должности (из средневерхненемецкого këller "дворецкий", "управляющий винным погребом", "ответственный за доходы" (при дворе феодала, при монастыре). 2. По месту проживания (из средневерхненемецкого këller "подвал, магазин с погребом"). Так могли назвать человека, жившего в доме с подвалом или с магазином. 2. Из топонима Keller (известен в Шлезвиг-Гольштейне, Бранденбурге, Северном Рейне - Вестфалии).

КУЛЬНЕВЫ. Род происходил от выходца из Польши, приехавшего в Россию в 1460 году [Федорченко]. Его потомки служили в XVI-XVII веках в дьяках, воеводах, стольниках. В XVIII-XIXв.в. находились, в основном, на военной службе. Известны братья Иван Петрович К. (1765-1840), генерал-лейтенант и Яков Петрович К. (1763-1812), генерал-майор, участвовавшие в Отечественной войне 1812 года. Род К. владел поместьями в Рославльском уезде и был внесен в 6-ю и 2-ю части дворянских родословных книг 6 губерний, в том числе Смоленской.

Фамилия К. образована от прозвища Кулень/Кульня: так называли людей, имеющих повреждение рук или ног, беспалых или хромых. Кроме того, в некоторых говорах кулень "бестолковый человек".

ЛЕСЛИ. Дворянский род. Александр Лесли, шотландец, в 1630 году выехал в Россию. Там был произведен в генералы и назначен смоленским воеводой, в должности которого умер в 1661 году. Из его потомков наиболее известны: Сергей Иванович Л., губернский предводитель дворянства с 1804 по 1824 год; Александр Дмитриевич Л., руководитель партизанского отряда в Отечественную войну 1812 года; Петр Дмитриевич Л., председатель Палаты уголовного суда; Александр Александрович Л. (1810-77) исполнял обязанности губернского предводителя дворянства. Л. владели многими имениями в губернии, одно из них - Капыревщина (ныне - Ярцевский район).

Фамилия Л. (Leslie) - древнешотландская. Она образована либо от топонима Leslie (Шотландия, графство Файф), либо от женского имени Lettice < лат. "радость" [Reaney].

ЛОБАНОВЫ-РОСТОВСКИЕ. Ветвь удельных князей Ростовских. Родоначальник - князь Иван Александрович Ростовский, по прозвищу Лобан, живший в конце XV века [Федорченко]. Представители рода служили в приказах, на воеводствах, окольничими, стольниками. Боярин князь Иван Иванович Л.-Р. (умер в 1664 году) был полковым воеводой в Смоленске, участвовал в войне с Польшей. В XVIII-XIX веках представители рода находились на военной и гражданской службе. Дмитрий Иванович Л.-Р. (1758-1838), генерал от инфантерии, участвовал в войнах с Турцией и Францией, проводил переговоры о Тильзитском мире в 1807г. между Россией и Францией, с 1817 по 1827 годы - министр юстиции. Александр Яковлевич Л.-Р. (1788-1866) - командор Российского императорского яхт-клуба, историк-архивист. Алексей Борисович Л.-Р. (1824-1896), дипломат, был послом в Константинополе, Лондоне и Вене, с 1895 года - министр иностранных дел, видный генеалог, составил "Российскую родословную книгу". Князья Л.-Р. имели поместья в Бельском и Сычевском уездах. Род Л.-Р. внесен в 5-ю часть дворянских родословных книг Воронежской, Новгородской, Саратовской и Смоленской губ.

Первая часть фамилии происходит от прозвища Лобан "головастый, умный", вторая указывает на владение в прошлом Ростовским уездом Владимирского княжества.

ЛУТКОВСКИЕ. Род происходил от Федора Л., жившего в XVI веке [Федорченко]. Его потомки в XVI-XVII веках были помещиками Ржевского уезда, служили стольниками, стряпчими. В XVIII-XIX веках находились на военной и гражданской службе. Сергей Алексеевич Л. (1778-1859) был Юхновским уездным предводителем дворянства. Его сын Иван Сергеевич Л. (1805-82) был директором Артиллерийского департамента Военного министерства. Контр-адмирал Феопемт Степанович Л. (1803-52) совершил 2 кругосветных плавания, был вице-директором Инспекторского департамента Морского министерства. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губ. Л. владели имениями в Бельском и Юхновском уездах.

Фамилия Л. происходит, скорее всего, от названия поместья - Лутково (деревни с таким названием известны повсеместно в средней полосе России). В основе же топонима, вероятнее всего, представлен корень лут "лыко" [Даль].

МЕЗЕНЦОВЫ. Род происходил от Дениса М., жившего во второй половине XVII века. Его сын Савелий Денисович был подьячим в Смоленске [Федорченко]. Федор Андреевич М. в 1732 году назначен секретарем Смоленской губернской канцелярии. В 1749 году М. получили дворянство. Со Смоленской губернией связан Иван Федорович М. (умер в 1813 году), в 1783-96 годах бывший председателем Смоленской уголовной палаты. Род был внесен в 3-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия М. происходит от катойконима (названия жителя по населенному пункту) мезенец (житель города Мезень).

МЕЛЛЕР-ЗАКОМЕЛЬСКИЕ. Баронский род. Иван Иванович Меллер (1725-90), из немцев-лютеран, в 15 лет поступил на службу в русскую армию, в 27 - стал офицером. В Русско-Турецкую войну 1787-91 годов по его плану велась осада крепости Очаков. В 1789 году Екатерина II жаловала роду Меллеров дворянство с наименованием М.-З. (Закомельский - от пожалованного поместья за рекой Комелью) [Федорченко]. Его потомки также служили в русской армии. Род внесен в 5-ю часть дворянских родословных книг Витебской и Смоленской губ.

Первая часть фамилии М.-З. немецкого происхождения (< нем. Meller "мельник")*, вторая часть означает "за рекой Комелью", видимо, на территории бывшей Витебской губернии.

___
* По-немецки фамилия пишется как Möller-Sakomelsky. Möller в данном случае - нижненемецкий вариант фамилии Müller ("мельник"). Нижненемецкие диалекты распространены на севере Германии. Русское написание фамилии Меллер - "хитрое". Буква Е в первом слоге может передавать не только отсутствующую в русском языке фонему Ö, но и фонему E. Между тем, немецкие ономасты фамилию Meller возводят к названиям населенных пунктов Melle (в Нижней Саксонии), Mellen (в Северном Рейне - Вестфалии, Бранденбурге, в бывшей Поммерании, ныне Польше). Поэтому во всех случаях для точной этимологизации фамилии Меллер необходимо знать ее написание в языке-источнике (в данном случае - в немецком).

МЯСОЕДОВЫ. Род происходил от Якова Мясоеда, приехавшего в 1464 году из Польши [Федорченко]. Его потомки служили стольниками, стряпчими, воеводами в XVI-XVII веках, позже, в XVIII-XIX веках, часть из них получила известность на военной и гражданской службе. Николай Ефимович М. (1750-1825) - тульский и московский вице-губернатор, директор Главной соляной конторы. Григорий Григорьевич М. (1834-1911) - известный художник, академик Академии Художеств. Род М. внесен в 3-ю часть дворянских родословных книг 8 губерний, в том числе - Смоленской.

Фамилия М. происходит от некрестильного имени Мясоед (возможно, "родившийся не во время поста").

МЯТЛЕВЫ. Род происходил от Ратши, "выходца из Германии" (?). Его потомок в 11 колене, Григорий Иванович, по прозвищу Мятель [Федорченко]. В XVI-XVII веках М. служили воеводами. Иван Иванович М. в 1563 году был воеводой в Рославле. В XVIII-XIX веках многие М. получили известность. Петр Васильевич М. (1756-1833) в 1794-1801 годах главный директор Ассигнационного банка. Его сын, Иван Петрович М. (1796-1844) - чиновник Министерства финансов и поэт юмористического направления, пользовавшийся успехом у современников.

Фамилия М. образована от прозвища Мят(е)ль, происходящего от старого сущ. мятль "мантия, плащ, накидка" [Даль]. Однако возможно, что в основе прозвищного имени предка М. реализуется значение "мямля, вялый человек" (ср. пск. мячить "мямлить"), или диалектное "обжора" (тамб., твер.), или "шалун" (новг.) [Даль, СРНГ].

НАХИМОВЫ. Род происходил от Тимофея Н., служившего в Ахтырском казачьем войске в конце XVII века [Федорченко]. Основатель Смоленской ветви рода Михаил Мануилович переехал из Малороссии "в силу домашних обстоятельств". Он и его родственники получили имения в Сычевском, Вяземском и Бельском уездах. Наиболее известные представители смоленской ветви: Николай Степанович Н. (1799-1850) - смотритель Зимнего дворца, в 1844-49 годах - Вяземский предводитель дворянства; Владимир Михайлович Н. (1840-?) избирался Ельнинским уездным предводителем дворянства; Павел Степанович Н. (1800-55) - выдающийся флотоводец, адмирал, погибший при обороне Севастополя во время Крымской войны, в честь его в 1952 году село Волочок (бывшее имение Н.) переименовано в Нахимовское. Род внесен во 2-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губ.

Происхождение фамилии Н., вероятно, связано с еврейским вариантом Нахим канонического имени Наýм (< евр. "утешающий").

НЕЕЛОВЫ. Основатель рода: Никита Неелов, служивший в 1406 году во Пскове [Смол. Обл.]. Н. служили воеводами, стрелецкими головами, занимали военные посты. В Смоленской губернии Н. появляются в начале XIX века. Их деятельность связана с Гжатским уездом, где у Н. было имение Пески. Николай Дмитриевич Н. (Закамский) (1809-1850) - писатель, переводчик Байрона, военный историк. Большая часть его наследия еще не опубликована. Петр Дмитриевич Н. (1815 -?) участвовал в деятельности земства Гжатского уезда, организатор сельских библиотек для крестьян. Дмитрий Дмитриевич Н. (1819-1890) - сельский хозяин, сенатор (с 1883 года), один из организаторов сельскохозяйственного образования в России. Род Н. включен в 1-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия Н. происходит от некрестильного имени Неел (Неёл), связанного с охранительной магией (ср. др.-русск. неёла "неудача")*.

___
* Нееловы на смоленской земле упоминаются уже на рубеже XVI-XVIIвв. Cм. "Тысячную книгу и Дворцовую тетрадь", а также известный труд смольнянина Мальцева "Борьба за Смоленск". В последней книге в первой смоленской десятне 1574г. упоминаются 5 Нееловых, во второй и третьей от 1606г. их более 30. Также см. книгу В.Неелов "Нееловщина. Материалы к истории рода Нееловых". Том 1. Часть 1. Ярославль, Индиго, 2012.

НЕЛИДОВЫ. Род происходил, по преданию, от Владислава Каща-Неледзевского, прибывшего в Москву в 1380 году и участвовавшего в Куликовской битве [Федорченко]. Из представителей рода наиболее известны: Екатерина Ивановна Н. (1758-1839), дочь помещика Смоленской губ., фрейлина, доверенное лицо Павла I, впоследствии покинула двор и жила в Смольном монастыре; ее брат Аркадий Иванович Н. (1772-1834) - в 24 года стал генерал-майором, в 1825 году назначен сенатором, в 1826-29 годах избирался Санкт-Петербургским губернским предводителем дворянства; Дмитрий Александрович Н. (1811-?), поречский уездный предводитель дворянства; Александр Иванович Н. (1835-1910) - видный дипломат, участник Берлинского конгресса 1878 года. Род Н. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 6 губерний, в том числе - Смоленской.

Фамилия Н. происходит либо от народн. варианта Нелид канонического имени Леонид (< греч. "потомок Льва"), либо от некрестильного имени Нелид(а) (ум. форма Нелидка) "не хилый, не хворый, не болезненный" (ср. тамб. лидина "болезнь, хворь", лидеть "болеть, хворать") [Даль].

ОБОЛЕНСКИЕ. Княжеский род. Его основатель князь Константин Юрьевич получил во владение город Оболенск (XIV век). Род дал множество крупных государственных и военных деятелей. Воевода кн. Никита Васильевич, по прозвищу Хромой, в 1534 году был наместником Смоленска. Действительный статский советник Алексей Андреевич О. (1684-1760) в 1740 году исполнял обязанности Смоленского губернатора. В 1753 году на этом же посту служил кн. Василий Елисеевич О. Кн. Андрей Петрович О. (1769-1851) - попечитель Московского учебного округа в 1817-25 годах. Генерал-лейтенант кн. Георгий Васильевич О. (1826-68) - участник Крымской войны, Юхновский уездный, а затем Смоленский губернский предводитель дворянства. Князь Николай Николаевич О. (1833-98) - командир Преображенского полка, участник Крымской и Русско-турецкой войн 1877-78 годов, владелец имения Кощино Смоленского уезда. Род внесен в 5-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия О. происходит от названия древнего города Оболенск (на территории современной Калужской области, под Тарусой, ныне существует село с этим названием).

ОБОЛЬЯНИНОВЫ. Род восходит к XVI веку. Игнатий-Довлат Петрович О. был помещиком Новгородского уезда (1594 год). Самый известный представитель рода: Петр Хрисанфович О. (1752-1841) сделал блестящую карьеру (генерал-прокурор, сенатор) при Павле I , с 1816 по 1832 год избирался Московским губернским предводителем дворянства. Род внесен в 6-ю и 2-ю части дворянских родословных книг 6 губерний, в том числе - Смоленской. О. владели имениями в Рославльском уезде.

Фамилия О. - оттопонимического происхождения: Обольянин - "житель города Оболенска" (см. ОБОЛЕНСКИЕ).

ОЗЕРОВЫ. Основатель рода О., по преданию, итальянец по происхождению, выехал в Пруссию, откуда его потомки направились в Польшу и на Русь. Польские О. стали называться Озеровские; на Руси ветви рода распространились в Тверь, Владимир, Москву, Тулу, Калугу (всего 9 регионов), в том числе и в Вязьму (Смоленская область). Всего известно 1910 Озеровых, потомственных дворян.

Интересна родовая версия происхождения фамилии: в Италии, в Адриатическом море, есть остров Озеро, где находится городок Озеро - родина основателя рода (Сиверс). Русское же ударение в слове озеро - на первый слог. Возможно, именно поэтому родовая фамилия имеет двойное ударение.

ОПОЧИНИНЫ. Род восходит к XV веку. Основатель неизвестен. В XVII веке многие О. (например, Даниил Иванович О., убитый в 1634 году под Смоленском) служили дворянами по Угличу. В XVIII-XIX веках О. состояли на военной и гражданской службе. Михаил Степанович О. в 1753-60 годах - президент Берг-коллегии. Контр-адмирал Владимир Петрович О. (умер в 1889 году), служивший в Морском министерстве, известен и как певец, сотрудничавший с Даргомыжским. Николай Николаевич О. (1851-?) состоял Ельнинским уездным предводителем дворянства, а с 1907 года по 1917-й избирался депутатом Государственной думы от Смоленской губернии. Род внесен во 2-ю часть дворянских родословных книг Тверской, Ярославской и Смоленской губ.

Фамилия О. происходит от прозвища Опочиня "лежебока".

ПАНЮТИНЫ. Род, известный с 1626 года. Его представители в XVII веке служили по дворовому списку Брянска. В XVIII-XIX веках П. находились на военной и гражданской службе. Генерал-майор Василий Константинович П. (1788-1855) участник Отечественной войны 1812 года, Русско-турецкой войны 1828-29 годов, филантроп, занимавшийся устройством больниц для бедных. Лев Константинович П. (1831-1882) - публицист и фельетонист, писавший под псевдонимом Нил Адмирaри. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 5 губерний, в том числе - Смоленской. П. владели имениями в Рославльском уезде.

Фамилия П. происходит от уменьшительной формы Панюта канонического имени Пáвел (< лат. "маленький").

ПОТЕМКИНЫ. Родоначальник П. Ганс (в православном крещении Тарасий Александрович), выходец из Неаполитанского королевства, поступил на русскую службу при Василии Ивановиче. Его пожаловали селом Воротышино Смоленского уезда [Смол. Обл.]. Внук Тарасия Александровича, Федор Потемкин, приобрел село Моготово того же уезда. Всего в XVIII веке П. владели более чем 10 имениями. Самое известное из них - село Чижово Духовщинского уезда - родина Григория Александровича П. (1739-1791). Это самый знаменитый представитель рода П. Участник переворота 1762 года, фаворит Екатерины II, возведенный ею в графское, а затем в княжеское достоинство, с 1784 года - президент Военной коллегии, генерал-фельдмаршал, Екатеринославский и Таврический губернатор. Дмитрий Николаевич П. (1820-1877) с 1871 года по 1877-й - городской глава города Смоленска. За это время были открыты женская гимназия, школа слепых, первый книжный магазин. В 1877 году Дмитрий Николаевич П. избран почетным гражданином города Смоленска. Его именем была названа Потемкинская улица (сейчас - улица Исаковского). Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия образована, по-видимому, от прозвища Потемки. Причина появления прозвища неясна. Возможное образование фамилии см. в разделе фамилий смоленской шляхты.

ПУЩИНЫ. Род произошел от Есипа Васильевича Пущи, пожалованного в 1500 году поместьями в Новгородском уезде [Федорченко]. В XVII веке П. известны как московские дворяне, занимавшие пост воеводы в близлежащих городах. Константин Михайлович П. - воевода тульский в 1624-25 годах. В XVIII-XIX веках П. находились на военной и государственной службе. Со Смоленском связана деятельность адмирала Петра Ивановича П. (1723-1812). Он служил на кораблях Балтийского флота, участвовал в Семилетней войне 1756-63 годов, был капитаном Кронштадтского порта, руководил в 1770-е годы деятельностью Смоленской судоверфи, с 1798 года - сенатор. Также известен его внук Иван Иванович П. (1798-1859) -декабрист, известный своими дружескими отношениями с А.С.Пушкиным. Род П. внесен в 6-ю, 3-ю и 2-ю части дворянских родословных книг 12 губерний, в том числе - Смоленской.

Фамилия П. происходит от некрестильного имени или прозвища Пуща (пуща - "лесные заросли", "заповедный лес" (юж., зап.) [Даль]).

РЕАДЫ. Род английского происхождения. Основатель: Яков Александрович Р., поступивший на русскую службу в 1716 году, до 1756 года был начальником Смоленского артиллерийского гарнизона. Из его потомков известны братья: Евгений (1795-1828), герой русско-турецкой войны 1828 года, Николай (1792-1855), герой Крымской войны и Яков (1795-1856) Андреевичи. Яков Андреевич Р. в 1828-1831 годах был предводителем дворянства Дорогобужского уезда. Р. владели имением Мачулы в Ельнинском уезде и имением Реадовка под Смоленском (ныне там расположен парк). Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия Р., скорее всего, английского происхождения. Она образована от англ. read, red "рыжий". Хотя Н.А.Булгаков, упоминая смоленского Якова Реада (Реадова), датируя это упоминание 1748г., не исключает арабское происхождение фамилии - ra'd "гром".

РИМСКИЕ-КОРСАКОВЫ. Основатель русской ветви рода, Сигизмунд Корсак, перешел на службу к великому князю Василию Дмитриевичу (XV век) [Смол. Обл.]. Его потомки Корсаковы обратились с челобитной к царю Федору Алексеевичу с просьбой именоваться Р.-К., так как их предок, родом чех, имел дворянство Священной Римской империи. Челобитная была удовлетворена. Со Смоленском связана деятельность представителей младшей ветви рода Р.-К. Иван Леонтьевич Р.-К. в XVII веке служил Смоленским воеводой. В XVIII веке Р.-К. служили офицерами, преимущественно в Семеновском полку. Александр Михайлович Р.-К. (1753-1840) служил 70 лет, соратник Суворова, при Александре I назначен губернатором Литвы. Из Новгородской ветви рода происходит Николай Петрович Р. -К. (1793-1848), участвовавший в боях под Смоленском и Бородино в 1812 году, затем - директор Московского морского кадетского корпуса. Род Р.-К. владел имениями в Духовщинском уезде и был внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия Р.-К. образована от названия города Рим и некрестильного имени Корсак "небольшая лиса", заимствовано из тюркского qorsaq "степная лиса"; перен. "надменный, грубый" [Баскаков].

РОВИНСКИЕ. Польский дворянский род. В 1686 году Михаил Викентьевич Р. выехал в Россию, получил русское дворянство и стал родоначальником новой ветви Р. [Федорченко]. Род оставил след в русской культуре XIX века. Викентий Павлович Р. (1786-1855), участник войны 1812 года, был известен как писатель и поэт. Дмитрий Александрович Р. (1824-1895) - сенатор Уголовного департамента Сената, один из вдохновителей судебной реформы, также являлся видным искусствоведом (составил "Словарь русских гравированных портретов"). Павел Александрович Р. (1831-1916), этнограф, знаменитый путешественник, оставил наиболее полное описание Черногории. Род Р. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской, Московской и Саратовской губ. Р. владели поместьями в Духовщинском, Дорогобужском и Краснинском уездах.

Фамилия Р. образована, возможно, от топонима Ровно (с упрощением группы ВН в В и с колебанием в ударении [Унбегаун]. Возможно же, что в ее основе - сущ. раввин "еврейский священносдужитель", тогда имеет место чередование А/О и упрощение удвоенного В; такое образование также способствует возможному колебанию ударения.

САБУРОВЫ. Родоначальником считается потомок выехавшего в XIV веке из Золотой Орды мурзы Федор Иванович Зернов, по прозвищу Сабур [Федорченко]. С. являлись древним боярским родом, неоднократно роднившимся с Рюриковичами. Например, Евдокия Богдановна С. (умерла в 1619 году) была первой женой Ивана Грозного. В XVIII-XIX веке род дал множество придворных и государственный деятелей. Наиболее известны братья: Петр (1835-1918) и Андрей (1838-1916) Александровичи С. Петр Александрович был послом в Греции, Германии, сенатором, членом Государственного совета; Андрей Александрович служил в Министерстве юстиции, затем управлял Министерством народного просвещения, с 1881 года - сенатор, а с 1899 года - член Государственного совета. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 6 губерний, в том числе - Смоленской.

Фамилия С. образована от прозвища Сабýр. Оно происходит от мусульманского имени Сабýр (арабск. Sābūr "терпеливый", один из эпитетов Аллаха) [Унбегаун]. Имя распространено у татар и других народов Поволжья.

ТЕНИШЕВЫ. Княжеский род Т. происходит от татарского мурзы Тениша Кугушева, пожалованного поместьями в Мещере в 1528 году [Федорченко]. Его потомки в XVI-XVII веках служили стольниками. В XVIII-XIX веках несколько представителей рода сделали административную карьеру - князь Василий Борисович (1709-?) назначался губернатором Казани; князь Дмитрий Васильевич (1769-?) - служил астраханским. Самыми знаменитыми представителями Т. являются: Вячеслав Николаевич Т. (1844-1903) - предприниматель, организатор реального училища в Санкт-Петербурге, этнограф, владелец имения Талашкино в Смоленской уезде, похоронен во Фленовской церкви Святого Духа; его жена Мария Клавдиевна Т. (1864-1928), художник, коллекционер, меценат, превратившая имение Талашкино в художественный центр (в Талашкино работали Малютин, Врубель и другие художники), в 1911 году Мария Клавдиевна передала Смоленску свой личный музей-коллекцию "Русская старина". Сейчас в здании находится художественная галерея. Мария Клавдиевна избрана почетной гражданкой города Смоленска, в 1990 году ее именем названа улица. Род Т. не был включен в дворянские родословные книги Смоленской губернии, так как они приобрели Талашкино только в 1893 году. Но Т. оставили огромный след в культуре Смоленского края, поэтому мы сочли нужным включить информацию о них в Словарь.

Фамилия Т. тюркского происхождения. Как считает Н.A. Баскаков, родоначальник Т. был выходцем из Золотой Орды, первые земли получил в Мещерском крае. Фамилия образована либо от тюрк. tiniš 1) "смирный, тихий", 2) "прямой, хорошо сложенный", либо от тюрк. teneš "ровесник". Менее вероятно диалектное происхождение фамилии. У Даля находим глагол теншить "клянчить" с пометой "ниж.".

ТИМАШЕВЫ. Дворянский род, происходящий из Смоленска. Во второй половине XVI века Венедикт Иванович Т. служил дьяком [Федорченко]. Его сын, Нефталим Венедиктович с 1656 года был смоленским воеводой. В XVIII-XIX веках род Т. получает поместья в других губерниях. Иван Лаврентьевич Т. (2-я половина XVIII века) стал первым уфимским губернским предводителем дворянства. Екатерина Александровна Т. (1798-1884) - известная поэтесса, которой посвящали стихи Пушкин и Баратынский. Ее сын Александр Егорович Т. (1818-93) в 1861-64 годах служил губернатором Казанской, Вятской и Пермской губ., в 1867-68 годах - министр почт и телеграфов, в 1868-1878 годах - министр внутренних дел, с 1878 года - член Государственного Совета, содействовал строительству железной дороги через Смоленскую губ., почетный гражданин Смоленска и Гжатска. Род внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Калужской, Московской, Смоленской, Уфимской губ. Т. владели имениями в Сычевском уезде.

Фамилия Т. образована от имени Тимáш (Тимофéй < греч. timao "почитать" + teos "бог" или Тимон < греч. timao "почитать") [Унбегаун].

ТУРЧАНИНОВЫ. Род ведет начало от турецкого полководца по имени Турчан, оставшегося в России после Русско-турецкой войны 1768-74 годов. [Смол.Обл.]. В Смоленской губернии Т. жили с начала XIX века. Наиболее известен: Александр Николаевич Т. (1838-?) - адвокат, участник первых публичных процессов на Смоленщине; Павел Дмитриевич Т. (1878-1921) - знаменитый революционер-анархист, проживавший в Рославле; Роман Дмитриевич Т. (1881-1968) - один из руководителей Рославльской группы эсеров, в советское время - плановик-экономист. Род внесен во 2-ю часть дворянских родословных книг.

Фамилия T. происходит, по-видимому, от др.-русск. этнонима турчанин "турок, житель Турции".

УРУСОВЫ. Княжеский род тюркского происхождения. Его родоначальник ногайский князь Урус-мурза в 1580 году присягнул на верность царю Ивану IV Грозному. [Федорченко]. Потомки князя приняли православие и получили фамилию У. В XVIIв. они входили в число 16 знатнейших фамилий России, автоматически получавших чин боярина. Князь Петр Семенович У. (умер в 1686 году) был воеводой в Смоленске. Его жена, княгиня Евдокия Прокопьевна У. (умерла в 1675 году) - активная деятельница раскола, соратница протопопа Аввакума, сестра знаменитой боярыни Морозовой, погибшая вместе с ней в земляной тюрьме. Стольник Федор Никитич У. (умер в 1722 году) - исследователь Каспийского моря, заведующий Морской Академией в Петербурге. В XIX веке У. также занимали значительные должности. Генерал Михаил Александрович У. (1802-1883) состоял Витебским, Могилевским и Смоленским генерал-губернатором. Тайный советник Сергей Николаевич У. (1816-1883) - сенатор, в 1967 году - министр юстиции, в 1872-82 годах председатель Департамента законов Государственного Совета. Лев Павлович У. (1839-1928) - известный дипломат, работавший во Франции, Италии и Австро-Венгрии. Тайный советник Владимир Михайлович У. (1851-1922) в 1902-17 годах избирался Смоленским губернским предводителем дворянства. Род князей У. внесен в 5-ю часть дворянских родословных книг 6 губерний, в том числе - Смоленской. У. владели поместьями в Сычевском уезде.

Фамилия У. образована от тюркского имени Урýс, которое в основе имеет этноним урус "русский".

ХРАПОВИЦКИЕ. Дворянский род белорусского происхождения (из семей Герба Годзава). Две ветви рода владели поместьями в Смоленском воеводстве, а затем, после перехода в 1654 году города к Московскому государству, остались и приняли русское подданство. Основатель первой ветви в России Андрей Яковлевич Х. (умер в 1683 году) - московский дворянин [Федорченко]. Из первой ветви наиболее известны Платон Юрьевич Х. (1738-94) - смоленский губернатор; его братья - Иван (1739-1800) и Степан (1743-?) были соответственно вице-губернатором и губернским предводителем дворянства; Матвей Евграфович Х. (1784-1847), участник швейцарского похода Суворова, сражения под Аустерлицем, Отечественной войны 1812 года, затем - генерал-губернатор в Санкт-Петербурге и член Государственного Совета; тайный советник Иасон Семенович Х. (1785-1851) - смоленский губернский предводитель дворянства, затем служил в Министерстве внутренних дел. Из второй ветви наиболее известны: генерал Василий Иванович Х. (1714-80) - участник возведения на престол императрицы Елизаветы Петровны; его сын Александр Васильевич Х. (1749-1801) - сенатор, поэт и переводчик. Род Х. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг 4 губерний, в том числе - Смоленской. Х. владели поместьями в Смоленском, Юхновском и Ельнинском уездах.

Фамилия Х. - польско-белорусского происхождения.

ШАХОВСКИЕ. Ветвь князей Ярославских. Родоначальник - Константин Глебович по прозвищу Шах, в конце XV века перешел на службу к великому князю Московскому, был воеводой в Нижнем Новгороде. [Федорченко]. В XVI-XVII веках Ш. крупных постов не занимали. Окольничий Федор Иванович Ш. в 1669 году служил Смоленским воеводой. С начала XVIII века Ш. возвышаются. Князь Алексей Иванович Ш. (1690-1737) управлял Малороссией. Тайный советник Яков Петрович Ш. (1705-79) состоял обер-прокурором Синода в 1742-53 годах, в 1760-61 годах - генерал-прокурором. Генерал Иван Леонтьевич Ш. (1777-1860), участник Отечественной войны 1812 года и заграничных походов, в 1848-1858 - председатель Департамента военных дел Государственного совета. Его сыновья, Алексей (1821-1900) и Александр (1822-1891) также дослужились до генеральского чина, а младший сын, Николай (1823-90), стал сенатором. Князь Александр Александрович Ш. (1770-1846) - автор водевилей и исторических книг. Князь Всеволод Николаевич Ш. (1874-1954) в 1915-17 годах состоял министром торговли и промышленности. Князь Дмитрий Иванович Ш.(1861-1939) - один из организаторов партии кадетов, в 1917 году входил в состав Временного правительства. Род князей Ш. внесен в 5-ю часть дворянских родословных книг 8 губерний, в том числе - Смоленской. Ш. владели имениями в Сычевском уезде.

В родословной считается, что фамилия Ш. произошла от прозвища или некрестильного имени Шах. Б.О.Унбегаун полагает, что фамилия Ш. представляет собой искаженный вариант более старой фамилии ШЕХОНСКИЙ (от реки Шехон); возможно образование фамилии от топонима Шаховская.

ЭНГЕЛЬГАРДТЫ. Основатель рода: швейцарец из Цюриха Генрих Э. (жил в конце XIV века). [Смол. Обл.]. В 1410 Валентин фон Э. выехал в Ливонию, а в 1558 году Роберт Э. был взят в плен и увезен в Россию. В1611 году Вернер Э. был направлен послом на Смоленск, вступил в польскую службу и получил ряд поместий в Смоленском крае. В 1654 году он снова принял русское подданство, а в 1657 году стал православным под именем Еремей. Вернер Э. - родоначальник Смоленской ветви Энгельгардтов. Ее наиболее известные представители: Павел Иванович Э. (1774-1812) - дворянин Поречского уезда, герой Отечественной войны, казненный французами; Александр Николаевич Э. (1832-1893), выдающийся химик, почвовед; агроном, создавший в имении Батищево (Дорогобужский уезд) образцовое хозяйство; публицист, автор "Писем из деревни" и жизни и быте крестьян; Александр Платонович Э. (1845-1903) - с 1878 по 1890-й год - Смоленский городской глава; при нем в Смоленске построен водопровод, здание Городской думы, создан городской историко-археологический музей; его братья Николай Платонович Э. (1846-1915), врач-хирург, организатор Смоленского научного общества врачей и Вадим Платонович Э. (1853-1920) - духовщинский предводитель дворянства, гласный губернского земства с 1880 по 1915-й годы.; Николай Александрович Э. (1867-1942) - писатель, сын А.Н. Энгельгардта; Борис Михайлович Э. (1887-1942) - литературовед и переводчик. Род Э. внесен в 6-ю часть дворянских родословных книг Смоленской губернии.

Фамилия Э. образована от топонима Engelgardt либо от немецкого личного имен Engelgard (от Engel/angel - название германского племени англов и gard "ограда") [Александрова и др.]*.

___
* По-немецки фамилия Энгельгардт пишется как Engelhardt. В данном случае второй компонент hardt < hart "сильный, смелый".

ЯКОВЛЕВЫ. Пресекшийся дворянский род. Родоначальник - боярин Яков Захарьевич Кошкин-Захарьев (умер в 1530 году) [Федорченко]. Из его потомков известны: Смоленский воевода в 1560-е годы, боярин Семен Васильевич Я.; Алексей Александрович Я. (1726-81), президент Юстиц-коллегии; Александр Алексеевич Я. (1762-1825) занимал пост обер-прокурора Священного Синода; Иван Алексеевич Я. (1767-1846), капитан лейб-гвардии Измайловского полка, отец А.И. Герцена. Последний представитель рода - статский советник Алексей Александрович Я. (1795-1868), знаменитый химик. Род Я. Включался во 2-ю и 3-ю части дворянской родословной книги Смоленской губернии.

Фамилия Я. образована от канонического имени Яков (Иáков) (др.-евр. Яакýб "пятка").

________

Сегодня каждый россиянин задумывается о прошлом своей страны, ибо без прошлого нет будущего. Вспомним слова великого Пушкина:

"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; не уважать оной есть постыдное малодушие."
А.С. Пушкин

Любая нация живет памятью. Нравственность предполагает память - память о прошлом, которое не исчезает, не может кануть в Лету - иначе человечество лишит себя опоры в историческом процессе. Именно поэтому духовное и нравственное воспитание подрастающего поколения должно осуществляться в атмосфере неисчезающей исторической памяти.

Память же должна быть активной, действенной. В настоящее время, когда в нашей стране разорвана родовая преемственность, зачастую разрушены семейные связи, появилось поколение "иванов, родства не помнящих", понятия не имеющих о своих предках, самое значимое и актуальное "действие" - воссоздание разрушенного единства. Путь же к этому ясен и прям: "познать себя в отцах и отцов в себе".

Семейные архивы, реликвии, воспоминания живших и живущих рядом помогут остановить процесс забвения, восстановить исторический родовой и семейный ландшафт, психологические портреты близких. Осознание себя в семье и в роду, проникновение в "семейный дух", знакомство с семейными традициями, легендами, обрядами поддерживает и развивает духовную инициативу памяти, вдохновляет человека на добрые дела, помогает воспитывать в себе такие необходимые личностные качества, как верность, чувство долга, патриотизм, искренность, доброту, сострадание, гуманизм, отзывчивость, чуткость, пытливость мысли, настойчивость и трудолюбие/

Неоспоримы слова Ф.Бэкона (1561-1626гг.): "Любовь к Родине начинается с семьи".

Родословная… "Имен связующая нить"… "Могучих предков имена"… Все это имело место в среде дворянства. Все это было. И должно быть возрождено.

Раздел 3. Фамилии современной смоленщины

§1. Фамилии, образованные от редких форм крестильных имен

Крестильные имена могли употребляться в полных и уменьшительных формах, причем чем активнее бытовало имя, тем больше было у него производных. Среди уменьшительных форм, в свою очередь, встречаются частые, популярные, а есть и редкие, особые. Так, например, по данным того же Словаря русских личных имен 1995, у имени Ивáн - 104 производных. Если рассмотреть их состав, то мы найдем среди них такие хорошо известные и в истории языка, и в настоящее время формы, как Ивáшка, Ивáнушка, Вáня, Ванюшка и пр., а также редкие, пожалуй, индивидуальные или региональные - Вáша, Иша, Ивча и др. У имени же Пров, например, всего 5 производных, образованных по стандартным моделям уменьшительных форм имен: Прóвка, Прóвочка, Прóвушка, Прóвонька, Прóва.

В нашем Словаре мы не приводим фамилии, образованные от частных крестильных имен (типа Ивáн, Андрéй, Петр, Пáвел и пр.) или от стандартных форм уменьшительных имен (типа Ванюшин, Ванин, Андрюшин, Андрюшкин и т.п.), так как их бытование повсеместно, образование достаточно просто, а сведения об основах есть практически во всех ономастических словарях. Мы отобрали для описания фамилии, образованные от редких крестильных имен и их форм или от редких особых форм популярных имен. Очень многие имена в основах фамилий Смоленского края оформлены белорусскими и украинскими суффиксами, что придает даже "популярным" фамилиям специфический колорит "нерусскости", заимствованности, делает фамильную систему региона особенной по отношению к другим русским территориям (ср., например, фамилии Антосев - Антонов, Грицук - Гришин, Мацков - Матвеев, Супрунов - Сафронов, Софронов и др.). Отдельно представлены фамилии, образованные от женских имен. Они немногочисленны, и связано это, в первую очередь, с особым положением женщин в прошлом: она могла быть главой семьи только будучи вдовой, причем часто вдовой, не имеющей взрослого сына. Фамилии же, как известно, образовывались по именованию главы семьи. Рассмотрим "механизм" возникновения фамилий.

Фамилии - это семейные именования, и образовывались они, подчеркнем еще раз, от имени главы семьи. Главой же семьи в древнерусском и среднерусском обществе был чаще всего не отец, а дед или даже прадед, то есть человек, являющийся своего рода "корнем", объединяющим большие и неделимые семьи, определяющим родственные связи нескольких поколений. Именно от его именования и возникали фамилии, причем могли образовываться как от крестильных личных имен, так и от некрестильных, бытовых, прозвищных; имена употреблялись в различных формах, как полных, так и кратких. Использовались специальные суффиксы - ОВ/ЕВ и ИН: ОВ употреблялся при именах, оканчивающихся на твердый согласный, ЕВ - на мягкий согласный, а ИН - на гласный. Фамилии иногда могли вовсе не оформляться специальными суффиксами, а представлять собой имя без изменения, но для русских это была нетипичная модель (в отличие, например, от украинцев). В фамилиях могли также использоваться суффиксы СК/ЦК, ОВИЧ/ЕВИЧ, ОНКО/ЕНКО и др., но это были особые форманты, не ставшие стандартными, обычными в русских фамилиях. Как известно, суффикс ОВИЧ/ЕВИЧ оформляет русские отчества, но является основным в белорусских фамилиях; суффикс СК/ЦК - стандартный суффикс польских фамилий, широко распространившийся в украинской и белорусской фамильных системах. Главный суффикс украинских фамилий - ОНКО/ЕНКО, хотя бытуют, естественно, и другие.

Фамильные системы всех славян имеют много общих черт, что свидетельствует об исторической общности славянских народов, которая во многом обусловила общие черты в имянаречении и развитии личных именований.

Выделим главные функции фамилий как семейных именований:

1) объединяющая членов семьи в состав одной "ячейки социума";

2) выделяющая членов одной семьи в социуме, как бы противопоставляющая их членам других семей;

3) выполняющая роль главного идентификатора лица, так как именно фамилии - главный юридически закрепленный элемент в именовании человека.

Фамилии тесно связаны в своем образовании с отчествами - указателями на принадлежность к отцу. В Древней Руси именно отец являлся актуальным (выполняющим функции реального организатора семейных отношений) главой семьи, тогда как дед или прадед - исторический глава семьи, как мы уже сказали, хранитель и передатчик обычаев, устоев, традиций и, конечно же, фамилии. Первоначально отчества имели те же суффиксы - ОВ/ЕВ и ИН - плюс слова сын, дочь, подчеркивающие родственные связи: Иван Федоров сын Башарин, Матвей Андреев сын Колотилинский, Дарья Ильина дочь Озерова и т.д. Встречались именования, в которых отчества употреблялись с другими суффиксами - современными (ОВИЧ/ЕВИЧ и ИЧ) или, наоборот, исчезнувшим в XIII веке суффиксом jь: Владимир Ярославлjь сын. Как видим, отчества и фамилии были похожи, были семейными именованиями, которые часто совмещали в себе функции, оформлялись одинаково и назывались патронимами (от латинского patrio "отец"); например, в Словаре Н.М.Тупикова отчества и фамилии даны в одном разделе. В процессе становления системы именования русского человека происходит четкое разделение отчеств и фамилий, закрепление стандартных средств их оформления: суффиксы ОВИЧ/ЕВИЧ/ИЧ - суффиксы отчеств, ОВ/ЕВ/ИН - фамилий. Отчества сменяются каждое поколение (отец - дети), а фамилии строго передаются по наследству: даже изменение одной буквы в фамилии официально, по закону, недопустимо - это уже юридическая ошибка.

Мы не ставим ударения в фамилиях, так как выявили материал по письменным источникам. Ударение ставится только в крестильных именах, засвидетельствованных в словарях. В приложении дается специальный раздел об ударениях в фамильной русской системе.

- А -

АБАКУМОВ, АБАКУМЧИК, АВВАКУМОВ, АВВАКУМОВЦЕВ; БАКУНИН, БАКУНИЧ, БАКУНОВ, БАКУНЯ, БАКУТИН; ВАКУНЕНКОВ, ВАКУНИН, ВАКУНИЧ < др.-евр. Аввакýм "объятие Божье"; разг. Абакýм

АБРАМЕНЦЕВ, АБРАОВИЧ, АБРАМЦЕВ, АБРАМЦЕВИЧ, АВРАЛЕВ, АВРАЛЕНКО, АВРАМЧЕНКО < др.-евр. Авраáм "возвышенный отец"; разг. Абрáм

АБРОСЕНКОВ, АБРОСИМОВ, АБРОСЬКИН, АВРОСЕВИЧ, АМБРОСЕВИЧ, АМБРОСЬКО < греч. Амврóсий "божественный"; разг. Абрóсим

АВГУСТИНОВИЧ < лат. Августин "величественный, священный"

АВДАЩЕНКО, АВДАЩЕНКОВ, АВДЮШЕЧКИН, АВДЮШКО < др.-евр. Авдéй "служитель Бога"

АВЕРИН, АВЕРИНОВ, АВЕРИЧЕВ, АВЕРКИЕВ, АВЕРКИН, АВЕРЧЕНКО, АВЕРЧЕНКОВ, АВЕРЧУК, АВЕРЧУКОВ, АВЕРЬКИН, АВЕРЬКО, АВЕРЬЯНЧЕНКО, АВЕРЬЯНЧИК, АВРЕЙЦЕВ, АВРЕЙЦЕВИЧ < лат. Авéркий "удерживающий"; разг. Аверьян

АГАПЕЕВИЧ, АГАПИЕВИЧ, АГАПОВ, АГАПОВИЧ, АГАПЮК; ГАПЕЕВ, ГАПЕЙ, ГАПЕЙЧИК, ГОПЕЕВ, ГОПЮК < греч. Агáпий, Агáп "любимый"; разг. Гапей

АГНИЕВИЧ, АГНИСТИКОВ < греч. Агн, Áгний "чистый, непорочный"

АДАМЕНКО, АДАМОВИЧ, АДАМОВСКИЙ, АДАМЧУК, АДАМЧУКОВ, АДАСЕВИЧ, АДАСЬ, АДАШЕВИЧ, АДАШКИН, АДАЩЕНКО, АДАЩЕНКОВ < др.-евр. Адáм "человек из красной глины", "красный муж"; имя первого человека.

АЗАРЕНКО, АЗАРЕНКОВ, АЗАРИН, АЗАРКА, АЗАРКЕВИЧ, АЗАРНЕВ, АЗАРОВ, АЗАРОВСКИЙ < др.-евр. Азáрий "помощь Божья"; разг. Азáр

АЗИН, АЗОВ < др.-евр. Áза "сильный, крепкий", "исцелитель"

АКАКИЕВ < греч. Акáкий "акация"

АКИНЗИНОВ, АКИНЧЕНКОВ, АКИНЧИКОВ, АКИНЬША, АКИНЬШИН; ИКИНШИН < греч. Иакúнф "гиацинт"; разг. Акинф

АКУЛЕНКО, АКУЛЕНОК, АКУЛИН, АКУЛОВ, АКУЛЬШИН; ОКИЛИЧ, ОКИЛОВ, ОКУЛИН, ОКУЛИЧ < греч. Акила "орел"; греческая буква γ - ипсилон - в русском языке передается и как и, и как у; в фамилиях отражено аканье и оканье. Однако возможно происхождение фамилий и от некрестильного прозвищного имени Акýл(а) (Окýл(а)) с значением "плут, обманщик" (ср. диал. окулáть "обмануть" (пск., твер., волог.) (Даль); окула "плут", "хвастун", "любитель поесть за чужой счет", "о человеке, который проиграл в игре в бабки" - последнее известно смоленским говорам (СРНГ)).

АЛЕКСА, АЛЕКСЕЕВИЧ, АЛЕКСЕЕНЦЕВ, АЛЕКСЕЮК, АЛЕКСИЕВИЧ, АЛЕКСИН, АЛЕКСИЕНКО, АЛЕХНО, АЛЕХНОВИЧ, АЛЕШЕНКО, АЛЕЩЕНКОВ; ЛЕКСАХИН, ЛЕКСАХОВ, ЛЕКСИКОВ, ЛЕКСИН, ЛЕКСЮНИН, ЛЕКСЮНОВИЧ, ЛЕКСЮХИН; ОЛЕШКЕВИЧ, ОЛЕШКО, ОЛЕШКОВИЧ < греч. Алексéй (Алéксий) "защитник". Некоторые фамилии могли образовываться и от форм греческого имени Алексáндр "защитник людей"

АЛИМОВ, АЛИМОВСКИЙ < греч. Алим "помазанный" < араб. "всезнающий", "ученый"

АЛИМПИЕВ, ОЛИМПИЕВ < греч. Олимпий "олимпийский", "светлый"

АЛФИМЕНКОВ, АЛФИМОВ, АЛФИМОВИЧ, АЛХИМЕНКО, АЛХИМОВИЧ; ЕВФИМОВ, ЕФИМОВИЧ, ЕФИМЬЕВ; ОЛФИМОВ; ФИМИН; ХИМИН, ХИМКИН, ХИМКОВИЧ < греч. Ефим (стар. Евфимий) "благожелательный"

АМЕЛЬЧЕНКО, АМЕЛЬЧЕНКОВ, АМЕЛЮШИН; ЕМЕЛИН, ЕМЕЛИЧЕВ, ЕМЕЛЬЧЕВ, ЕМЕЛЬЧУК, ЕМЕЛЬЯНЕНКО, ЕМЕЛЬЯНЕНКОВ, ЕМЕЛЬЯНЧИК, ЕМЕЛЬЯНЧУК; ОМЕЛИН, ОМЕЛИЧЕВ, ОМЕЛЬЧЕНКО, ОМЕЛЬЧУК, ОМЕЛЬЯНЕНКОВ < лат. Емельян (стар. Емелиáн) "соперник". Имеет место замена начального Е на А и О.

АММОСОВ, АМОС, АМОСОВ, АМОСОВИЧ, АНОСОВ < др.-евр. Амóс "нагруженный, несущий ношу"; прост. Анóс

АНАНЕНКО, АНАНЕНКОВ, АНАНИН, АНАНИЧ, АНАНЧЕНКО, АНАНЧЕНКОВ, АНАНЬЕВ, АНАХОВ, АНАШЕВИЧ, АНАЩЕНКО, АНАЩЕНКОВ < др.-евр. Анáний "Бог был милосерден", "благодать божья"

АНДРЕЙЧИК, АНДРЕЮК, АНДРЖЕВСКИЙ, АНДРИКОВ, АНДРИЩЕВ, АНДРОСОВ, АНДРУСЕВИЧ, АНДРУСИК, АНДРУСЬ, АНДРЮК, АНДРЮНИЧЕВ, АНДРЮЦКИЙ, АНДРЮШЕНА, АНДРЮШЕНКО, АНДРЮЩЕНКО, АНДРЮЩИК, АНЮШКЕВИЧ < греч. Андрéй "мужественный, храбрый"

АНИСЕНКО, АНИСИК, АНИСИМЕНКО, АНИСИМЕНКОВ, АНИСИМОВ, АНИСИМОВИЧ; ОНИСЕНКО, ОНИСИМЧУК, ОНИСЮК, ОНИЩУК, ОНЯЕВ < греч. Онúсим "полезный"; разг. Анис, Анисим

АНОХ, АНОХИН, АНОШИН, АНОЩЕНКОВ, АНУХИН, АНУШИН < 1) греч. Аникий (Аникéй) "победитель"; 2) греч. Амόс (Анос); 3) греч. Анáний; 4) греч. Онýфрий

АНТОНЕВИЧ, АНТОНЮЩЕНКОВ, АНТОСЕВ, АНТОСОВ < лат. Антόн(ий); возможно, из греч. аnteō "вступать в бой, состязаться"

АНФИМОВ, АНФИМОВСКИЙ < греч. Анфим "цветущий"

АРЕСТОВ, АРЕСТОВИЧ < греч. Арéст "приятный"

АРЕФИН, АРЕФЬЕВ, АРЕЩЕНКО, АРЕЩЕНКОВ < араб. Арéфий "обрабатывающий землю, пахарь"; возможно, греч. Арéфий "доблестный, добродетельный", "орел"; разг. Арéф; стар. Арéфа

АРИЙЕВ < др.-евр. Áрия "лев", "храбрый"

АРИСТАРХОВ, АРИСТОВ, АРИСТОВСКИЙ < греч. Аристáрх "лучший начальник, правитель"

АРКАДИЕВ, АРКАДЬЕВ, АРКАНИН, АРКАНЮК, АРКАНЮЧЕНКО, АРКАНЯ < греч. Аркáдий "житель Аркадии, пастух"

АРСЕН, АРСЕНОВСКИЙ, АРСЕНЬЕВ, АРСЕНЮК, АРСЮК, АРСЮКОВ < греч. Арсéний "мужественный"; разг. Арсéн

АРТЕМЧИК, АРТЫЩУК, АРТЮХ, АРТЮХОВ, АРТЮШЕНКО, АРТЮЩЕНКО < греч. Артéмий "посвященный Артемиде, богине охоты и луны"; разг. Артём. Возможно, некоторые фамилии образованы от форм греческого имени Артамóн (Артемόн) "невредимый, здоровый", "парус"

АСОНОВ, АСОНОВИЧ; ИСОНОВ; НАСОНОВ; ЯЗОНИН, ЯСИН, ЯСОНОВ < греч. Ясóн (стар. Иасóн) "исцеляющий: в античной мифологии Ясон (Иасон) - предводитель аргонавтов"; разг. Язόн; прост. (Н)асόн

АСТАНИН, АСТАНКОВ, АСТАНЯ, АСТАПЕНКОВ, АСТАПЕНОК, АСТАПЕНЯ, АСТАПКОВИЧ, АСТАПОВ, АСТАПОВИЧ, АСТАПЧУК, АСТАФЬЕВ, АСТАХ, АСТАХОВ, АСТАХОВИЧ, АСТАХОВСКИЙ, АСТАШЕВСКИЙ, АСТАШЕНКО, АСТАШЕНКОВ, АСТАШКИН, АСТАШОВ; ЕВСТАФЕЕВ, ЕВСТАФЬЕВ, ЕВСТЕНКОВ, ЕСТИФЕЕВ; ОСТАНИН, ОСТАНКИН, ОСТАНКОВ, ОСТАНКОВИЧ, ОСТАПЕНКО, ОСТАПЕНКОВ, ОСТАПЧУК, ОСТАФИЙЧУК, ОСТАШЕВИЧ, ОСТАЩЕНКО < греч. Евстáфий "уравновешенный, крепкий, здоровый"; прост. Астáфий, Астафéй; укр. и бел. А(О)стáп. В отдельных случаях фамилии типа АСТАНЯ, ОСТАНИН и др. могли образовываться от прозвищных имен, в основе которых древнерусское слово останок "остаток", "наследство", "имущество" и др. Оно известно на всей русской территории с XIVв. (Сл РЯ XI-XVIIвв.).

АФАНАСЕНКО, АФАНАСЕНКОВ, АФАНАСОВ, АФАНАСЮК, АФОНИН, АФОНИЧЕВ, АФОНОВ, АФОНЧИК, АФОНЬЕВ, АФОНЬКИН, АФОНЮШИН, АФОНЮШКИН; ОПАНАСОВ, ОПАНАСОВИЧ, ОФОНИН; ПАНАС, ПАНАСЕНКО, ПАНАСЕНКОВ, ПАНАСИН, ПАНАСКОВ, ПАНАСОВ, ПАНАСОВИЧ, ПАНАСЮК < греч. Афанáсий "бессмертный"; прост. Апанáс; Панáс; <греч. Афоний

АФРЕЙ, АНУФРЕЕВ, АНУФРИЕВ, АНУФРИК; ОНОПКО, ОНОПРИЕНКО, ОНОШИН, ОНУФРИЕВ, ОНУФРИЕВИЧ, ОНУЩЕНКО < греч. Онýфрий "относящийся к священному египетскому быку"; разг. Анýфрий

АХРАМЕЕВ, АХРЕМЕЕВ, АХРЕМОВИЧ, АХРЕНЦЕВ, АХРОМЕЕВ, АХРОМОВИЧ; БАХРАМЕЙ; ВАХРАМЕЕВ, ВАХРАМОВ, ВАХРУШЕВ, ВАХРУШКИН, ВАХРУШКОВ, ВАХРУЩЕНКО < арамейск. Варфоломéй "сын Толмая (Толомея), т.е. сын поля или сын бородатого"; разг. Вахрáм, Вахрамéй

АХСИПОВИЧ; ЕСИН, ЕСИНЕНКО, ЕСИНОВ, ЕСИНОВИЧ, ЕСИПЕНКО, ЕСИПОВ, ЕСЬКИН; ОСЕНЦОВ, ОСИН, ОСИНИН, ОСИНКИН, ОСИНОВИЧ, ОСИНЦЕВ, ОСИНЦОВ, ОСИПЕНКО, ОСИПЕНКОВ, ОСИПКИН, ОСИПОВИЧ, ОСИПЧУК < др.-евр. Иόсиф "Богом приумноженный"; народн. Óсип; прост. Ёсип. Возможно, в основах некоторых фамилий (например, Осинкин) лежит некрестильное имя Осина < осина (дерево)

- Б -

БАЗИЛЕВИЧ, БАЗЫЛЕВ, БАЗЫЛЕВИЧ, БАЗЫЛЬ; ВАСЕНКО, ВАСЕНКОВ, ВАСИЕВ, ВАСИЕВИЧ, ВАСИК, ВАСИЛЕВИЧ, ВАСИЛЕНКО, ВАСИЛЕНОК, ВАСИЛЬЦЕВ, ВАСИЛЬЦОВ, ВАСИЛЮК, ВАСИЧ, ВАСИЧЕВ, ВАСКЕВИЧ, ВАСЬКО, ВАСЬКОВИЧ, ВАСЮК, ВАСЮКОВ, ВАСЮНЕНКО, ВАСЮНЕНКОВ, ВАСЮРА, ВАСЮРИН, ВАСЮРСКОВ, ВАСЮТИН, ВАСЯЕВ, ВАСЯНИН, ВАСЯТКИН, ВАХНО, ВАХНОВ, ВАЩЕНКО, ВАЩЕНКОВ, ВАЩИНСКИЙ < греч. Василий "царственный, царский", "царь"; бел. Бази(ы)ль

БЕТРЕМЕЕВ, БЕТРИМЕЕВ; ВЕРЕМЕЕВ, ВЕРЕМИН, ВЕРЕМОВ; ЕРЕМЕЕВ, ЕРЕМЕЙЧИК, ЕРЕМИН, ЕРЕМОЧКИН; ИЕРИН < др.-евр. Иеремéй (Иеремúя) "посланец олимпийских богов"; разг. Ерёма. Возможно, фамилии БЕТРЕМЕЕВ и БЕТРИМЕЕВ образованы от некрестильного прозвищного имени Битрим (вар. Бирим), отмеченного С.Б. Веселовским в памятниках Новгорода XV века.

- В -

ВАВИЛЕНКОВ, ВАВИЛИН, ВАВИЛОВ, ВАВИЛОВИЧ < сирийск. < греч. Вавила "смешение"

ВЕДЕНЕЕВ, ВЕДЕНЕЙ, ВЕДЕНИН, ВЕДЕНКОВ, ВЕНЕДИКТОВ, ВЕНЕДИН < лат. Венедикт "благословенный"; прост. Венедéй, Веденéй

ВИТОШКИН, ВИТЬКО, ВИТЯЕВ, ВИТЯЙ < лат. Виктор "победитель". Фамилии ВИТИН, ВИТКИН, по мнению Б.О.Унбегауна, еврейские; в основе - идиш (нем. Vita < идиш hayya "жизнь")

- Г -

ГАВРИК, ГАВРИТЕНКОВ, ГАВРИЧЕНКОВ, ГАВРИЧКОВ, ГАВРИШ, ГАВРИШЕВ, ГАВРОНОВ, ГАВРЮКОВ, ГАВРЮСЕВ, ГАВРЮСЬ, ГАВРЮЧЕНКО, ГАВРЮЧЕНКОВ, ГАВРЮШКО, ГАВРЮЩИК, ГАВРЯ < др.-евр. Гавриил "моя мощь - Бог"; разг. Гаврил(а)

ГАРАЕВ, ГАРАНИН, ГАРАНИЧЕВ, ГАРАНОВ, ГАРЕЕВ, ГАРИН, ГАРШИН, ГЕРАСИН, ГЕРАСИМОВИЧ, ГЕРАСИМЧУК, ГЕРАСИМЮК, ГЕРАСЬКО, ГЕРАЩЕНКО < греч. Герáсим "почтенный"; разг. Гарáсим

ГРИГОРКИН, ГРИГОРОВИЧ, ГРИГОРОШЕНКО, ГРИГОРЦЕВИЧ, ГРИДИН, ГРИДЯ, ГРИНЕВ, ГРИНЕВИЧ, ГРИНИН, ГРИНКЕВИЧ, ГРИНЬ, ГРИНЬКО, ГРИСЬ, ГРИЦ, ГРИЦАЙ, ГРИЦЕНКО, ГРИЦКОВ, ГРИЦУК, ГРИШАЕВ, ГРИШАЕНКОВ, ГРИШАКОВ, ГРИШАНКОВ, ГРИШАНОВ, ГРИШЕНЕНКО, ГРИШКЕВИЧ, ГРИШКО, ГРИШКОВ, ГРИШОВЦЕВ, ГРИЩЕНКО, ГРИЩЕНКОВ, ГРИЩУК < греч. Григорий "бодрствующий, бдительный"

ГУРЕВИЧ, ГУРЕЕВ, ГУРИН, ГУРИЧЕВ, ГУРКИН, ГУРКО, ГУРКОВ, ГУРНЫЙ, ГУРОВ, ГУРОК, ГУРЧАНЫЙ, ГУРЧЕНКО, ГУРЧЕНКОВ, ГУРЧЕНОК, ГУРЧОНЫХ, ГУРЬЕВ, ГУРЬЯНОВ < др.-евр. Гýрий "львенок"; разг. Гурьян; прост. Гурéй, Гýр(а). Возможно, некоторые фамилии образованы от прозвищных имен с диалектной основой: 1) ср. гурчать "ворчать, рычать, издавать рокочущие звуки", "жужжать", "журчать", "убаюкивать ребенка", "тихо урчать (о кошках)" (смол.); 2) гурной "веселый, пьяный" (смол.); 3) гурковать "говорить", "ворковать (о влюбленных, о голубях)"; 4) гурок, гурец "огурец" (ССГ, СРНГ)

- Д -

ДЕМАХИН, ДЕМЕНОК, ДЕМЕНЧУК, ДЕМЕНЮК, ДЕМИДЕНКО, ДЕМИДКО, ДЕМИДКОВ, ДЕМИДЧИК, ДЕМИДЮК, ДЕМИДЮКОВ, ДЕМИЧЕВ, ДЕМКО, ДЕМКОВ, ДЕМЧЕНКО, ДЕМЧЕНКОВ, ДЕМЧЕНКОВИЧ, ДЕМЧУК, ДЕМЧУКОВ, ДЕМШИН, ДЕМШИНОВ, ДЕМШИНОВИЧ, ДЕШИН, ДЕШКИН < греч. Демид (стар. Диомид) "божий совет", "божественная власть", “обдумывающий”. Возможно, некоторые фамилии образованы от греч. Демьян (стар. Дамиáн) "укрощенный", "покровитель", "посвященный богине Дамии" или от лат. Демéнтий (стар. Домéнтий) "укротитель"

ДИМКЕВИЧ, ДИМКОВИЧ, ДМИТРОК, ДМИТРУК; МИТАШОВ, МИТЕНКО, МИТКЕВИЧ, МИТНИК, МИТЧЕНКО, МИТЧЕНКОВ, МИТЮКОВ, МИТЯЕВ, МИТЯЙКО, МИТЯКОВ, МИТЯШИН < греч. Дмитрий (стар. Димитрий) "относящийся к Деметре, богине плодородия"

ДОРИН, ДОРИЧЕВ, ДОРКИН, ДОРОВСКИХ, ДОРОЖКИН, ДОРОНИН, ДОРОНОВ, ДОРОФЕЙ, ДОРОХ, ДОРОХИН, ДОРОХОВИЧ, ДОРОШ, ДОРОШЕВИЧ, ДОРОШЕВСКИЙ, ДОРОШКЕВИЧ, ДОРОШКИН, ДОРОШКОВ, ДОРОЩЕНКО, ДОРОЩЕНКОВ, ДОРЧЕНКОВ, ДОРЧИК, ДОРЧИКОВ < греч. Дорофéй "дар Божий". Возможно, некоторые фамилии (типа ДОРИН, ДОРКИН) образованы от греч. Доримедόнт "на копьях носимый"; разг. Дормедόнт или еврейские по происхождению.

ДРОНИН, ДРОНИЧЕВ, ДРОННИК, ДРОНОВ < греч. Андрόник "муж-победитель"; разг. Андрόн; прост. Дрон

- Е -

ЕВЛАНОВ, ЕВЛАХОВ, ЕВЛАШОВ < греч. Евлáмпий "благосветный"

ЕВМЕНОВ, ЕВМЕНОВИЧ < греч. Евмéний "благосклонный, милостивый, приветливый"

ЕВСЕЕВ, ЕВСЕЕНКО, ЕВСЕЕНКОВ, ЕВСИК, ЕВСИКОВ, ЕВСИНКОВ < греч. Евсéвий "благочестивый"; разг. Евсéй

ЕВСИГНЕЕВ, ЕВСТИГНЕЕВ, ЕВСТИГНЮК < греч. Евстигнéй "хороший знак", "благой родственник"

ЕВСТРАТЕНКОВ, ЕВСТРАТОВ, ЕЛИСТРАТОВ, ЕСТРАТОВ < греч. Евстрáт(ий) "хороший воин"; прост. Елистрáт

ЕВТЕЕВ, ЕВТИКОВ, ЕВТИХЕЕВ, ЕВТИХОВ, ЕВТИФЕЕВ, ЕВТИФЬЕВ, ЕВТУШЕНКО, ЕВТЮКОВ, ЕВТЮХИН, ЕВТЮХОВИЧ < греч. Евтихий "счастливый"; разг. Евтифий. Некоторые фамилии (например, ЕВТЕЕВ) могли образовываться от греч. Евтéй "любимый Богом"

ЕЛАГИН, ЕЛАНОВ, ЕЛГИН, ЕЛЕНЕНКОВ, ЕЛЕНЦОВ, ЕЛЕСИН, ЕЛКИН, ЕЛЬЦИН, ЕЛЬЦОВИК, ЕЛЬЧАНОК, ЕЛЬЯНОВ, ЕЛЬЯШЕВИЧ, ЕЛЮТИН, ЕЛЯК, ЕЛЯКОВ, ЕЛЯКОВИЧ < 1) др.-евр. Елизáр "Бог помог"; 2)др.-евр. Елисéй "Бог-спасение"; 3) греч. Елефéрий "свободный". Фамилии ЕЛЬЦИН и ЕЛЬЦОВ могут иметь диалектные основы елец "лентяй" (вят.), елец "проворный человек" (Даль). Помимо того, елец "рыба семейства карпов".

ЕРАСОВ, ЕРАСОВИЧ, ЕРЛИН, ЕРМОВ, ЕРХОВ, ЕРЫШЕВ < 1) др.-евр. Еремéй "возвышенный Богом"; 2) греч. Ермил "из рощи Гермеса (храмовой)"; 3) греч. Ермолáй "вестник народу"; 4) греч. Ерофéй "освящен Богом"

ЕРМАЧЕНКО, ЕРМАЧЕНКОВ, ЕРМАЧКОВ, ЕРМАШЕВ, ЕРМАШКЕВИЧ, ЕРМОЛЕНКО, ЕРМОШИН, ЕРМОШКИН, ЕРМОЩЕНКО, ЕРМОЩЕНКОВ, ЕРМЫКЕВИЧ, ЕРМЫКИН < греч. Ермолáй "вестник народу"; разг. Ермáк

ЕРОПКИН, ЕРОПОВ, ЕРОХИН, ЕРОХОВ, ЕРОХОВЕЦ, ЕРОШ, ЕРОШЕВ, ЕРОШЕВИЧ, ЕРОШЕВ, ЕРОШЕНКО; ЯРОШ, ЯРОШЕВИЧ, ЯРОШЕНКО, ЯРОШУК, ЯРОЩУК < греч. Ерофéй "освященный богом"

Некоторые фамилии могли быть образованы от прозвищных имен с диалектными основами: Еропа, Еропка < еропа "чванливый человек" (тульск.) (Даль, СРНГ).; Ероха < ероха "неряха", "задиристый, сварливый человек" (повсем.) (Даль). Веселовский предлагает свою версию о происхождении фамилии ЕРОПКИН. В 1445г. литовцы взяли в плен ЕРОПКУ Степана из рода смоленских княжат. Этот ЕРОПКА некоторое время жил в Литве, а потом вернулся на Русь. От него-то и пошли ЕРОПКИНЫ, смоленские жители.

ЗЕНИН, ЗЕНИЕВИЧ, ЗЕНКЕВИЧ, ЗЕНКИН, ЗЕНКОВ, ЗЕНКОВИЧ, ЗЕНОВ, ЗЕНОВЬЕВ, ЗЕНЧЕНКО, ЗЕНЧУК, ЗЕНЬКО, ЗЕНЬКОВ, ЗИНАЧЕВ, ЗИНЕВИЧ, ЗИНИН, ЗИНИЧ, ЗИНКЕВИЧ, ЗИНКИН, ЗИНКОВСКИЙ, ЗИНОВИЕВ, ЗИНОВЬЕВ, ЗИНУКОВ, ЗИНУХОВ, ЗИНЧЕНКО, ЗИНЬКО, ЗИНЬКОВ, ЗИНЬКОВЕЦ, ЗИНЮКОВ, ЗИНЮКОВИЧ < греч. Зинόвий "богоугодно живущий". Возможно, некоторые фамилии могли образоваться и от форм греческого имени Зенόн "божественный" (стар. Зинόн) или от греческого же полного мужского имени Зина "Зевсу принадлежащий"

ЗОТЕЕВ, ЗОТИКОВ, ЗОТОВ, ЗОТОВИЧ; ИЗОТЕНКОВ, ИЗОТОВ, ИЗОЩЕНКОВ < греч. Изόт "животворный"; разг. Зот

- И -

ИВАЙКИН, ИВАКИН, ИВАКО, ИВАНДИКОВ, ИВАНЕЦ, ИВАНКИН, ИВАНКОВ, ИВАНКОВИЧ, ИВАНЦЕВИЧ, ИВАНЧУК, ИВАНЫЧЕВ, ИВАНЮК, ИВАНЮТИН, ИВАНЮШЕНКОВ, ИВАНЯН, ИВАХНЕНКО, ИВАХНЕНКОВ, ИВАШЕНЬ, ИВАШКЕВИЧ, ИВАШКО, ИВАШНЕВ, ИВАЩЕНКО, ИВАЩЕНКОВ, ИВКИН, ИВКО, ИВОНИН, ИВОНЯ, ИВОЧКИН, ИВУШКИН, ИВЧЕНКО, ИВЧЕНКОВ, ИВЧИК; ВАНЕЕВ, ВАНЕЙ, ВАНЕЛЮК, ВАНЮХОВ, ВАНЯРА, ВАНЯРОВ < др.-евр. Ивáн "Бог смилостивился", "благодать Господня". Выбраны фамилии от нечастых форм самого популярного до 1917г. в России крестильного имени Иван - символа русского человека.

ИГИН, ИГНАЕВ, ИГНАШЕВ, ИГНАШИН, ИГНАЩЕНКО, ИГОНИН, ИГОШЕВ; ГНАТ, ГНАТОВ, ГНАТОВИЧ, ГНАТЬКО, ГНАТЮК < лат. Игнáтий "огненный"; разг. Игнáт; укр. и бел. Гнат

ИЗОСЕНИН, ИЗОСЕНКИН, ИЗОСЕНКОВ, ИСОСКИН < греч. Зосима "сильный, жизнестойкий"; разг. Изόсим

ИЛОВУШИН, ИЛЬИНЕЦ, ИЛЬИНИЧ, ИЛЬИНЫХ, ИЛЬИЧЕВ, ИЛЬКЕВИЧ, ИЛЬКО, ИЛЬЧЕНКО, ИЛЬЮХОВ, ИЛЬЮШОНОК, ИЛЬЮЩЕНКО, ИЛЬЯСОВ, ИЛЮХОВ, ИЛЮХОВИЧ, ИЛЮХОНЯ < др.-евр. Илья "Яхве - мой Бог". Некоторые фамилии возможны от греческого старого имени Илий "солнце".

ИНЕШЕВ, ИНЕШИН, ИНКИН, ИНКОВ, ИНЧИН, ИНШЕВ, ИНЬШИН, ИНЮТИНОВ, ИНЮШИН, ИНЯХОВИЧ < лат. Иннокéнтий "невинный". Отдельные фамилии возможны от старого мужского имени Инна < лат. "быстрая вода, бурный, поток", ставшего сейчас женским.

ИУДИН, ИУДОВ; ЮДАКОВ, ЮДАНОВ, ЮДЕЛЬСОН, ЮДЕНИЧ, ЮДЕНКОВ, ЮДИН, ЮДИНЕВ, ЮДИНЦЕВ, ЮДИНЦОВ, ЮДИЦКИЙ, ЮДИЧЕВ, ЮДОВ, ЮДОВИЧ < др.-евр. Иýда "название древнееврейского племени"; разг. Юда

- К -

КАЛИНЕНКО, КАЛИНЕНКОВ, КАЛИНИН, КАЛИНИЧЕВ, КАЛИНИЧЕНКО, КАЛИНКЕВИЧ, КАЛИНКИН, КАЛИНКОВИЧ, КАЛИННИК, КАЛИННИКОВ, КАЛИНОВСКИЙ, КАЛИНУШКА, КАЛИНУШКИН, КАЛИНЦЕВ, КАЛИНЦЕВИЧ < греч. Каллиник "красивый победитель"; разг. Калина

КАЛИСТРАТЕНКОВ, КАЛИСТРАТОВ, КАЛЛИСТРАТОВ < греч. Каллистрáт "прекрасный воин"; разг. Калистрáт

КАНАШЕНКО, КАНАШЕНКОВ, КАНАШКОВ, КОНАШЕНКО, КОНАШЕНКОВ, КОНАШКОВ, КОНИЩЕВ, КОНОН, КОНОНЕНКО, КОНОНЕНКОВ, КОНОНИХИН, КОНОНОВ, КОНОНОВИЧ, КОНОХ, КОНОХОВ, КОНШИН, КОНЫГИН, КОНЫШЕВИЧ, КОНЬШИН, КОНЮКОВ, КОНЯЕВ, КОНЯЙ, КОНЯХИН < греч. Кόнон "поспешающий". Некоторые фамилии, возможно, образовались от форм имен Константин (лат. "стойкий, твердый, постоянный") или Кондрáтий (лат. "квадратный, широкоплечий")

КАРП, КАРПАЧ, КАРПАЧЕВ, КАРПАЧЕНКОВ, КАРПЕЕВ, КАРПЕЙ, КАРПЕЙКИН, КАРПЕКИН, КАРПЕНКО, КАРПЕНКОВ, КАРПЕНЯ, КАРПЕЧЕНКО, КАРПЕЧЕНКОВ, КАРПИЕВИЧ, КАРПИЛОВ, КАРПИЛОВСКИЙ, КАРПИН, КАРПИНСКИЙ, КАРПИЦКИЙ, КАРПИЧЕВ, КАРПОВ, КАРПОВИЧ, КАРПОВНИК, КАРПОВНИН, КАРПОЧЕНКОВ, КАРПОЧКИН, КАРПУК, КАРПУКОВ, КАРПУН, КАРПУНЕНКОВ, КАРПУНИН, КАРПУТИН, КАРПУХИН, КАРПУХОВ, КАРПУШЕВ, КАРПУШИН, КАРПУШОВ, КАРПУШОВИЧ, КАРПЫЧКИН, КАРЦЕВ < греч. Карп "плод". Некоторые фамилии могли иметь в основе некрестильное имя Карп (по названию рыбы). Отдельные фамилии происходят от прозвищных имен (типа Карпáч) с диалектными основами: карпáть(ся) "медленно что-либо делать, копаться" (смол., зап. брян.) (СРНГ); карпáч "рогатина, которой сбрасывают навоз с телеги"; "ленивый работник" (бел.) (Носович)

КИР, КИРИЙ, КИРИК, КИРИКОВ, КИРИН, КИРИЧЕК, КИРИЧЕНКО, КИРКОВ, КИРОВ, КИРЬЯКОВ, КИРЬЯНОВ, КИРЮКИН, КИРЮТИН < греч. Кир "господин, владыка". Некоторые фамилии, возможно, образованы от форм крестильных имен Кириáк (греч. "день Господень"); разг. Кирьяк или Кирик (греч. "вестник, глашатай").

КИРИЛЮК, КИРЮХИН, КИРЮХОВИЧ, КУРИЛЕНКО, КУРИЛИН, КУРИЛО, КУРИЛОВ, КУРИЛЬЧИК, КУРИЛЬЧУК; ЧУРИЛИН, ЧУРИЛОВ < греч. Кирилл "господин, владыка, повелитель"; разг. Курил(а) ; прост. Чурил(а)

КЛИМАШЕВ, КЛИМЕНКО, КЛИМЕНКОВ, КЛИМИН, КЛИМИТЕНКО, КЛИМКОВ, КЛИМОВИЧ, КЛИМУК, КЛИМЧУК < лат. Климéнтий "милостивый, снисходительный"; разг. Клим

КОЗМИЧ, КОЗМИЧЕВ, КУЗМИН, КУЗЬМИН, КУЗЬМИНИЧ, КУЗЬМИЧЕНКОВ, КУЗЬМИША, КУЗЬМИШИН, КУЗЮКИН, КУЗЮКОВ, КУЗЮТИН, КУЗЮТИЧЕВ, КУЗЯРИН < греч. Кузьмá "мир; порядок; мироздание"; разг. Козьмá

КОНДРАТЮК, КОНДРАШ, КОНДРАШЕВ, КОНДРАШЕНКО, КОНДРАШЕНКОВ, КОНДРАШИН, КОНДРАШКИН, КОНДРАШОВ, КОНДРИК, КОНДРИЧЕВ, КОНДРУСИК, КОНДРУСИН, КОНДРУСЬ, КОНДРЫКИН, КОНДРЫЧЕВ, КОНДУСОВ, КОНДУСЬ < лат. Кондрáтий "квадратный; широкоплечий"; разг. Кондрáт

КОРНЕЕНКО, КОРНЕЙЦЕВ, КОРНЕЙЧИК, КОРНЕЙЧУК, КОРНИЕНКО, КОРНИЛА, КОРНИШИН, КОРНЮХИН, КОРНЮШИН, КОРНЯКОВ < лат. Корнилий "рогатый; сильный"; разг. Корнéй

КОСТУСЕВ, КОСТУСЕВИЧ, КОСТЧЕНКОВ, КОСТЮКОВ, КОСТЮРИН, КОСТЮЧЕНКО, КОСТЮЧЕНКОВ, КОСТЮЧКОВ < лат. Константин "стойкий, твердый, постоянный"

КУПРЕЕВ, КУПРЕЕНОК, КУПРИКОВ, КУПРИН, КУПРИС, КУПРИЯНОВИЧ, КУПРИЯНОВИЧЕВ < греч. Киприáн "с острова Кипр"; разг. Куприян

- Л -

ЛАГОШ, ЛАГОШИН, ЛАГОШНОЙ, ЛАГУТА, ЛАГУТЕНКО, ЛАГУТЕНКОВ, ЛАГУТИН, ЛАГУТКИН, ЛАГУЧЕНКО, ЛАГУШКИН; ЛОГАК, ЛОГАНОВ, ЛОГАЧЕВ, ЛОГВЕНКОВ, ЛОГВИНЕНКО, ЛОГВИНЕНКОВ, ЛОГВИНОВ, ЛОГИНОВ, ЛОГОНЕНКО, ЛОГОНЕНКОВ, ЛОГОШИН, ЛОГУНКОВ, ЛОГУНОВ, ЛОГУТЕНКОВ, ЛОГУТОВ < лат. Лόнгин/Лόггин "длинный"; разг. Лόгин/Лόгвин. Чередования А/О объясняются аканьем, но, возможно, некоторые фамилии образованы от прозвищных имен с диалектными основами: лагун, логун, лагунец - "бочка, бочонок" (слова широко бытуют на многих русских территориях) (Даль). Прозвища, от которых образовались фамилии, давались, вероятно, толстым, неповоротливым, неуклюжим людям.

ЛАЗАР, ЛАЗАРЕВ, ЛАЗАРЕНКО, ЛАЗАРЕНКОВ, ЛАЗАРЧУК < др.-евр. Лáзарь "Бог помог"

ЛАРИН, ЛАРИОНИК, ЛАРКИН, ЛАРЦЕВ, ЛАРЧЕНКОВ, ЛАРЬКИН, ЛАРЮШЕВИЧ, ЛАРЮШИН< греч. Иллариόн "веселый"; народн. Лариόн (ум. Лáря)

ЛЕВА, ЛЕВАНТ, ЛЕВАШОВ, ЛЕВДИКОВ, ЛЕВЕНЕЦ, ЛЕВЕНКОВ, ЛЕВИК, ЛЕВИКОВ, ЛЕВИН, ЛЕВИНОВ, ЛЕВИНСОН, ЛЕВИТ, ЛЕВИТАН, ЛЕВИТИН, ЛЕВИЦКИЙ, ЛЕВИЧИН, ЛЕВКИН, ЛЕВКО, ЛЕВКОВИЧ, ЛЕВОЧКИН, ЛЕВУСЕНКОВ, ЛЕВУШКИН, ЛЕВЦОВ, ЛЕВЧЕНКО, ЛЕВЧУК, ЛЕВШЕНКОВ, ЛЕВШИН, ЛЕВШИНОВ, ЛЕВШОВ, ЛЕВУШКОВ, ЛЕВШУНОВ, ЛЕВЫКИН, ЛЕУКИН, ЛЕУХИН < греч. Лев "лев, царь зверей". Некоторые фамилии могли образоваться от прозвищных имен, данных леворукому человеку; так, в русских говорах однокорневые слова леваш, левоня, левыш, левыка, левшак, левша, левко, леуха имеют значение "левша" (СРНГ, Даль). Прозвищные имена отмечены в памятниках письменности с XV века и иногда имели Ъ (редуцированый), то есть писались лъвша и т.п., что было нехарактерно для крестильного имени и его форм. Некоторые фамилии (ЛЕВАНТ, ЛЕВДИКОВ, ЛЕВИК и некоторые другие) могут быть еврейского происхождения; у некоторых, как отмечает Б.О.Унбегаун, могут быть в составе суффиксы еврейского имени.

ЛЕВАНЕНКО, ЛЕВАНКОВ, ЛЕВАНОВ, ЛЕВАНОВИЧ, ЛЕВАНЮК, ЛЕОНЕНКО, ЛЕОНЕНКОВ, ЛЕОНКИН, ЛЕОНКОВ, ЛЕОНЧЕНКО, ЛЕОШКО < лат. Леόн "лев"; прост. Левόн. Возможно, некоторые фамилии образованы от греческого имени Леонид "льву подобный" или греческого Леόнтий "львенок"; разг. Леόн; прост. Левонтий, Левон

ЛЕНЧЕНОК, ЛЕНЧИКОВ, ЛЕНЧИН < греч. Леонид "льву подобный"

ЛУКАНИН, ЛУКАНЯ, ЛУКАЧЕВ, ЛУКАШ, ЛУКАШЕВИЧ, ЛУКАШЕНКО, ЛУКАШИН, ЛУКАШОНОК, ЛУКАЩУК, ЛУКИНЕВИЧ, ЛУКИЧЕВ, ЛУКОНЕНКОВ, ЛУКОНИН, ЛУКЧЕНКО, ЛУКШИН, ЛУКШИС < лат. Лукá "светлый"

ЛУКЬЯНЕНОК, ЛУКЬЯНЧЕНКО, ЛУКЬЯНЧИК, ЛУКЬЯНЧУК < лат. Лукьян (стар. Лукиáн) "сын Луки", "светлый"

ЛУПАНОВ, ЛУПЕЧЕНКОВ, ЛУПИНОС, ЛУПОВ, ЛУППОВ, ЛУПШАНЮК < лат. Лупп "волк"

- М -

МАГНОВ < лат. стар. Магн "большой; великий".

МАКАШИН, МАКЕЕВ, МАКЕЕНКО, МАКЕЕНКОВ, МАКЕЙЦЕВ, МАКЕЙЧИК, МАКОВЕЕВ, МАКОВИЦКИЙ, МАКОВИЦКИН, МАКОВЧУК, МОКЕЕВ, МОКИЕВСКИЙ, МОКИЕВЧУК < греч. стар. Мόкий "насмешник"; разг. Мо(а)кéй. Некоторые фамилии, возможно, образовались от греческого Макáр(ий) "блаженный, счастливый" (например, МАКАШИН).

МАКСАК, МАКСАКОВ, МАКСАЦКИЙ, МАКСИМОВИЧ, МАКСИМУШКО, МАКСИМЧУК, МАКСОЦКИЙ, МАКСЮТА, МАКСЮТИН, МАКСЮЧКО, МАКСЮЧКОВ < лат. Максим "величайший"

МАЛАНКИН, МАЛАНКИН, МАЛАФЕЕВ, МАЛАХИН, МАЛАХОВСКИЙ, МАЛАШЕНКОВ, МАЛАШНЕВ, МАЛАЩЕНКОВ, МАЛОФЕЕВ, МАЛОХИН < др.-евр. Малахия "посланник мой"; разг. Малафéй, Малахéй, Малах

МАМОНОВ, МАМОНТОВ, МАМОТИН, МАМЧЕНКО, МАМЧЕНКОВ, МАМШИН < греч. Мáмант (Мамόнт) "сосущий грудь"; разг. Мамόн, Момόн. Возможно, происхождение некоторых фамилий от прозвищных имен с диалектными основами: мамόня "лентяй, разиня, обжора"; мамόнить "прельщать" (пенз.), "обжираться; пить и есть за чужой счет" (пенз., твер.) (СРНГ, Даль). Не исключено, что в основе фамилии МАМОНОВ, как отмечает И.М. Ганжина, лежит тюркское имя Мамόн (из momun "тихий, скромный, робкий, кроткий")

МАНУХИН, МАНУХОВ, МАНУШКИН < др.-евр. Мануил "с нами Бог"

МАРИНОВ, МАРИНОВИЧ < лат. Марин "морской"

МАРИЧ, МАРИЧЕВ, МАРОВ, МАРОЧЕВ < лат. Мар "мужчина, мужественный"

МАРКАЛИН, МАРКАЧЕВ, МАРКАЧЕВСКИЙ, МАРКЕВИЧ, МАРКЕЕВ, МАРКИН, МАРКОВ, МАРКОВИЧ, МАРКУЛЬ, МАРОЧКИН, МАРЧЕНКОВ, МАРЧУК, МАРЧУКОВ < лат. Марк "слабый", "родившийся в марте"

МАРКЕЛОВ, МАРКЕЛОВИЧ, МАРЦЕЛЕВИЧ < лат. Маркéлл "воинственный"; разг. Маркéл

МАРКИАНОВ, МАРКИЛАНОВ, МАРКЬЯНОВ, МАРКЬЯНОВИЧ < лат. Маркиáн "родившийся в марте", "Марциев"; ср.: Мáрций - римское родовое имя

МАРТИНЕЦ, МАРТИНКЕВИЧ, МАРТИНОВИЧ, МАРТИНСОН, МАРТУСОВ, МАРТЫНОВИЧ, МАРТЬЯНОВ, МАРТЮШЕВИЧ, МАРТЮШИН, МАРЦИНКЕВИЧ, МАРЦИНКЕВИЧИС, МАРЦИНКОВСКИЙ, МАРЦИШЕВСКИЙ < лат. Мартин "посвященный Марсу; воинственный"; разг. Мартын. В основе некоторых фамилий возможно латинское имя Мартиниáн (разг. Мартьян) с тем же значением (например, МАРТЬЯНОВ)

МАТАНЕЦ, МАТАСОВ, МАТВЕЙЧУК, МАТВИЕВИЧ, МАТВИЕНКО, МАТВЛАШЕВСКИЙ, МАТЕЕВ, МАТЕЕВИЧ, МАТКОВ, МАТОНИН, МАТОХА, МАТОХИН, МАТОШКИН, МАТРАЕВ, МАТРАШИЛОВ, МАТУЗЕВИЧ, МАТУЗОК, МАТУЛ, МАТУЛЬ, МАТУСЕВИЧ, МАТУСОВ, МАТУСЬ, МАТЧЕНКО, МАТЮКОВ, МАТЮНИН, МАТЮХИН, МАТЮХОВ, МАТЮШЕВ, МАТЮШЕНКО, МАТЮШИН, МАТЮШКОВ, МАТЮШОВ, МАТЯС, МАТЯШ, МАТЯШЕВИЧ < др.-евр. Матвéй "дар Бога"

МЕЛЕНКОВ, МЕЛЕНТЬЕВ, МЕЛЕНЧУК, МЕЛЕТЬЕВ, МЕЛЕХИН, МЕЛЕХОВ, МЕЛЕХОВЕЦ, МЕЛЕШЕВ, МЕЛЕШЕНКОВ, МЕЛЕШКИН, МЕЛЕШКО, МЕЛЕШКОВ, МЕЛЕЩЕНКО, МЕЛИКОВ, МЕЛИС, МЕЛИХОВ, МЕЛИХОВИЧ < греч. Мелéтий "заботливый"; разг. Мелéнтий. Фамилия МЕЛИКОВ может быть образована от арабского Мéлик "король, господин"; Мéлех - прозвище древнееврейского происхождения, соотносимое с основой melekh "царь" (Унбегаун).

МЕРКУЛОВ < лат. Меркýрий "вестник богов", "покровитель торговли", "бог красноречия и торговли"; разг. Меркýл

МИКЕШ, МИКЕШИН, МИКИШАНОВ, МИКОША; НИКАЧЕВ, НИКАШИН, НИКАШОВ, НИКАШОВИЧ, НИКАШОВСКИЙ, НИКАЩЕНКО, НИКАЩЕНКОВ, НИКЕШИН, НИКИТЕНКО, НИКИТЕНКОВ, НИКИТЧЕНКО, НИКИТЧЕНКОВ, НИКИТЮК, НИКИТЮЧКИН, НИКИШИН, НИКИШКИН, НИКОЩЕНКО < греч. Никита "победитель"; разг. Микита. Некоторые фамилии могли образовываться и от других имен на НИК: Николáй, Никифор, Никодим и др.

МИКАЛЮК, МИКОЛЕНКО, МИКУЛА, МИКУЛЕНОК, МИКУЛИЧ, МИКУЛЬЧИК; НИКОЛАЕНКО, НИКОЛАЙЧЕНКОВ, НИКОЛАЙЧИК, НИКОЛАЙЧУК, НИКОЛЕНКОВ, НИКОЛИН, НИКОЛЬСКИЙ, НИКУЛАЕВ, НИКУЛАЕНКОВ, НИКУЛЕНКОВ, НИКУЛЕНОК, НИКУЛИН, НИКУЛИЧ, НИКУЛЬЧЕНКОВ, НИКУЛЬЧИКОВ < греч. Николáй "побеждающий народ"; прост. Миколáй, Микόла (Микýла)

МИКИФОРОВ; НЕЧИПОРЕНКО, НЕЧИПОРУК, НИКИФАРОВСКИЙ, НИКИФОРЕНКО, НИКИФОРОВ, НИКИФОРОВСКИЙ, НИКИФОРЦЕВ, НИКИФОРЧИК, НИЧИПОРУК < греч. Никифор "победитель, победоносец"; разг. Микифор

МИЛИЕВ, МИЛИН < греч. Милий "яблоня, яблочный", "от названия древнего племени милии, населявшего древнюю Ликию"; разг. Миля

МИНАЕВ, МИНАКОВ, МИНАЧЕВ, МИНЕВИЧ, МИНЕЕВ, МИНЕНКОВ, МИНИН, МИНИЧ, МИНИЧЕВ, МИНКИН, МИНОЧКИН, МИНЧЕНКО, МИНЧЕНКОВ, МИНЧУК, МИНЮК < греч. Минéй "месяц, месячный"; разг. Мина. Возможно, в основе некоторых фамилий лежат названия церковных реалий: минéя - греч. - "месяцеслов" (МИНЕЕВ, МИНЕВИЧ и др.)

МИРОНЕНКО, МИРОНОВИЧ, МИРОНЧУК, МИРОНЮК, МИРОХА, МИРОХИН, МИРОШКИН, МИРЮК, МИРЮКЕВИЧ < греч. Мирόн "каплющий благовонным маслом миро"

МИТРОШИН, МИТРОШКИН, МИТРУШКИН, МИТРУШКОВИЧ < греч. Митрофáн "явленный матерью"

МИХАЙЛЕНОК, МИХАЙЛЕЦ, МИХАЙЛИК, МИХАЙЛЮК, МИХАЛЕВ, МИХАЛЕВИЧ, МИХАЛЕВСКИЙ, МИХАЛЕНКОВ, МИХАЛИК, МИХАЛИН, МИХАЛКЕВИЧ, МИХАЛКИН, МИХАЛОЧКИН, МИХАЛУТИН, МИХАЛЬ, МИХАЛЬКЕВИЧ, МИХАЛЬКИН, МИХАЛЬКОВ, МИХАЛЬЦОВ, МИХАЛЬЧЕНКО, МИХАЛЬЧЕНКОВ, МИХАЛЬЧУК, МИХАЛЮТИН, МИХАСЕНОК, МИХАСЬ, МИХАСЬКИН, МИХЕЕВ, МИХЕЕНКОВ, МИХЕЙКИН, МИХЕЙЧЕНКО, МИХЕЛЕВ, МИХЕЛЬКЕВИЧ, МИХЕЛЬСОН, МИХЛИК, МИХЛИН, МИХНЕВИЧ, МИХНЕНКО, МИХНЕНКОВ, МИХНИН, МИХНО, МИШАКА, МИШАКИН, МИШАКОВ, МИШАНИН, МИШАНКОВ, МИШИН, МИШКИН, МИШОНОВ, МИШУЛКИН, МИШУНИН, МИШУНЬКИН, МИШУРЕНКОВ, МИШУРЕНОК МИШУРИН, МИШУТИН, МИШУТКИН, МИШУТО, МИШУТОВИЧ, МИЩЕНКО, МИЩЕНКОВ, МИЩУК < др.-евр. Михаил "равный Богу, подобный Богу"

МОДЕСТОВ, МОДЕСТОВИЧ, МОДИН < лат. Модéст "скромный"

МОНЕНКОВ, МОНИН, МОНИЧ, МОСЕЕВ, МОСЕЙКИН, МОСЕЙКО, МОСЬКИН < др.-евр. Моисéй "еврейский законодатель"; разг. Мόня; прост. Мосéй

- Н -

НАВУМЧИК, НАУМКО < др.-евр. Наýм "утешающий"; прост. Навýм

НИКАДЫМ, НИКОДИМЧИК < греч. Никодим "побеждающий народ"

НИКАНОР, НИКАНОРОВ, НИКОНОР, НИКОНОРЕНКО, НИКОНОРЕНКОВ < греч. Никанόр "видящий победы"

НИКОНОВ, НИКОНОВИЧ, НИКОНЦЕВ, НИКОНЧЕНКОВ < греч. Никон "побеждающий"

НИЛИН, НИЛОВ, НИЛОВИЧ < греч. Нил "черная река", "река Нил"

- П -

ПАВЕЛЕВ, ПАВЕЛКОВСКИЙ, ПАВИНИЧ, ПАВКИН, ПАВЛЕНКО, ПАВЛЕНОК, ПАВЛИКОВ, ПАВЛИНОВ, ПАВЛИШИН, ПАВЛОВЕЦ, ПАВЛОВИЧ, ПАВЛОВСКИЙ, ПАВЛУСЬ, ПАВЛУХИН, ПАВЛЫГИН, ПАВЛЫЧЕВ, ПАВЛЮК, ПАВЛЮКЕВИЧ, ПАВЛЮКОВ, ПАВЛЮКОВИЧ, ПАВЛЮЧЕНКО, ПАВЛЮЧЕНКОВ, ПАВЛЮЧКО, ПАВЛЮЧКОВ, ПАВШИН, ПАЛКИН, ПАЛОЧКИН, ПАЛШКОВ, ПАНАЕВ, ПАНАЙ, ПАНАЙКО, ПАНАРЬИН, ПАНАЧЕВ, ПАНЕЕВ, ПАНЕНКОВ, ПАНИКОВ, ПАНИН, ПАНИСЯК, ПАНИЧЕВ, ПАНКЕВИЧ, ПАНКИН, ПАНКОВ, ПАНКОВЕЦ, ПАНОВ, ПАНУШКИН, ПАНЧЕВ, ПАНЧЕНКО, ПАНЧЕНКОВ, ПАНЧУК, ПАНЬКЕВИЧ, ПАНЬКО, ПАНЬКОВ, ПАНЬШИН, ПАНЮХИН, ПАНЮШЕНКО, ПАНЮШКИН, ПАНЯЕВ, ПАШКЕВИЧ, < 1) лат. Пáвел "маленький"; 2) греч. Панкрáт(ий) "всемогущий, всесильный"; 3) греч. Пантелеймόн (народн. Пантелéй) "всемилостивый". В основах некоторых фамилий возможно некрестильное имя Пан и его производные, указывающие на социальное положение: пан - "мелкий помещик; барин; господин (обращение)", территориально ограниченное юго-западным регионом, полонизм.

ПАНКРАТЬЕВ, ПАНКРАТЮК, ПОНКРАТОВ < греч. Панкрáтий; разг. Панкрáт

ПАНТУХОВ, ПАНТЮХИН, ПАНТЮХОВ, ПАНТЮЧКО, ПАНТЮШЕВ < греч. Пантелеймόн "всемилостивый"

ПАРИН, ПАРИНОВИЧ, ПАРШАНОВ, ПАРШИКОВ, ПАРШИН, ПАРШУКОВ, ПАРШУТКИН, ПАРЫГА, ПАРЫГИН < греч. Парамόн "прочный, надежный, верный; твердый, постоянный". Возможно также образование фамилий от греческих имен Парфéний и Парфён "девственный, чистый" или Пармéний и Пармён "твердо стоящий" (ср., например, бесспорное образование фамилий ПАРАМОНОВ, ПАРАМОНЕНКОВ, ПАРАМОНЧИК < Парамон, ПАРМЕНТЬЕВ, ПАРМЁНОВ < Пармений, Пармён, ПАРФЕНЬЕВ, ПАРФЁНЕНКОВ, ПАРФЁНКОВ, ПАРФЁНОВ < Парфéний, Парфён)

ПАРМАЕВ, ПАРМАНИН, ПАРМЁНЕНКОВ, ПАРМЕНОВ, ПАРМЕНТЬЕВ, ПАРМИНОВ, ПАРМИНОВИЧ < греч. Пармéн(ий) "твердо стоящий"; разг. Пармён

ПАРХАЧ, ПАРХАЧЕВ, ПАРХОМЕНКО, ПАРХОМОВ, ПАХОМЕНКО, ПАХОМОВ < греч. Пахом "твердое плечо"; возможно, и от других имен с ПАР (ПАРМЕН и др.), но менее вероятно.

ПАТРИКЕЕВ, ПАТРИН, ПАТРОВ < лат. Патрикий "благородный"; разг. Патрикéй; возможно, образование фамилий ПАТРИН и ПАТРОВ произошло от имени Сосипáтр (греч. "спасающий отца")

ПЕТЕРС, ПЕТИКОВ, ПЕТКЕВИЧ, ПЕТЛИЦКИЙ, ПЕТРАКОВ, ПЕТРАХНЕВ, ПЕТРАЧЕНКО, ПЕТРАЧЕНКОВ, ПЕТРАЧКОВ, ПЕТРЕЕВ, ПЕТРЕНКО, ПЕТРИК, ПЕТРИКОВ, ПЕТРИЧЕНКО, ПЕТРИЩЕНКО, ПЕТРИЩЕНКОВ, ПЕТРОВ, ПЕТРОВИЧ, ПЕТРОВЫХ, ПЕТРОЧЕНКО, ПЕТРОЧЕНКОВ, ПЕТРОЧКОВ, ПЕТРОШКИН, ПЕТРУК, ПЕТРУНИН, ПЕТРУНКЕВИЧ, ПЕТРУСЕВ, ПЕТРУСЕВИЧ, ПЕТРУСИН, ПЕТРУСЬ, ПЕТРУШИН, ПЕТРУШКО, ПЕТРУШКОВ, ПЕТРУЩЕНКО, ПЕТРУЩЕНКОВ, ПЕТРЫКИН, ПЕТРЯЕВ, ПЕТРЯЙ, ПЕТРЯШЕВ, ПЕТУНИН, ПЕТУНЯ, ПЕТЧЕНКО, ПЕТЧЕНКОВ < греч. Петр "скала, камень, глыба"

ПИМАНОВ, ПИМЕНОВ, ПИМИН, ПИМКОВ, ПИМОНЬКИН, ПИМЧЕНКО, ПИМЧЕНКОВ < греч. Пимен "пастух", "руководитель, наставник"

ПОЛИЕКТОВ, ПОЛУЭКТОВ < греч. Полиéвкт "долгожданный, желанный"; разг. Полуéкт

ПОЛИКАНИН, ПОЛИКАНОВ, ПОЛИКАРПОВ, ПОЛУКАРПОВ < греч. Поликáрп "плодородный"

ПОЛИТОВ, ПОЛИТУХИН < греч. Ипполит "распрягающий коней"

ПОЛИЭТИН, ПОЛУНИН, ПОЛУНИНОВ, ПОЛУТИН, ПОЛУХИН, < греч. Поликáрп или Полиéвкт

ПОТАМЬЕВ, ПОТАНИН, ПОТАНОВ < греч. Потáмий "речной"; разг. Потáня

ПОТАПЕНКО, ПОТАПЧИК, ПОТАШКИН < греч. Потáп(ий): возможно, из встречающегося в Новом Завете сочетания слов "откуда, из какой страны", т.е. "чужеземец"

ПРОВКИН, ПРОВОВ < лат. Пров "честный, добрый"

ПРОКИН, ПРОКОНОВ, ПРОКОНЬКИН, ПРОКОПЕНКО, ПРОКОПЕНКОВ, ПРОКОПЕНЯ, ПРОКОПИШКО, ПРОКОПОВИЧ, ПРОКОПЦЕВ, ПРОКОПЦОВ, ПРОКОПЧЕНКО, ПРОКОПЧЕНКОВ, ПРОКОПЫШКО, ПРОКОПЬЕВ, ПРОКОФЬЕВ, ПРОКОЩЕНКОВ, ПРОЦЕВИЧ, ПРОЦЕНКО < греч. Прокόпий "преуспевающий"; разг. Прокόфий, Прокόп. Некоторые фамилии (например, ПРОКИН, ПРОКОНОВ) могли образовываться от основ греческих имен Прокл или Прόкул "далекий, рожденный в отсутствие отца" (ср. "бесспорные" фамилии ПРОКЛОВ < Прокл, ПРОКУЛОВ < Прόкул)

ПРОНИН, ПРОНИЧЕВ, ПРОНИЧКИН, ПРОНЧЕНКО, ПРОНЧЕНКОВ, ПРОНЬКИН < греч. Прокл или Прόкул; разг. Прόня; возможно, от греческого Прόхор "идущий впереди", "начальник хора"; разг. Прόня

ПРОТАСОВ, ПРОТАСОВИЧ < греч. Протáсий "идущий впереди"; разг. Протáс

ПРОХОРЕНЯ, ПРОХОРКИН, ПРОШЕНКОВ, ПРОШИН, ПРОШИНЧУК < греч. Прόхор "идущий впереди", "начальник хора"; разг. Прόня, Прόша

- Р -

РАДИВОНОВ, РАДИГИН, РАДИЕВИЧ, РАДИКОВ, РАДИН, РАДИХИН, РАДЬКИН, РАДЬКОВ; РОДЕНКОВ, РОДИКОВ, РОДИН, РОДИНКОВ, РОДИНОВ, РОДИОНЕНКОВ, РОДИЧЕВ, РОДИЧКИН, РОДЬКИН, РОДЮКОВ < греч. Родиόн "роза". В фамилиях отражен процесс аканья. Б.О.Унбегаун считает также, что от формы Радище имени Родиόн образована фамилия РАДИЩЕВ, известная и на Смоленщине.

РОМАНИШИН, РОМАНКО, РОМАНОВИЧ, РОМАНОВСКИЙ, РОМАНЧЕНКО, РОМАНЧЕНКОВ, РОМАНЧЕНОК, РОМАНЧИК, РОМАНЧИКОВ, РОМАНЧУК, РОМАНЬКОВ, РОМАНЮГИН, РОМАНЮК, РОМАШ, РОМАШЕНКО, РОМАШЕНКОВ, РОМАШИН, РОМАШКО, РОМАЩЕНКО, РОМЕНКО, РОМЕНКОВ, РОМИЧЕВ, РОМУШЕВ < лат. Ромáн "римлянин"

- С -

САВВОВ, САВЕНКОВ, САВЕНОК, САВИК, САВИН, САВИНОВ, САВИНСКИЙ, САВИЦКИЙ, САВИЧ, САВИЧЕВ, САВКИН, САВКОВ, САВЧЕНКО, САВЧУК, САУШКИН < арамейск. Сáвва "старец, дед"; разг. Сáва. Возможно, часть фамилий образована от еще более редких имен: др.-евр. Саввáтий "суббота"; разг. Савватéй, Сáва или лат. Савин "сабинянин"; не исключено и наличие в основах фамилий производных форм от древнееврейского имени Савéлий "испрошенный у бога"; разг. Савёл; ум. Сава (ср., например, "бесспорные" фамилии: САВАТЕЕВ < Сав(в)атéй, САВЕЛЬЕВ, САВЁЛОВ < Савéлий, Савёл).

САВЕРЬЯНОВ, СЕВЕРЬЯНОВ < лат. Северьян (Севериáн) "строгий"

САВОСТЬЯНОВ, САВОСТЮК, САВОСТЯ, СЕВАСТЕНКО, СЕВАСТЬЯНОВ, СЕВОСТЬЯНОВ, СОВОСТЬЯНОВ < греч. Севастьян (стар. Севастиáн) "достойный чести"; разг. Савастьян; прост. Севастéй

САЗОНОВ, СОЗИН, СОЗИНОВ, СОЗИНОВИЧ < греч. Созόн и Созόнт "спасающий"

САМОЙЛИН, САМОЙЛОВ, САМОЙЛОВИЧ, САМОХИН, САМОШЕНКОВ, САМУЙЛОВ, САМУЛЕЕВ, САМУЛЕНКО, САМУЛЕНКОВ, САМУСЕВ, САМУСЕВИЧ, САМУСЕНКОВ, САМУСЬ, САМУСЮК < др.-евр. Самуил "Бог услышал; имя Божье"; разг. Самόйла

САНЕЦ, САНИН, САНЬКО, САХНО, САХНОВ, САХНОВИЧ, САШЕНКОВ, САШНЕВ, САШНЮК < греч. Алексáндр "мужественный"

САПРОНЕНКОВ, САПРОНОВ, САПРЫГИН, САПРЫКИН, САФИН, САФОНЕНКО, САФОНЕНКОВ, САФОНИЧЕВ, САФОНКИН, САФРОНЕНКОВ, САФРОНОВ, САФРОНЬЕВ, СОФРОНОВ, СОФРОНЧУК, СУПРАКОВ, СУПРУН, СУПРУНОВ < 1) др-евр. Софόний "Бог спрятал"; разг. Софόн (в акающих говорах - Сафόн); 2) греч. Софрόний (Софрόн) "благоразумный"; разг. Сопрόн (в акающих говорах - Сафрόн, Сапрόн)

СВИРЕНКОВ, СВИРИДЕНКО, СВИРИДЕНКОВ, СВИРИДОВ, СВИРИН, СВИРКОВ, СВИРЧЕНКО, СВИРЩЕНКО, СВИРЯКИН, СПИРИДЕНКО, СПИРИДЕНКОВ, СПИРИДОВИЧ, СПИРИКОВ, СПИРИН, СПИРЬКИН, СПИРЬКОВ, СПИРЯЕВ < лат. Спиридόн "незаконнорожденный"; "хрупкая плетеная корзина"; разг. Свирид

СЕВЕРИНОВ, СЕВЕРЮХИН, СЕВРУК, СЕВРЮК, СЕВРЮКОВ < лат. Северин "строгий". Некоторые фамилии, возможно, образованы от латинского имени Северьян "строгий"

СЕЛИК, СЕЛИКОВ, СЕЛИН, СЕЛИХОВ, СЕЛЮК, СЕЛЮТИН, СЕЛЮХИН, СЕЛЯВИН, СЕЛЯВИЧ < 1) лат. Селивáн "бог лесов, полей и стад"; 2) лат. Сильвéстр "речной"; разг. Селивёрст; 3) греч. Селиний "луна" (ср.: СЕЛИВЁРСТОВ, СИЛИВЁРСТОВ, СИЛЬВЕРСТОВ < Селивёрст, Сильвéстр; СЕЛИВАНОВ, СИЛИВАНОВ < Селивáн)

СЕМАКИН, СЕМАНИХИН, СЕМЕНЕНКО, СЕМЕНЕНКОВ, СЕМЕНЕЦ, СЕМЕНИКОВ, СЕМЕНИХИН, СЕМЕНИЩЕВ, СЕМЕНКО, СЕМЕНКОВ, СЕМЕНКОВИЧ, СЕМЕНОВИЧ, СЕМЕНЦОВ, СЕМЕНЧЕВ, СЕМЕНЧЕНКО, СЕМЕНЮК, СЕМЕНЯКА, СЕМЫКА, СЕНИН, СЕНТЯЕВ, СЕНЦОВ, СЕНЧЕНКОВ, СЕНЧЕНОК, СЕНЧИЛОВ, СЕНЧУРИН, СЕНЧУК, СЕНЬКОВ, СЕНЬЧЕНКОВ, СЕНЮХИН, СЕНЯВИН < др.-евр. Семён (стар. Симеόн) "слушающий"

СЕРАФИМОВ, СЕРАФИМОВИЧ < др.-евр. Серафим "огненный"

СЕРГАЧЕВ, СЕРГЕЕНКО, СЕРГЕЕНКОВ, СЕРГИЕНКО, СЕРГИЕНКОВ, СЕРГОВ, СЕРГУТКО, СЕРГУЦКО, СЕРГУЧЕНКОВ, СЕРЕГИН, СЕРЕЖКИН, СЕРЕКОВ, СЕРЕНКО, СЕРЕНКОВ, СЕРИКОВ, СЕРКО, СЕРКОВ, СЕРКОВИЧ < лат. Сергéй (стар. Сéргий) "высокочтимый, высокий". Возможно, некоторые фамилии имеют в основе корень нехристианского прозвищного имени Сéрый (Серкό) "серый; пепельный; седой"; перен. "простой"

СИЛАЕВ, СИЛАЕНКОВ, СИЛАНОВ, СИЛАНТЬЕВ, СИЛЕНОВ, СИЛИН, СИЛИЧ, СИЛКИН, СИЛЬЧЕНКО, СИЛЬЧЕНКОВ, СИЛЮТИН, СИЛЮТКИН, СИЛЯЕВ < лат. Сила или Силáн "лес в Южной Италии"; разг. Силáнтий

СОСИПАТРОВ < греч. Сосипáтр "спасающий отца"

СТАХЕЕВ, СТАХИЕВ, СТАХИЕВИЧ, СТАХНЕВ < греч. Стáхий "колос"; разг. Стахéй

СТЕНИН, СТЕНЬШИН, СТЕПАНЕЦ, СТЕПАНЮК, СТЕПОЧКИН, СТЕПУРА, СТЕПЧЕНКО, СТЕПЧЕНКОВ, СТЕПЫКИН, СТЕФАНЕНКО, СТЕФАНКОВ, СТЕФАНЦЕВ, СТЕФАНЦОВ, СТЕХОВ, СТЕЦЕНКО, СТЕЦКИЙ, СТЕЦЮК, СТЕШИН, СТЕШИНОВИЧ < греч. Степáн (стар. Стефáн) "венок"

СЫСА, СЫСАК, СЫСЕНКО, СЫСОЕВ, СЫСУЕВ < др.-евр. Сисόй "шестой"; народн. Сысόй

- Т -

ТАРАН, ТАРАНЕНКО, ТАРАНЕЦ, ТАРАНОВ, ТАРАСЕВИЧ, ТАРАСЦОВ, ТАРАХОВИЧ, ТАРАЧКОВ, ТАРАЧКОВИЧ, ТАРАШИНИН < греч. Тарáс(ий) "беспокойный"; форму Тарáн выделяет Б.О.Унбегаун

ТАРАНТИН, ТАРАНТЬЕВ, ТЕРЕНЕНКО, ТЕРЕНЕНКОВ, ТЕРЕНТЬЕВ, ТЕРЕХИН, ТЕРЕХОВ, ТЕРЕХОВИЧ, ТЕРЕХОВСКИЙ, ТЕРЕШИН, ТЕРЕШКИН, ТЕРЁШКИН, ТЕРЕШКОВ, ТЕРЕШОНОК, ТЕРЕЩЕНКО, ТЕРЕЩЕНКОВ, ТЕРЮХОВ, ТЕРЮХОВИЧ < лат. Терéнтий "трущий"; ср. Таран

ТИМАКОВ, ТИМАНОВ, ТИМАХОВСКИЙ, ТИМАШКОВ, ТИМАШОВ, ТИМИН, ТИМКО, ТИМОНИН, ТИМОНОВ, ТИМОФЕЕНКО, ТИМОХИН, ТИМОХОВ, ТИМОХОВИЧ, ТИМОШЕНИН, ТИМОШЕНКО, ТИМОШЕНЯ, ТИМОШИН, ТИМОШИНИН, ТИМОШКОВ, ТИМОШОВ, ТИМОЩЕНКО, ТИМС, ТИМЧЕНКО, ТИНЬКИН, ТИНЬКОВИЧ; ЦИМАШУК, ЦИМАЩУК < греч. Тимофéй "почитающий Бога"

ТИТАЕВ, ТИТАРЕНКО, ТИТАРЧУК, ТИТЕНКОВ, ТИТКОВ, ТИТУНИН, ТИТУШКИН; ЦИТОВ, ЦИТОВИЧ < лат. Тит "почтенный"

ТИХАН, ТИХАНИН, ТИХАНОВСКИЙ, ТИХОНЕНКО, ТИХОНОВ, ТИХОНОВСКИЙ, ТИШАКОВ, ТИШЕЧКИН, ТИШИН, ТИШКИН, ТИШУРОВ, ТИЩЕНКО, ТИЩЕНКОВ, ТИЩЕНЯ; ЦЫХАНОВ < греч. Тихон "удачливый"

ТРАХИМОВИЧ, ТРАХОВ, ТРАХОВИЧ, ТРОНЕНКОВ, ТРОНИН, ТРОНЬКО, ТРОНЯЕВ, ТРОФИМЕНКО, ТРОХИМОВЕЦ, ТРОХИМОВИЧ, ТРОШИН, ТРОШКИН, ТРОЩЕНКОВ, ТРУШЕЧКИН, ТРУШИН, ТРУЩЕНКОВ < греч. Трофим "кормилец, питающий"; чередование О/У обусловлено сильной лабиализацией.

ТРИФОНОВ, ТРУФАНОВ, ТРУХАНОВ, ТУФАНОВ, ТУХАНОВ < греч. Трифон "живущий в роскоши"; разг. Трифáн, Труфáн

- У -

УВАРЕНКОВ, УВАРОВ < Увáр (этимология неясна)

УЛИЧЕВ, УЛЬЯНОВ, УЛЬЯНОВИЧ, УЛЬЯНЫЧЕВ, УЛЬЯШ, УЛЬЯШЕВ; ЮЛИАНОВ < лат. Юлиáн (стар. Иулиáн) "Юлиев"; разг. Ульян

УРБАН, УРБАНОВИЧ, УРБАНОВСКИЙ, УРБАНСКИЙ, УРВАНОВ, УРВАНЦЕВ < лат. Урбáн или Урвáн "городской"

УСТИМЕНКО, УСТИМИН, УСТИМОВ, УСТИМОВИЧ, УСТИМОВИЧЕВ, УСТИНКОВ, УСТИНОВ, УСТЮКОВ, УСТЮХИН, УСТЮЧУК, УСТЯКОВ; ЮСТИНОВ < лат. Юстин (стар. Иустин) "справедливый" (ср. юстиция); разг. Устин; прост. Устим

- Ф -

ФАДДЕЕВ, ФАДЕЕВ; ХОДЕЕВ < др.-евр. Фаддéй "похвала"; разг. Фадéй

ФАЛЕЕВ, ФАЛЕЙЧИК, ФАЛИН, ФАЛЬК, ФАЛЬКОВИЧ < греч. Фал "молодой побег" или < греч. Фалалéй "цветущая ветвь маслины"; разг. Фалéй

ФАТЕЕВ, ФАТИН, ФАТКИН, ФАТОВ, ФАТЫХОВ, ФАТЬКИН, ФАТЬЯНОВ, ФОТЕЕВ, ФОТИЕВ, ФОТЧЕНКОВ, ФОТЬЯНКОВ, ФОТЬЯНОВ < греч. Фόтий "свет". Некоторые фамилии (ФАТИН, ФАТОВ, ФАТКИН) могли быть образованы от форм крестильных имен Иосафáт (др.-евр. "Бог судит") или Вонифáтий (лат. "делающий добро").

ФАУСТОВ < лат. Фáуст "счастливый"

ФЕДЕРЯКИН, ФЕДИН, ФЕДИЧЕВ, ФЕДОНЕНКОВ, ФЕДОРЕНКО, ФЕДОРЕНКОВ, ФЕДОРКО, ФЕДОРОВ, ФЕДОРОВИЧ, ФЕДОРОВСКИЙ, ФЕДОРУШКИН, ФЕДОРЦОВ, ФЕДОРЧУК, ФЕДОРЧУКОВ, ФЕДЯЕВ; ФЕСЕНКО, ФЕСЕНКОВ, ФЕСЬ, ФЕЩЕНКОВ; ХВЕДОРЦЕВИЧ, ХВЕДЧЕНЯ, ХОДОР, ХОДОРОВ, ХОДОРОВИЧ, ХОДОРОВСКИЙ, ХОДЬКО < греч. Фёдор (стар. Феодόр) "божий дар". Некоторые фамилии, возможно, имеют в основе имена Федόс или Федόт.

ФЕДОСЕЕВ, ФЕДОСЕЕНКО, ФЕДОСЕЕНКОВ, ФЕДОСЕНКО, ФЕДОСЕНКОВ, ФЕДОСКИН, ФЕДОСОВ, ФЕДОСЮК, ФЕДОСЮКОВ < греч. Феодόсий "данный богами"; разг. Федόсий, Федόс, Федосéй

ФЕДОТЕНКОВ, ФЕДОТКИН, ФЕДОТОВ, ФЕДОТОВИЧ, ФЕДОТЬЕВ < греч. Федόт (стар. Феодόс) "данный богами"; разг. Федόтий

ФЕДУЛЕЕВ, ФЕДУЛОВ, ФЕДУНЕНКО, ФЕДУНОВ < греч. Федýл (стар. Феодýл) "раб богов"

ФЕКТИСТОВ, ФЕОКТИСТОВ, ФЕТИСОВ < греч. Феоктист "основатель"; разг. Фектист, Фетис

ФЕОФАНОВ, ФЕФАНОВ, ФЕФАШИН, ФОФАНОВ < греч. Феофáн "Бога являющий"; прост. Фофáн

ФЕРАПОНТОВ, ФЕРАПОНТЬЕВ < греч. Ферапόнт "слуга, почитатель"; "спутник, товарищ"

ФИЛАРЕТОВ < греч. Филарéт "любящий добродетель"

ФИЛАТЕНКОВ, ФИЛАТКОВ, ФИЛАТОВ, ФИЛАТОВСКИЙ; ХВИЛАТЮК < греч. Феофилáкт "несущий охрану"; народн. Филáт

ФИЛЕВ, ФИЛЕНКОВ, ФИЛИН, ФИЛИНКОВ, ФИЛКИН, ФИЛКОВ, ФИЛЬ, ФИЛЬКИН, ФИЛЬКОВ, ФИЛЬЧЕНКОВ, ФИЛЮРИН, ФИЛЯЕВ < 1) греч. Филимόн "любимый"; 2) греч. Филипп "любящий коней"; 3) греч. Феофил "боголюбивый"

ФИЛЕНКОВ, ФИЛИМОНЕНКО, ФИЛИМОНЕНКОВ, ФИЛИМОНОВ, ФИЛИМОНЧИКОВ, ФИЛОНОВ < греч. Филимόн "любимый"; разг. Филόн

ФИНОГЕНОВ, ФИНОГИН < греч. Афиногéн "от богини мудрости Афины происходящий"; разг. Финогéн

ФИРСАНОВ, ФИРСЕНКОВ, ФИРСОВ, ФИСЕНКО, ФИСУН, ФУРС, ФУРСОВ < греч. Фирс "жезл, украшенный цветами и виноградными ветвями и увенчанный сосновой шишкой, который в Древней Греции носили во время праздников"; разг. Фурс

ФОКАНОВ, ФОКАЧЕВ, ФОКИН, ФОЧКИН < греч. Фόка "тюлень"

ФОМЕНКО, ФОМЕНКОВ, ФОМИН, ФОМИНОВ, ФОМИНЫХ, ФОМИЧ, ФОМИЧЕВ, ФОМКИН, ФОМОЧКИН, ФОМЧЕНКО, ФОМЧЕНКОВ, ФОМЮК; ХОМЕНКО, ХОМИН, ХОМИЧ, ХОМИЧЕВ, ХОМЧИК, ХОМЧУК < арамейск. Фомá "близнец". В римско-католическом именнике имени Фомá соответствует Томá (Томаш), отсюда фамилии ТОМАШЕВИЧ, ТОМАШЕВСКИЙ, ТОМАШОВ

ФРОЛЕНКОВ, ФРОЛКОВ, ФРОЛОВ, ФРОЛОВИЧ, ФРОЛЮК < лат. Флор "цветущий"; разг. Фрол

- Х -

ХАРЕВ, ХАРИН, ХАРИНОВ, ХАРИТОНЧИК, ХАРИЧЕВ, ХАРИЧКОВ, ХАРКЕВИЧ, ХАРЧАЕВ, ХАРЧЕВ, ХАРЧЕНКО, ХАРЧЕНКОВ, ХАРЧИКОВ, ХАРЬКИН < греч. Харитόн "щедрый"

ХАРЛАМОВ, ХАРЛАМПИЕВ, ХАРЛАНЕНКО, ХАРЛАНЧУК, ХАРЛОВ < греч. Харлáмпий "сияющий радостью"; разг. Харлáм

ХРИСАНФОВ < греч. Хрисáнф "златоцветный"

ХРИСТИК, ХРИСТИЧ, ХРИСТОФОРОВ, ХРИСТЮХИН, ХРИШТАНОВИЧ < греч. Христофόр "чтящий Христа"

- Ю -

ЮРАСОВ, ЮРЕВИЧ, ЮРЕНИН, ЮРЕНЯ, ЮРИНОВ, ЮРИЦЫН, ЮРКИН, ЮРКОВ, ЮРОВ, ЮРОВСКИЙ, ЮРОЧКИН, ЮРЦЕВ, ЮРЧЕНКО, ЮРЧЕНКОВ, ЮРЧИК, ЮРЧИНСКИЙ, ЮРЧУК, ЮРЬЕВ, ЮХАНОВ, ЮХНЕВИЧ, ЮХНЕНКО, ЮХНО, ЮШИН, ЮШКЕВИЧ, ЮШКИН, ЮШКОВ, ЮЩЕНКО, ЮЩЕНКОВ, ЮЩУК < Юрий (разг. форма греч. имени Геόргий "земледелец", ставшая документальной, самостоятельной). Возможно, в основах отдельных фамилий лежит некрестильное имя Юр(а) с диалектным значением основы "ярость" (смол.), "беспокойный человек" (курск., новг.) (Даль, Опыт 1852). Апеллятивом могло послужить слово юръ - "открытое место" (КДРС). У Добровольского значение особое: юръ - "половой инстинкт, стремление погулять". В настоящее время в смоленских говорах зафиксировано бытование слова юр (юрок) - "палочка, на которую наматывают нитки" (КССГ). Вуйтович для имени ЮРЪ дает иное толкование - "спешка". Исходным следует считать глагол юрить - "спешить, торопиться", который Морошкин отмечает как сербский (укажем, что впервые тот же Морошкин засвидетельствовал имя ЮРЪ в южнославянском источнике).

- Я -

ЯКОВЕНКО, ЯКОВЕЦ, ЯКОВИН, ЯКОВЛЕВ, ЯКОВЦЕВ, ЯКОВЧЕНКО,ЯКОВЧУК, ЯКУБА, ЯКУБЕНКО, ЯКУБЕНКОВ, ЯКУБИН, ЯКУБОВ, ЯКУБОВСКИЙ, ЯКУМОВ, ЯКУНЕНКО, ЯКУНЕНКОВ, ЯКУНИН, ЯКУНИЧЕВ, ЯКУНЧЕНКО, ЯКУНЧЕНКОВ, ЯКУНЬКИН, ЯКУНЯ, ЯКУСЕВИЧ, ЯКУТИН, ЯКУШ, ЯКУШЕВ, ЯКУШЕВИЧ, ЯКУШЕНКО, ЯКУШЕНКОВ, ЯКУШКИН, ЯКУШКОВ, ЯКУШОНОК, ЯШЕНКОВ, ЯШИН, ЯШКИН, ЯЩЕНКО, ЯЩЕНКОВ, ЯЩУК < др.-евр. Яков (стар. Иáков) "пятка"

Фамилии от женских крестильных имен

АКИЛИНИН, АКУЛИНИН; КУЛИН, КУЛИНИН, КУЛИНИЧ < лат. Акилина "орлица"; народн. Акулина; прост. Кулина

АКСЮТИН, АКСЮТКИН; КСЮНИН, КСЮТИН < греч. Ксения "чужеземка"; народн. Аксинья

АЛЕНИН, АЛЕНКИН; ЕЛЕНИН; ОЛЕНИН, ОЛЕНКИН < греч. Елена "сверкающая"; народн. Алена; прост. Олена

АННИН, АННУШКИН, АНЮТКИН; ГАНКЕВИЧ, ГАНКИН, ГАННИН; НЮРКОВИЧ; ХАННИН < др.-евр. Анна "грация, миловидность", "милость", "благодать"

АНФИСИН < греч. Анфиса "цветущая"

АПРАКСИН, АПРАКСЮК; ОПРАКСИН, ОПРАКСИЕВИЧ < греч. Евпраксия "благоденствующая, процветающая"; прост. Апраксия, Евпраксея

БАРБАРИН; ВАРВАРУШКИН, ВАРЕЧКИН, ВАРЮШКИН < греч. Варвара "чужеземка"; катол. Барбара

ГАЛИНИН < Галина "спокойствие"

ДАРЬИН, ДАРЮХИН, ДАШИН, ДАШУНИН < греч. жен. имя Дарья < перс. Дарий "обладающий, владеющий"

ДОМНИН < лат. Домна "госпожа"

ЗОСИН, ЗОЮШКИН < греч. Зоя "жизнь"

ИРАИДКИН < греч. Ираида "героиня"

ИРИНИН, ИРУШКИН; ОРИНКИН < греч. Ирина "мир"

КАТЕНЬКИН, КАТЕРИНИН, КАТЕРИНИЧ, КАТЕРИНКИН, КАТЕРУШ, КАТЕРШАЛЬ, КАТИН, КАТЬКИН, КАТЮНИН, КАТЮШИН, КАТЮШКИН < греч. Екатерина "чистая"; разг. Катерина

ЛУКЕШКИН < греч. жен. имя Гликерья < Гликерий "сладкий"; народн. Лукерья

МАВРУШИН, МАВРУШКИН < греч. Мавра "темная"

МАНИН, МАНЬКИН, МАНЮШИН, МАНЯШИН, МАРУСИН, МАРУСЬКИН, МАРЫСИН, МАРЬИН, МАШИН, МАШУРИН < др.-евр. Мария "возвышенная, госпожа", "горькая", "любимая, желанная"; польск. Марыся

МАРФУТКИН, МАРФУШИН < сирийск. Марфа "госпожа"

МАРЬЯНИН, МАРЬЯНИЧЕВ, МАРЬЯНКОВ, МАРЬЯНОВ < лат. жен. имя Мариана (разг. Марьяна) < Мариан (разг. Марьян) "морской"

МАТРЕНИН, МАТРЕШКИН < лат. Матрона "почтенная замужняя женщина", "знатная женщина; мать"; народн. Матрёна

НАТАЛЬИН < лат. Наталья "родная", "природная"

ПАЛАГИН, ПАЛАГУНИН, ПАЛАГУТИН, ПАЛАГУШКИН < греч. Пелагéя "морская"; прост. Палагéя

ПАРАСКЕВИЧ, ПАРАШИН, ПАРАШКИН, ПРАСКОВЬИН < греч. Прасковья (стар. Параскева) "пятница"; прост. Прасковея; Параша

СОНИН, СОНЬКИН, СОФЬИН < греч. Софья (стар. София) "мудрость"

СТЕПАНИДИН < греч. Степанида (стар. Стефанида) "венок", "венчанная, победительница"

УЛЬЯНИН, ЮЛИАНИН < лат. жен. имя Юлиана < Юлиан "Юлиев"; разг. Ульяна

ЮЛИН < греч. жен. имя Юлия < Юлий "кудрявый"; "Юлиев, знаменитый римский род"

§2. Фамилии, образованные от некрестильных имен:

Во многих современных фамилиях мы находим старые славянские имена и их формы; те имена, которые существовали на Руси до принятия христианства. Часто их называют прозвищными, ибо они очень похожи на наши современные прозвища, система которых сохраняет традиционные способы номинации. Естественно, эти имена не могли даваться при крещении, так как не входили в святцы и не были приняты церковью. Они продолжили свое существование в быту, как говорили, "в миру", использовались долго (еще в XVII веке) для семейного общения. Наши предки зачастую активнее употребляли некрестильные имена, чем крестильные, так как они были проще и понятнее человеку: в значении основ отражались различные свойства людей, их поведение, характер, особенности речи, физические достоинства или недостатки, время и очередность появления ребенка в семье, черты, которые родители хотели видеть в новорожденном, и т.д. (Беляй, Губан, Ждан, Картавка, Нечай, Озорнушка, Смирка, Суббота, Третьяк, Ушак, Чернобровка, Чертушка и т.п.). Некрестильные имена ярче, чем малознакомые, непривычные церковные, выделяли носителя, позволяли его идентифицировать в бытовом общении. В системе старых имен отражались обычаи и традиции предков, верования, понятия о мире. Так, например, часто имена давались "от сглаза, от порчи", были знаками-оберегами, чтобы отводить от ребенка злые силы: получил малыш имя Злоба - все плохое будет уходить с произнесением имени, а останется в его жизни только хорошее; назвали мальчика Некрас - вырастет красивым, Нелюб - любимым и т.д.

Некрестильные имена так же, как и крестильные, могли быть популярными или редкими. Так, имена Ждан, Истома, Любим, Первуша, Третьяк и некоторые другие широко бытовали по всем русским территориям, а такие, как Незамай "не трогай", Неумыт(ь)ка, Плюск "скверноснослов", Харахора "хвастунишка", Шевкун "картавый" и т.д. были малоупотребительными, часто региональными.

Все некрестильные имена имели полные и уменьшительные формы, и, естественно, в настоящее время есть фамилии, образованные и от тех, и от других: ЖДАНОВ, ЖДАНКИН, ЖДАНЦОВ, ЖДАНЕЦ, ЖДАНОВИЧ, ЖДАНЯ; ПЕРВЫЙ, ПЕРВУША, ПЕРВУШИН, ПЕРВУШКИН, ПЕРВЕНЦЕВ, ПЕРВЕНЕНОК, ПЕРВУНИН и т.п. Уменьшительные некрестильные имена были очень разнообразны, и часто не всегда точно можно было определить, какому имени "принадлежит" уменьшительная форма; кроме того, многие из бытовавших некрестильных имен и их форм, как мы уже говорили, по звуковому комплексу могли совпадать с крестильными именами и их формами, что затрудняет мотивировку отдельных фамилий, которая может быть разной даже у однофамильцев: ЕЛКИН < 1) Ёлка < елка "дерево"; 2) ум. форма имен типа Елизáр, Елисéй; ПАПИН < 1) Папа < папа (прозвищное имя); 2) греч. Пáпа, Пáпий "папа, папочка"; СЕРКОВ < 1) Серко (Серый) "пепельный"; 2) ум. форма имени Сергéй; ХАРИН < 1) Харя < харя "лицо"; 2) ум. форма греч. имени Харитóн "щедрый" и пр.

Точную этимологию таких фамилий в индивидуальном бытовании можно определить только опираясь на факты, документы, семейные предания, поэтому мы по возможности даем разные версии.

В настоящем Словаре авторы, естественно, не смогли представить все фамилии, образованные от некрестильных имен и их форм, - таких фамилий на Смоленщине десятки тысяч. Отбирались для описания те, в основах которых имена, имеющие много производных, часто с региональными суффиксами, а также фамилии с диалектными основами. Диалектный характер таких именований подтверждается проверкой по ономастическим словарям XIX-XXв.в., историческим словарям и антропонимическим исследованиям. Хотя, безусловно, широкие миграционные процессы в России обусловливают такое же широкое распространение фамилий по всем территориям страны и даже за ее пределами. Так, в основе фамилии ПАДЕРИН лежит прозвищное имя Падера с северной и сибирской диалектной основой падера "пурга", а фамилия известна и на Смоленщине, и в Москве, и, возможно, в других регионах. Или, например, фамилии ЗАЗУЛИН, ЗАЗУЛЬКИН, ЗАЗУЛЬКО, ЗОЗУЛИН образованы на основе смоленского диалектного зазуля "кукушка" (Даль). Встретились нам и различные фонетические варианты, мотивированные разным произношением слова в говорах: ЗЕЗЮЛЯ (зезюля "кукушка" (смол., пск.)), ЗЯЗЮЛИН (зязюля "кукушка" (южн., смол.)), ЗУЗУЛИН (зузуля "кукушка" - отражена сильная лабиализалия О, имеющая место на Смоленщине и на Западной Брянщине) (СРНГ). Одновременно же нами засвидетельствовано бытование фамилии ЗАГОСКИН, образованной от олонецкого загоска "кукушка". ЗАГОСКИНЫ известны среди пермских фамилий, но Е.Н. Полякова, исследовательница антропонимической системы края, не отметила фамилию ЗА(Е,Я)ЗЮЛИН. Фамилии ряда вообще не представлены в Словаре русских фамилий И.М. Ганжиной. В.А.Никонов отмечает ЗАГОСКИНЫХ на севере и т.д. Укажем попутно, что в древнерусском языке были известны со значением "кукушка" совсем другие слова - зегзица, зегозица, зогзица, зегула (СлРЯ XI-XVIIвв.), и одна старая основа в современных смоленских фамилиях нами обнаружена - ЗЕГУЛИН. Как видим, само слово ушло из языка, но осталось жить в фамилии! Безусловно, такие антропонимы наиболее ценны для изучения - ведь по их основам мы можем значительно восполнить словарный состав русского языка наших предков.

Современные фамилии были собраны в основном по письменным источникам - телефонным книгам городов Смоленщины, избирательным спискам, материалам ЗАГСа и т.д., поэтому ударения отсутствуют. Не всегда проставлены ударения также в исходных некрестильных именах и именах нарицательных, легших в основу собственных, - многие из них приводятся по историческим источникам, и произношение определить, естественно, невозможно (в частности, отсутствуют ударения в примерах из Словаря русского языка XI-XVIIвв. (СлРЯ XI-XVIIвв.) - список сокращений прилагается). В сопоставительном же материале из словарей XIX-XXв.в. или из исследовательских антропонимических трудов все ударения приводятся в соответствии с печатным изданием. Произношение современных смоленских прозвищ засвидетельствовано авторами лично, в ходе диалектологических экспедиций.

Словарная статья в настоящем разделе строится по следующей методике:

1) Приводится алфавитный ряд фамилий, имеющих, по мнению авторов, общую этимологию.

2) Дается некрестильное имя, легшее в основу этих фамилий, в полной форме; в случае необходимости приводятся - для ясности образования отдельных фамилий ряда - формы имени, засвидетельствованные письменными источниками. Если имя восстанавливается теоретически, то при нем имеет место знак (*).

3) Затем описывается этимология имени, причем под цифрами даются различные возможные апеллятивы (имена нарицательные) и их значения. Первым приводится слово (если оно есть), отмеченное в исторических источниках (в основном по Словарю русского языка XI-XVIIвв. или Региональному историческому словарю Смоленского края XVI-XVIIIвв.), затем материал из Словаря Даля, Словаря русских народных говоров, Словаря смоленских говоров и т.д. Везде по возможности указывается территория бытования имен нарицательных, источников имен собственных.

4) В каждой словарной статье предлагаются все возможные интерпретации фамилии, включая мнения (по отдельным фамилиям) известных ученых-антропонимистов (В.А.Никонова, Б.О.Унбегауна, Ю.И.Чайкиной, И.М.Ганжиной и др.), разумеется, со ссылкой. Список трудов по антропонимике прилагается. Отдельно мы выделили фамилии, образованные от тюркских личных имен, так как в XV-XVIIвв. эти имена нередко употреблялись и среди русских, поэтому от них образовывались фамилии, также достаточно распространенные по многим русским регионам, в том числе и в Смоленском крае.

- А -

АБАБКИН, АБАБКОВ; ОБАБКОВ < А(О)бабок, А(О)бабка < 1) обабок "сорт грибов" (по разным говорам - свой; в смоленских говорах, в частности, это или общее название грибов, или черный гриб, или подберезовик (ССГ)); 2) ср. обабеть "стать бесхарактерным, поддаться влиянию женщин" (там же); 3) обабок "старый холостяк" (красноярск.) (СРНГ)

АБОЛОНКО, АБОЛОНОК; БОЛОНИН, БОЛОНКИН; ОБОЛОНКИН < *А(О)болонка, А(О)болонок < болона, болонка, оболонка "оконная рама" (смол.) (Региональный исторический словарь)

АБУХОВ, АБУХОВИЧ; ОБУХОВ, ОБУХОНЯ < А(О)бух < 1) обух "тыл острого орудия"; 2) перен. "тупой, глупый или упрямый человек" (без места) (Даль)

АГАЖАНТОВ < *Агажант < агажанты "длинные женские манжеты с рукавами" (смол.) (Региональный исторический словарь)

АРЖАНОВИЧ < *(А)ржаной < 1) (а)ржаной "ржаной"; 2) перен. "рыжий" (смол.) (ССГ)

- Б -

БАЕВ, БАЕВСКИЙ, БАЙ, БАЙКИН, БАЙКОВ, БАЙЛИВЫЙ, БАЙЧИВЫЙ, БАЮНИН, БАЮЩИН, БАЯНИН, БАЯНИЧЕВ < 1) Бай, Байко < баить, баять, байкать "говорить, болтать, беседовать, разговаривать, толковать" (широко распространено, особенно к югу от Москвы); старое значение - "знахарить, заговаривать"; байка "говор, речь, присказка, сказка, выговор, способ объяснения"; баюнить "краснобаить" (волог.); бай, байщик, баяла, баюн, баюня - в разных говорах "рассказчик, краснобай" (Даль); 2) Бай < бай "господин, свободный человек" (тюрк.) (Веселовский)

БАЖЕН, БАЖЕНОВ, БАЖКО, БАЖУНОВ, БАЖУТИН, БАЖУТКИН, БОЖЕН, БОЖЕНОВ, БОЖЕНОВИЧ < Бажен (Божен) и его в-ты < ср. бажать (бажеть, бажить) "сильно чего-либо хотеть" (очень распространено в русских диалектах); баженый "желанный, сердечный, милый" (Даль). Имя Бажен было популярно на Руси.

БАЗАНОВ, БАЗАНОВИЧ, БАЗЫНЯ < Базаня, Базан < базан "крикун, хвастун" (сиб., волог.) (Даль)

БАЗЛЫКИН < Базлыка < базлыка "болтун", "крикун", "рёва" (твер., волог., перм., сиб.) (Даль)

БАЗЮКИН < Базюка < ср. базюкать "болтать" (юж., зап.) (Даль)

БАЙДАКОВ, БАЙДАЧНЫЙ, БАЙДИКОВ < Байдак < 1) байдак "озорник, буян" (нижегор.); 2) ср. байдать "бить баклуши" (юж., кур.); 3) байдачить "быть бурлаком" (юж.) (Даль)

БАКЛАНОВ, БАКЛАНЧИКОВ, БАКЛАНЧУК, БАКЛАНЧУКОВ < Баклан < баклан 1) "птица пеликан"; 2) "болван" (сиб., симб.); 3) "головастый, большая голова" (нижегор.); 4) ср. бакланить "бить баклуши, шататься без дела" (Даль)

БАЛАБАН, БАЛАБАНОВ, БАЛАБАНЧИК, БАЛАБАНЧУКОВ, БАЛАБОНИН, БАЛАБОНИЧЕВ, БАЛАБОШИН, БАЛАБОШКИН, БАЛАБЫКИН, БАЛАБЫЧКА, БАЛОБАНОВ, БОЛОБАНОВ, БОЛОБОШКИН < Балаба, Балабан, Балабон, Балабошка < 1) ср. балабонить, балабанить, балаболить "болтать, говорить о пустяках, пустословить, шутить" (без места) (Даль); балабон "болтун, говорун, шутник" (смол., твер.) (Даль, ССГ); 2) возможно, от балаба, балабка "булка, хлебец, колобок" (новг., пск.); перен. "о невысоком и полном человеке" (новг., пск.) (Даль); 3) возможно, от балабан, балобан "сокол" (сиб.) (Даль); 4) возможно, от болобан, балобан "болван, глупец"; болобан "шалун, баловень" (твер.); "пугливый или стыдливый человек" (арх.) (Ганжина)

БАЛАК, БАЛАКИН, БАЛАКИРЕВ, БАЛЯКИН < Балака, Балакирь < балака, балакирь, баляка "болтун, говорун, шутник" (юж., перм.) (Даль)

БАЛАМУТЕНКОВ, БАЛАМУТОВ < Баламут < баламут "сплетник, человек, сеющий раздоры и ссоры" (без места) (Даль)

БАЛАН, БАЛАНИН < Балан(я) < балан "чурбан" (сев.) (Даль)

БАЛАНДИН, БАЛАНДИНОВ < Баланда < 1) баланда "болтун, пустомеля" (яросл., костр.) (СРНГ); 2) ср. баландаться "шататься, возиться, пачкаться" (кур.) (Даль)

БАЛАХТИН < *Балахта < ср. балахтать "шататься, слоняться" (волог.) (Даль)

БАЛДИНОВ, БАЛДУЕВ, БАЛДУН, БАЛДУНЧИК, БАЛДЫНИН, БОЛДАКОВ, БОЛДЕНКОВ, БОЛДИН, БОЛДЫШЕВИЧ < Балда, Болда < 1) балда, болда "долговязый, дылда", "болван", "неуклюжий человек" (волог.); "сплетник, баламут" (ряз.); "дурак" (костр.); 2) балда, балдовня "деревянная колотушка" (твер.); 3) ср. балдыкать "болтать, беседовать" (кур.) (Даль)

БАРАН, БАРАНЕНКО, БАРАНЕНКОВ, БАРАНКОВ, БАРАНОВИЧ, БАРАНЦЕВ, БАРАНЦЕВИЧ, БАРАНЦОВ, БАРАНИЧЕВ, БАРАНЧИКОВ, БАРАШКЕВИЧ, БАРАШКИН < Баран (Баранюк, Баранец и др.); имя и его производные - по названию животного

БАСАРГИН, БАСУРГИН < Басарга <1) басарга "трава, непригодная на корм";2) басарга "проворный, ловкий человек" (без места) (Даль)

БАСИН, БАСКЕВИЧ, БАСКИН, БАСЮК, БАСЯ, БАЦКЕВИЧ < Бас(а) < бас, баса "красота, украшение" (сев., яросл.) (Даль)

БАСКАК, БАСКАКОВ < Баскак < 1) баскак "татарский вестник, ведавший собором дани для Орды" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) перен. "наглый, дерзкий человек" (вят.) (Даль); 3) "смельчак, удалец" (вят.); 4) "нахал" (тамб.) (СРНГ)

БАХОРИН < *Бахоря < ср. бахорить "болтать" (новг., волог., нижегор., вят.) (Даль)

БАХТЕЕВ, БАХТИН, БОХТИН, БУХТЕЕВ < Ба(о)хтей, Бахта < ср. бахтить, бахтеть "важничать" (пинеж.); имеет место лабиализация О/У (СРНГ)

БЕКЕШЕВ, БЕКИШЕВ < Бекеш, Бекиш < 1) бекеш "титул высших чиновников и дворян-помещиков у тюркских народов" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) бекеш(а) "разного рода накидная верхняя одежда"; слово пришло из венгерского языка (вят., пск., твер., новг., волог., томск.) (СРНГ); 3) Бéкеш "косноязычный" (совр. смол. прозвище)

БЕКИН, БЕКИНОВ < Бека < ср. бекать "неясно говорить, читать по складам" (смол.) (ССГ)

БЕКЛЕМИШЕВ < Беклемиш < 1) ср. bekle "сторожить", beclemeši "караульный сторож" (тюрк.) (Баскаков); 2) беклемеша "неуклюжий, неповоротливый человек" (вят.) (СРНГ)

БЕЛАВЕНЕЦ, БЕЛАВИН, БЕЛАВИНЕЦ, БЕЛАВИНЦЕВ, БЕЛАВКИН, БЕЛАН, БЕЛАНОВ, БЕЛЕНИН, БЕЛЕНИЦЫН, БЕЛЕНКИН, БЕЛЕНКОВ, БЕЛЕНЦОВ, БЕЛЕНЬКИЙ, БЕЛЕСОВИЧ, БЕЛИК, БЕЛИКОВ, БЕЛИНОВИЧ, БЕЛИЧЕВ, БЕЛОВ, БЕЛОВИЧ, БЕЛОВЧУК, БЕЛЫЙ, БЕЛЫХ, БЕЛЫШЕВ, БЕЛЮТИН, БЕЛЯВИН, БЕЛЯЕВ, БЕЛЯЙ, БЕЛЯК, БЕЛЯКОВ, БЕЛЯНКИН, БЕЛЯНКОВ, БЕЛЯНЧИК, БЕЛЯНЧИКОВ, БЕЛЯНЧУК, БИЛАН, БИЛЕНКОВ, БИЛЫЙ, БИЛЮТИН, БИЛЯТИН < Беляй и его производные < белый (укр. бiлый) "светлый", "белокурый", "чистый", "милый"

БЕЛКИН, БЕЛОЧКИН, БЕЛЬКИН < Белка < белка "животное"

БЕРДЯЕВ < 1) Бердяй (Берди) "Богом данный" (тюрк.); 2) бердяй "трусливый человек" (череп.) (СРНГ); 3) бердяй "изготавливающий берда" (ср. смол. бердиться "продеваться, проводиться в берды (о нитках)") (ССГ)

БЕРЕЖЕНИН, БЕРЕЖНЕВ, БЕРЕЖНОВ, БЕРЕЖНОЙ < Бережень, Бережной < бережный, бережной "бережливый, хозяйственный"

БЕРНОВ < *Берно < берно "бревно" (ряз., тамб., пск.) (Даль), (смол.) (ССГ)

БИБА, БИБИН, БИБИКОВ, БИБКА, БИБКИН < Биба, Бибик < 1) бибик "плохая пища" (Даль); 2) бибик "человек, имеющий какие-либо физические недостатки" (пск.) (СРНГ); 3) Бибка "некрасивый, маленький, невзрачный паренек" (совр. смол. прозвище)

БИРЛИН, БИРУЛИН < Бирло, Бируля < -бир-: "берущий, все себе загребающий человек"

БИРЮК, БИРЮКОВ, БИРЮЧИНА < Бирюк < бирюк "волк-одиночка"; перен. "нелюдимый человек" (Даль)

БОЕВ, БОЙКО, БОЙКОВ, БОЙЦОВ, БОЙЧЕНКО, БОЙЧЕНКОВ, БОЙЧУК, БОЙЧУКОВ < Бой, Бойко < 1) бой, бойкий "бойкий, опытный, смелый, дерзкий" (ср. бой-баба и др.); 2) бой, боец "драчун" (Даль); 3) бойко - этническое название горцев, живущих в западной части Украины (Ганжина)

БОЛДЫРЕВ < Болдырь < болдырь "человек смешанной национальности" (астрах., оренб., арх., сиб. и др.) (Даль)

БОХАНОВ < Бохан < бохан "буханка" (бел.) (Унбегаун)

БОЯРИНОВ, БОЯРИНЦЕВ, БОЯРСКИЙ < Боярин < 1) перен. боярин "важный и избалованный человек"; 2) перен. боярин "крестьянин" (олон.) (Ганжина); 3) ср. боярничать, бояриться "желать казаться барином" (без места) (Даль)

БРЕДИХИН, БРЕДЮК < Бредиха, Бредюк < 1) ср. бредить "говорить вздор" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) бредить "вредить" (пск., твер.); 3) бредить "говорить быстро, невнятно" (волог.); 4) бредень, бредня "врун" (новг.) (Даль)

БРУХАНИНОВ < Брухан < ср. брухаться "марать, пачкать" (зап.) (Даль)

БРЫЛЬКИН, БРЫЛЬКО, БРЫЛЬКОВ, БРЫЛЬКОВИЧ < *Брылька < брыльки (кы) "большие губы" (смол.) (Добровольский, ССГ)

БУКАНОВ, БУКАНЦЕВ, БУКАТОВ, БУКУНЦЕВ, БУКУНЦОВ < Букан (Букун), Букат < 1) бакан "драгоценный камень" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) букан "угрюмый человек" (твер.) (Даль); 3) ср. букатый "обширный, просторный" (зап.) (там же); 4) букатый "толстый" (смол.) (Добровольский); 5) < Аввакум

БУКОЛТОВ < *Буколт < Буколтище "толстый, неповоротливый человек"; Букóлта "толстяк" (совр. смол. прозвища)

БУЛГАКОВ < Булгак < 1) булгак "мятеж, смятение" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) булгак "вздорный человек" (симбир., пск., сарат., пермск.) (СРНГ)

БУНАКОВ, БУНИН, БУНКОВ, БУНЬКО, БУНЬКОВ < Бунак, Буня < 1) ср. бунить "издавать глухой звук" (тамб., дон.); 2) "кричать" (тамб.); 3) "плакать" (куйб.); 4) "гнусавить" (сарат.); 5) "шуметь" (куйб.) (Даль); 6) бунеть "издавать звон" (смол.) (ССГ); 7) буня "спесивый человек" (ряз., тамб.) (Даль); 7) татарское имя (Редько)

БУРИМОВ < *Бурим (татарск.) (Редько); 2) ср. бурить "швырять, кидать" (зап.); 3) бурить "лить много, через край" (перм., симбир.) (Даль); 4) буриться "мочиться, не проситься" (смол., пск., твер.) (СРНГ)

БУТУРИН < Бутура < 1) ср. бутурять/бутурить "преследовать кого-либо", "нарушать покой", "бросать что-либо" (смол.) (Добровольский); 2) бутурнуть "прогнать кого-либо", "ударить" (смол.) (там же); 3) бутурнуться "упасть откуда-либо" (смол.); 4) бутуряться "кувыркаться" (смол.) (ССГ)

БУТУРЛИН < Бутурля(а) < 1) бутурла "пустомеля, враль, болтун" (сев.-вост.) (Веселовский); 2) bütürli "прыщеватый, с корявым лицом" (тюрк.) (Баскаков); 3) butur "жужжание" (тюрк.) (Баскаков)

БУШУЕВ, БУШУЙ < Бушуй < бушуй "неугомонный, разгульный человек" (Ганжина); ср. бушевать

- В -

ВАРАКИН, ВАРАКСА, ВАРАКСИН < *Варакса < 1) варакса "плохой писарь; плохой мастер"; 2) "болтун, пустомеля" (без места) (Даль); 3) "пачкун, неряха" (влад.) (СРНГ); 4) ср. варакаться "пачкаться, грязниться" (смол.) (ССГ); 5) < мордовск. Варака < варака "ворона"; 6) < др-евр. Варахий "Бог благословил"

ВЕКША, ВЕКШИН < Векша < 1) векша "белка", "мех белки" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) перен. "о худом, тощем человеке", "о подвижном, суетливом человеке", "вековуха" (о женщине) (смол.) (ССГ)

ВЕРЕЩАГИН, ВЕРЕЩАКА, ВЕРЕЩАКИН < Верещага (Верещака) < верещага 1) "плакса" (нижегор.); 2) "болтун" (ряз., олон.); 3) "сварливый человек" (там же); 4) "хлопотун" (ряз.); 5) "разного рода яичница" (смол., сев., зап., сиб.) (СРНГ)

ВОСТРИКОВ, ВОСТРИЛОВ, ВОСТРОВ, ВОСТРУШКИН, ВОСТРЫЙ, ВОСТРЫШИН, ВОСТРЯКОВ; ОСТРИКОВ, ОСТРОВ, ОСТРЯКОВ, ОСТРЯНИН, ОСТРЯНЦЕВ < (В)острый, (В)острик и др. < (в)острый "скорый, быстрый, ловкий, проворный человек"

ВОСТРОГОНОВ < *Вострогон < вострогон "смельчак", "отчаянный человек", "подвижный ребенок" (смол.) (ССГ)

ВЫТЕВ, ВЫТИН, ВЫТЬЕВ < Выть, Выта < 1) выть "судьба"; 2) "сила, крепость" (Северо-Запад, Сибирь, Поволжье) (СРНГ)

ВЯЛИН, ВЯЛКИН, ВЯЛОЙ, ВЯЛЬЦЕВ < Вялой, Вялка, Вялец < вялый "сонный, неповоротливый, медлительный человек"

- Г -

ГАГАНИН < *Гаган < гаган "леший" (смол.) (ССГ)

ГАГАРИН, ГАГАРИНОВ < Гагара < 1) гагара "водяная птица"; перен.2) "смуглый, черноволосый человек"; 3) "хохотун, зубоскал" (вят., курск.); 4) "лентяй" (курск.) (Даль)

ГАГИН < Гага < 1) гага "утка"; 2) гага "хохотун, зубоскал", "лентяй" (курск.) (Даль)

ГАЕВ, ГАЕВСКИЙ, ГАЕВЧУК < Гай < 1) гай "шум, крик" (смол.) (ССГ); 2) гай "лесок, роща" (смол., юж.) (Даль, ССГ)

ГЕРЦЕВ < Герц < 1) сокр. Герцеслав; 2) нем. Нerz "сердце"; 3) евр. имя Герц < нем. Herz; 4) ср. герцать "плутовать", герц "плут, знаток" (ст.-бел.) (Носович)

ГУТАРОВ, ГУТОРОВ, ГУТОРОВИЧ < Гутар < ср. гутарить, гуторить "беседовать, болтать" (смол.) (ССГ); гутор "беседа, болтовня", гутора, гутарка "говорун, рассказчик" (вор., тамб., волог.) (Даль)

ГУТАТИН, ГУТОВ, ГУТОВИЧ, ГУТОВЧУК < *Гута, Гутата < 1) гута "плавильный завод" (нем. < польск.) (Даль); 2) ср. гутатить, гутать "качать ребенка в люльке" (смол.) (Даль, ССГ)

- Д -

ДЕРБЕНЕВ, ДЕРБИН, ДЕРБИШЕВ, ДЕРБЫШЕВ < Дерба, Дербень и др. < 1) дербень "вздор, чепуха, дребедень) (твер., пск.); 2) "неуклюжий, мешковатый человек" (яросл.); 3) ср. дербить "чесать, скрести, царапать; драть, теребить" (костр.); дерба "залежь, поросшая лесом" (арх., волог.) (Даль)

ДЕРЕБИН, ДЕРЯБИН < Дереба < дереба, деряба "драчун", "плакса", "вздорный человек" (сев.) (Даль, СРНГ)

ДЗЮБАЛОВ, ДЗЮБИН, ДЗЮБОВИЧ < *Дзюба, Дзюбала < дзюба "рябой" (юж., зап.) (Даль)

ДОКУЧАЕВ, ДОКУЧАЙ < Докучай < докука "надоеда" (смол.) (ССГ); ср. докучать "надоедать" (Даль). Имя Докучай было популярно на Руси.

ДЮКИН < Дюка < дюка "молчаливый или угрюмый человек" (влад.) (Даль)

ДЮНДИН < Дюндя < дюндик "коротыш" (смол.) (Даль)

- Е -

ЕДЕМСКИЙ < едома "отдаленная местность" (арх.); едома, едма "болотистая местность" (стар.) (Даль)

ЕРИН, ЕРКИН < Ера < 1) ера "трава" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) ёра "беспутный человек, плут и мошенник" (без места) (Даль); 3) Георгий (разг. в-т) (Бирилло)

ЕСЕНИН, ЕСЕНЯ < Есень, Есеня < 1) есень, есеня "осень" (СлРЯ XI-XVIIвв.);2) Иóсиф (прост. в-т Есип)

- Ж -

ЖАБЕЕВ, ЖАБИН < Жаба < 1) жаба "лягушка"; 2) перен. "докучливый человек" (пенз.); 3) перен. "злой человек" (Даль)

ЖАКОВ < *Жак < жак "рыболовный снаряд" (смол.) (ССГ); перен. жак "грабитель" (орл.) (Даль)

ЖОХ, ЖОХОВ < *Жох < жох "бывалый, тертый человек" (калуж.), "жулик, плут, вор" (калуж.); "жулик", "грубый мужлан" (твер.) (Даль)

- З -

ЗАЛОМАЕВ, ЗАЛОМИН, ЗАЛОМОВ < Заломай, Залом(а) < 1) заломай, заломчивый "гордый", "запрашивающий высокую цену"; 2) заломайка "пьянчужка" (костр.) (Даль); 3) заломъ "спутанные колосья в поле колдуном с целью сглазить урожай" (смол.) (Добровольский)

ЗАМЯТИН, ЗАМЯТНИН, ЗАМЯТНЯ < Замятня < 1) замятня "беспокойство, замешательство" (Срезневский); 2) "метель" (СлРЯ XI-XVIIвв.)

ЗАНИН, ЗАНКОВ < Заня, Занко < 1) зань "привычка" (астрах.) (Даль) 2) стар. редк. Усфазáн (?); 3) Захáр(ий) ; 4) Алексáндр

ЗАЦЕПИН, ЗАЧЕПА, ЗАЧЕПИН < Зацепа, Зачепа < зацепа (зачепа) "задира, забияка" (без места) (Даль)

ЗОЛИН < *Зола < 1) зола (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) перен. зола "вздорный, придирчивый человек" (курск., влад., нижегор.) (СРНГ); 3) ср. золкий "ледяной, пронизывающий" (смол.) (ССГ)

ЗУЕВ, ЗУЙ, ЗУЙКОВ < Зуй, Зуйко < 1) зуй "птица-кулик" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) перен. "задира, озорник" (без места) (Даль)

ЗЫБИН, ЗЫБКИН < Зыба, Зыбка < зыба, зыбка "колыбель" (смол.) (ССГ), (сев. и вост.) (Даль)

ЗЫЗИН < *Зыза < зыза "косоглазый" (зап.) (Даль)

ЗЫК, ЗЫКАЛОВ, ЗЫКИН, ЗЫКОВ, ЗЫКОВИЧ, ЗЫКУНОВ, ЗЫКУШКИН < Зык(а) < 1) др.-русск. зык "звук, шум, гул, крик" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) зыка "рева, плакса" (ряз.), зыкало, зыкун, зыкуша "крикун" (костр., пенз. и др.) (Даль); 3) ср. зыкать "резвиться, бегать (о человеке)" (смол.) (ССГ)

ЗЮЗИН, ЗЮЗЬКИН, ЗЮЗЬКО, ЗЮЗЮКИН < Зюзя < зюзя < 1) "плакса"; 2) "пьяница"; 3) "разиня"; 4) "плохой человек" (без места) (Даль); 5) ср. зюзюкать "говорить; шептаться" (смол.) (ССГ)

- И -

ИЗМОРЫШЕВ < *Изморыш < изморыш "хилый, слабый, ребенок" (смол.) (ССГ)

ИРЗИН < *Ирза < ирз "веселье, шум" (смол.) (ССГ)

- К -

КАВЕРЗА, КАВЕРЗИН, КАВЕРЗОВ, КОВЕРЗА, КОВЕРЗИН < *Ка(о)верза <каоверза 1) "неуживчивый человек" (смол.)(ССГ); 2) "человек, небрежно выполняющий работу" (смол.)(ССГ); 3) "шутник" (пск.,твер.) (Даль)

КИБАЕВ, КИБИН, КИБКИН < Кибай, Киба < киба, кибка "шапочка под повязку" (курск., орл., пенз.) (Даль)

КИБАСОВ < *Кибас < кибас "неуклюжий человек", "уродливый человек" (новг., киров.) (Даль)

КЛЕВУШИН, КЛЕУШИН < Клеуш < ср. клевшить "толковать много раз одно и то же" (пск.) (Даль); 2) клеух "хлев, сарай" (ворон., донск.), клеушок "маленький хлев" (твер., ряз., влад., свердл., урал., кемер.) (СРНГ); 3) Клевýша "грязнуля" (совр. смол. прозвище)

КЛЕВЦОВ < Клевец < клевец "молоток" (смол.) (ССГ), (ст.-бел.) (Носович)

КОЛОМЕСИН, КОЛОМЕСОВ, КОЛОМЗИН, КУЛОМЗИН < *Куломза < ку(о)ломеса "путаница" (смол.) (ССГ); перен. коломеса "беспокойный человек" (пск.) (СРНГ). Фамилия КУЛОМЗИН, возможно, тюркского происхождения: < Кул-Хамза (qul - "раб, невольник; слуга; крестьянин" и hamza "араб") (Баскаков) или < qualamzy "светло-пегий" (Унбегаун)

КОНИН < Кона < кона "куница" (смол., ряз., орл.) (СРНГ)

КОПОС, КОПОСОВ < Копос < 1) др.-русск. копосъ "истечение семени" (Срезневский); 2) ср. копоский (копоской) "мелочный; робкий; придирчивый; брезгливый" (волог., перм., новг.); копоститься "медлить, мешкать" (пск., твер.) (Даль)

КОРОЛЕВ, КОРОЛЕНОК, КОРОЛЬ < Король < 1) король; перен. "красивый, видный человек" (калуж.) (СРНГ); 2) Король - прозвище крепостных, бежавших из поместий, принадлежащтх на Украине польской короне (Щетинин); 3) Король - прозвище по названию игральной карты (Унбегаун); 4) Корóль - прозвище, даваемое видным, властолюбивым простым людям

КОРОЛЬКОВ < Королек < 1) др.-русск. королек "красивый и редкий вид животного"; 2) "одна из самых маленьких европейских птиц" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 3) перен. "красивый, видный человек или красивое животное" (арх.); 4) "человек маленького роста" (волог.) (СРНГ)

КОШАН, КОШАНСКИЙ, КОШИН, КОШИНОВ < Коша, *Кошан < 1) кашан "горшок" (твер.) (Даль); 2) коша "кошка" (смол.) (ССГ); кашан, кошан "кот больших размеров" (смол.) (КССГ)

КОШАНОК < *Кошанок < кошанок "ласточка-касатка" (СлРЯ XI-XVIIвв.)

КОШЕЛЕВ, КУШЕЛЕВ, КУШЕЛЕВСКИЙ < 1) Ко(у)шель < кошель "кузовок, мешок, котомка" (СлРЯ XI-XVIIвв.); смол. кушель отражает сильную лабиализацию О (ССГ); перен. "о неловком, неповоротливый человеке" (смол., новг., вят., перм.) (СРНГ); 2) кушуль "небольшое животное" (тюрк.) (Баскаков)

КУБРАКОВ, КУБРЯКОВ < Кубра(я)к < 1) кубра "шалун" (новг.); 2) ср. кубрить "бодриться" (зап.) (Даль)

КУКАРИН, КУКАРИНОВ < *Кукара < 1) др.-русск. кукары "богатство" (Веселовский); 2) Кукáра "неловкий человек" (совр. новгородское прозвище) (СРНГ)

КУТЕВ, КУТКИН, КУТОВИЧ < Куть < кут(ь) "красный угол в избе" (смол.) (ССГ); перен. "дорогой гость"

КУТЫРЕВ < Кýтырь "толстяк" (нижегородское прозвище XVIIв.) (СлРЯ XI-XVIIвв.)

- Л -

ЛЕЛЯКОВ < *Леляк < 1) др.-русск. лелекъ "птица-козодой" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) ср. лелякать "говорить нечисто" (твер.); 3) "докучать просьбами" (калуж.) (Даль); 4) < Леля "тетка" (Морошкин)

ЛОЗАК, ЛОЗИН < Лоза < 1) лоза "высокогорная лоза" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) перен. "нахальный человек" (влад.) (СРНГ)

ЛОМАКИН, ЛОМАЧЕНОК, ЛОМАЧЕНКОВ < Ломака < 1) ломака "спесивец" (без места) (Даль); 2) ломака "плохой работник" (зап. брян.); 3) "заносчивый, грубый человек" (влад., ряз., сарат.) (СРНГ); 4) Ломáка "недотрога" (совр. смол. прозвище)

ЛОПАРЁВ, ЛОПЫРЁВ, ЛОПЫРЬ < Лоп(а)ырь < 1) лопарь "нехристь, бусурманин" (бранное) (новг.) (Даль); 2) Лóпа(ы)рь "обжора" (совр. смол. прозвище) (ср. лопать "жадно и много есть"); 3) возможно, от этнонима лобь

ЛОХОВ, ЛОХОВИЧ < Лох(а) < 1) др.-русск. лох "отощавший после нереста лосось" (CлРЯ XI-XVIIвв.); 2) перен. лох "лентяй", "ротозей"; 3) лоха "плут, мошенник", "глупая женщина, дура" (твер., пск.) (Даль, СРНГ)

ЛЯД, ЛЯДИН, ЛЯДОВ < Ляд(о) < 1) лядо "запущенная пашня, поле, заросшее молодым лесом" (СлРЯ XI-XVIIвв.); 2) перен. лядъ, ляда "тунеядец, лентяй" (зап., сев., пск., твер.); 3) "беда, несчастье", "нечистый дух" (юж., зап., пск., твер.) (Даль, СРНГ); 4) ср. ля(е)дащий "плохой, дурной, хилый, тощий; распутный, негодный" (юж., зап., пск., твер.) (Даль)

- М -

МАЦИН, МОЦИН < *Ма(о)ца < маца "еврейская лепешка"

МЕЖЕНИНИН < *Меженина <меженина 1) "сено, скошенное в середине лета" (смол.) (ССГ); 2) "недород, нехватка хлеба в голодное время" (Веселовский)

МИЗГИРЕВ < Мизгирь < 1) мизгирь "паук" (смол.) (ССГ), (сев., вост.) (Даль); перен. 2) "слабый, маленький человек" (сев., вост.); 3) "плакса" (новг.) (Даль); ср. 4) мизгать "плакать" (твер., пск.) (Даль); 5) мизгать "мигать" (смол.) (ССГ)

МИКРЮКОВ < *Микрюк < микрюк "угрюмый человек" (Ганжина)

МОРДАС, МОРДАСОВ < Мордас < 1) мордас "лицо, морда" (экспр.); 2) Мордáс "сильный, крупный, здоровый человек" (совр. смол. прозвище); ср. 3) мордъ "убийство" (слово пришло из польского языка) (СлРЯ XI-XVIIвв.); 4) murdesij "человек, который обмывает мертвых у мусульман" (тюрк.) (Баскаков)

- Н -

НАРМОТИН < *Нармота < нармота "птица" (арх.) (СРНГ)

НИЗЕНЕВ, НИЗЕНЦЕВ, НИЗЕНЬ < Низень < 1) низень "человек низкого роста" (СлРЯ XI-XVIIвв., Даль); 2) Низень - совр. смол. прозвище незнатного, бедного человека.

- О -

ОГРЫЗКОВ < Огрызок < 1) огрызок "остаток, кусок чего-либо" (СлРЯ XI-XVIIвв.); перен. 2) огрызок "сварливый, дурного нрава человек" (смол.) (Добровольский); 3) "тщедушный, небольшого роста, слабосильный человек" (волог.) (Чайкина)

ОПЕКУШИН < *Опекуша < 1) опекуш "толстый ребенок" (смол.) (СРНГ); 2) опекиш "неженка, пухлячок" (влад.) (Даль)

ОЧУНЕЕВ < *Очуней < ср. очунеть "прийти в себя после сна или болезни" (смол.) (ССГ)

ОШВЫРКИН, ОШВЫРКОВ, ОШВЫРКОНЯ < *Ошвырка, Ошвырок < 1) ошвырок "комок грязи";2) перен. "о невзрачном или недостойном человеке" (смол.) (ССГ)

ОШУКАЛЬЩИКОВ < *Ошукальщик < ошукальщик "обманщик", ошукать "обмануть" (смол.) (ССГ)

ОШУРКОВ < Ошурок < 1) ошурки "остатки чего-либо, крошки, крохи"; перен. 2) Ошýрок "никудышний человек" (совр. смол. прозвище)

ОЩЕПКИН < Ощепка < 1) ощепка "щепка"; 2) перен. "худой человек" (смол.) (ССГ)

- П -

ПАДЕРИН, ПАДЕРКИН, ПАДЕРОВ, ПАДОРИН < Падора < 1) падера, падора "буря, метель" (новг., пск., арх., перм., сиб.) (Даль); 2) падер "старая кляча"; перен. "лентяй, бездельник" (смол.) (ССГ)

ПЕРВАНЕНКОВ, ПЕРВОНЕНКОВ, ПЕРВОНЕНОК < Перво(а)ненок < *Перван < первый "первый по рождению; лучший в чем-либо"; Первáн "лучший" (совр. смол. прозвище). Некрестильные имена с корнем -перв- были хорошо известны на Руси, причем с самыми разными суффиксами: Первуша (самое популярное имя из ряда), Первыш, Первой, Первак и др. (Веселовский, Тупиков). Имя Перван же засвидетельствовано только в смоленских памятниках письменности: возможно, оно было локальным. В настоящее время на Смоленщине бытуют слова первак, перван, первун как синонимы для обозначения старшего ребенка в семье, первенца (ССГ, КССГ). Достаточно известны в области и фамилии с корнем -перв: ПЕРВАКОВ, ПЕРВУШИН, ПЕРВУШКИН, ПЕРВЫШ, ПЕРВЫШЕВ, ПЕРВЫШИН.

ПЛЮСКОВ < Плюск < 1) плюскъ "плеск" (CлРЯ XI-XVIIвв.); 2) ср. плюскать "мигать" (зап., брян.) (Расторгуев); 3) плюснить "сквернословить" (сев., вост.) (Даль); 4) перен. плюск "сплюснутое лицо" (Вуйтович)

ПЛЯСУН, ПЛЯСУНОВ, ПЛЯСУНОВИЧ, ПЛЯСУНЯ < Плясун < плясун "танцовщик" (СлРЯ XI-XVIIвв.)

ПОЛИВАНОВ < Поливан. С.Б. Веселовский, отмечая бытование некрестильного имени Поливан во 2-ой половине XVIв., указывает на татарское происхождение родоначальника фамилии - Михаила Глебовича Поливана и высказывает мнение, что Поливан - испорченное тюркское пехлеван "богатырь, удалец". Б.О.Унбегаун дает другую интерпретацию фамилии. Он пишет, что греческие имена с начальным Πολυ преобразуются в русском языке по-разному - в Поли и в Полу, причем преобразование ассоциируется с корнем -полу- "половина": например, Полиéвкт - Полуéкт, Поликáрп - Полукáрп и др. Фамилию ПОЛИВАНОВ ученый объединяет с фамилией ПОЛУЯНОВ (кстати, тоже засвидетельствованной среди смоленских фамилий) и возводит к греческому имени Полиен "прославленный", трансформированному в Поливан и Полуян. В дальнейшем фамилия ПОЛИВАНОВ стала возводиться к страдательному причастию прошедшего времени от глагола поливать. Н.А. Баскаков отмечает собственное имя Поливан, подчеркивая его тюркское происхождение: < pälwan ~ paliwan "борец, силач, герой. Мы хотим предложить смоленскую интерпретацию смоленской фамилии ПОЛИВАНОВ - фамилии, широко известной в крае: в смоленских говорах прошлого бытовало слово поливанка "глиняная чашка" (Добровольский); известно оно и в настоящее время (ССГ). В словаре смоленских говоров находим и существительное поливанщик "гончар".

ПОЛИВИН < *Полива < палива(о) "топливо" (зап. брян.) (Расторгуев, СРНГ)

ПОЛТЕВ < *Полть < полтъ "половина мясной туши" (стар.) (Даль); ср. полъ "половина чего-либо" (СлРЯ XI-XVIIвв.)

ПОЛУХИН, ПОЛУШИН, ПОЛУШКИН < Полуха, Полушка < полушка "деньга" (СлРЯ XI-XVIIвв.); из формы "пол уха"; слово ушло из языка

ПРИВАЛОВ < *Привал < 1) привал "зять, принятый в доме" (нижегор.), ср. привалень "муж, принятый в доме жены" (смол.) (ССГ); 2) "нарыв" (арх.) (Даль)

ПРОКУСАЕВ < *Прокусай < ср. прокусать "прокусить"

ПРОСКУРНЕНОК, ПРОСКУРНИН, ПРОСКУРЯНОВ < проскура "просфора" (стар., юж.) (Даль)

- Р -

РАГОЗА, РАГОЗИН < Рагоза < рагоза 1) "ссора, свара"(стар.); 2) перен. "сварливый человек" (Веселовский)

РАСЩЕПЕРИН, РАСЩЕПОВ, РАСЩИПЕРИН, РОСЩЕПКИН, РОСЩЕПОВ, РОЩАПКИН < 1) *Ра(о)сща(е)пка < расщепка "трещина" (Добровольский); 2) Расщéпа "беззубый" (совр. смол. прозвище); 3) расщеперя "ротозей" (пск.) (Даль)

РУКША < *Рукша < рукша "дымный" (лит.) (Унбегаун)

РУПАСОВ, РУПОСОВ < Рупос, Рупас < 1) рупос "отходы, хлам" (СлРЯ XI-XVIIвв.); рупас "хлам, лохмотья" (сев. из финск.) (Даль); 2) рупас "орудие для сверления камня"; 3) рупос "полосовое железо" (стар.); рупаса "в кирпичном деле: обрез" (стар.) (Даль); 4) возможно, имеет связь смоленское рупкий "заботливый" (ССГ)

РЫЖАК, РЫЖАКОВ, РЫЖИК, РЫЖИКОВ, РЫЖКОВ, РЫЖКОВИЧ < Рыжий, Рыжик, Рыжко < рыжий

РЫЛЕВ, РЫЛЕЕВ, РЫЛЕНКОВ, РЫЛОВ < Рыло, Рылей < рыло "рыло, харя" (Унбегаун)

РЫМША < *Рымша < рымша "спокойный" (лит.) (Унбегаун)

РЫНДЕНКОВ, РЫНДИН < Рында < 1) рында "великокняжеский или царский телохранитель" (КДРС); 2) рында "нескладный, долговязый человек", "неаккуратный, неопрятный человек", "плакса", "бездельник" (все значения смоленские) (ССГ)

РЫЧОХОВ < *Рычох < 1) рык; перен. "злой, бранчливый человек"; 2) рычик "небольшой ров" (смол.) (Добровольский)

- С -

САТКИН < Саткин < (ка)сатка "ласточка" (версия С.Б. Веселовского - усеченная фамилия Касаткин, которая нам не встретилась. Зато мы отметили бытование смоленского прозвища Сатка "жалобщик")

СИВАЕВ, СИВАК, СИВАКОВ, СИВАШОВ, СИВЕНКОВ, СИВЕНОК, СИВКОВ, СИВЦЕВ, СИВЦОВ, СИВЧУК < Сивый и его производные (Сивак, Сивец, Сивко и др.) < сивый "седой; пепельный (обычно о волосах или масти лошадей)"

СКОБЕЛЕВ < Скобель < 1) скобель "нож с двумя рукоятками по концам"; 2) скобель, скобень "тот, кто чешется" (пск.) (Даль)

СКРЕБНЕВ, СКРЕБЦОВ < Cкребень, Скребец < скребень, скребец "орудие для сдирания чего-либо" (без места) (Даль)

СКРЫЛЕВ < Скрыль < 1) скрыль "ломоть хлеба"; 2) ср. скрылиться "обеднеть" (пск.) (Даль)

СКРЯБИН, СКРЯБОВ < Скряб(а) < скряб(к)а "царапина" (юж., зап.); ср. скрабать, скрябать "скрести" (зап.); перен. "задира" (Даль)

СКУГОРЕВ, СКУГОРЕВИЧ, СКУГОРЕВСКИЙ, СКУГОРИН, СКУГОРЬ < Скугорь < ср. скугорить, скуголить "плакать, хныкать", "тосковать, грустить, скучать" (пск., твер., зап., калуж.) (Даль)

СЛАЩЬ < Слащь < 1) слащ "сладкий пирог" (смол.) (КССГ); 2) слаща "брюква" (арх.) (Даль)

СМАГИН < Смага < смага 1) "жар, огонь", "жажда" (юж., зап.); 2) "сила, мощь" (пск.); 3) "сажа, копоть" (волог.) (Даль)

СНЫТИН, СНЫТКИН, СНЫТКО, СНЫТКОВ < *Сныта, Снытко < ср. снитить 1) "уничтожить, погубить, разорить" (пск., новг.) (Даль); 2) "обеднеть"; 3) "погибнуть"; 4) сныдь "весеннее растение" (смол.) (Добровольский)

СТЕРЛЕГОВ, СТЕРЛИГОВ, СТЕРЛЯГОВ < Стерляг < стерляг(а) "стерлядь" (Веселовский). Предположительно было двойное ударение. Имеет место смешение безударных е, и, я; в настоящее время ударение в фамилии СТЕРЛЯГОВ на 2-м слоге.

СТРЕЧНЕВ, СТРЕШКОВ, СТРЕШНЕВ < Стреша, Стрешко < 1) стреха, стреша "крыша" (вят., юж., зап.); 2) ср. стрешить "городить чепуху, врать" (твер.) (Даль)

СТУПИН, СТУПИШИН, СТУПНИКОВ < Ступа, Ступиша < 1) ступа "тяжелый, неповоротливый человек", "лентяй" (без места) (Даль); 2) ступа "толстая, неповоротливая баба" (смол.) (Добровольский)

СУВОРА, СУВОРИН, СУВОРОВ, < Сувор(а) < ср. суворый 1) "суровый, нелюдимый", 2) "рябой", 3) "малословный" (Даль)

СУКОЛЕНОВ < *Суколен < суколенце "место в растении, особенно в дудчатом стволе, где расположены кругом мелкие усики или сучки" (ст.-бел.) (Носович)

СУМНИК, СУМНИКОВ < Сумник < сумник "нищий с сумою" (КДРС)

- Т -

ТЕРЕШЕК, ТЕРЕШОК < *Тереше(о)к < 1) Терентий (Терех) ; 2) терешок "бабочка, мотылек" (смол.) (Даль)

ТИТЛОВ < Титло < титло "надстрочный знак, означавший в уставе и полууставе пропуск букв, сокращение" (Веселовский)

ТОКМАКОВ, ТОКМАЧЕВ < Токмак(ч) < токмак, токмач "колотушка" (без места) (Даль)

ТОМИЛИН, ТОМИЛКИН, ТОМИЛО, ТОМИЛОВ, ТОМИЛОВИЧ < Томило(а) < томила "истомивший", "капризный, крикливый". Имя Томило(а) было широко распространено по Руси

ТУРАЕВ < Турай < турай "журавль" (удмуртск.)

ТУРЕНИН, ТУРЕНЯ, ТУРИН, ТУРОВ, ТУРЫГИН < Тур, Туреня, Турыга < 1) др.-русск. тур "дикий бык" (КДРС); 2) тур "нескладный, ленивый, нехозяйственный человек" (смол.) (Добровольский); 3) ср. турить "спешить, торопиться" (тамб., костр., волог., вят.) (Даль)

ТУРЛАЕВ, ТУРЛАКОВ, ТУРЛО, ТУРЛОВ < *Турлай < 1) турлы "глухое место" (смол.) (КССГ)

ТЮФЯЕВ, ТЮФЯКОВ, ТЮФЯЧЕВ < Тюфяй, Тюфяк < 1) тюфяк "старинная пищаль"; 2) "увалень, лентяй" (без места) (Даль); 3) tušak "подстилка" (тюрк.) (Баскаков)

ТЯПИН, ТЯПКИН, ТЯПКОВ < Тяпа, Тяпка < ср. 1) тяпать "хватать, отнимать", "сечь", "ударять", "выпить водки", "укусить", "украсть" (Даль); 2) тяпкий "ловкий" (сев., вост.) (Ганжина); 3) Тяпа "неумеха" (совр. смол. прозвище)

- У -

УЛАЗНЕВ < Улазень < ср. улазить "лазать за мёдом в борти" (Веселовский)

УПОЛОВНИКОВ < Уполовник < уполовник 1) "черпак на длинной ручке" (смол., новг.) (КССГ, Даль); 2) "половик" (твер.) (Даль)

УРЫВАЕВ < Урывай < ср. урывать "спешить, торопиться" (новг., вят.) (Даль)

УРЮПИН < Урюпа < урюпа 1) "неряха" (новг.) (Даль); 2) "плакса" (без места)

УХАН, УХАНОВ, УХИН, УХОВ, УШАН, УШАНОВ, УШАНОВИЧ, УШЕНИН, УШКИН, УШКОВ, УШКОВИЧ, УШУНИН, УШУТИН < Ухо и его производные < ухо и его варианты

УШАКОВ < Ушак < 1) ушак "человек с большими ушами"; 2) ušaq "маленький по росту человек", "мальчик, ребенок", "молодой слуга, паж", "мелочный человек" (тюрк.) (Баскаков)

- Ф -

ФРУНЗЕ < frunză "листва" (румынск.) (Унбегаун)

- Х -

ХАЛДЕЕВ, ХАЛДИН < Халдей, *Халда(я) < 1) др.-русск. халдей "актер" (КДРС); 2) перен. халда "дерзкий, бесстыдный человек; плут" (смол., вят., яросл., костр.) (КСРНГ)

ХАРАХОРОВ, ХОРОХОРИН < Ха(о)ра(о)хора < хорохора(я) "хвастунишка" (без места) (Даль)

ХИЛКОВ, ХИЛЬ, ХИЛЬКЕВИЧ, ХИЛЬКОВ < Хил(ь)ко < ср. хилый "слабый, болезненный"; хиль "болезнь, слабость"

ХМАРА, ХМАРЕНКО, ХМАРИН, ХМАРЬ, ХМОРИН < *Хмар(ь)(а) < 1) хмара "темная туча; туман; бездна" (юж., зап.) (Даль); 2) хморь "мокрая, сырая погода, туман с дождем" (смол.) (Даль); перен. "мрачный, угрюмый человек"

ХНЫЧЕВ, ХНЫЧУК < Хныч < 1) хныч "плач" (КССГ); 2) хныч "унылый"

ХУДАК, ХУДАКОВ, ХУДАНИН, ХУДЕНЬКОВ, ХУДИН, ХУДОНИН, ХУДОШИН, ХУДЯК, ХУДЯКЕВИЧ, ХУДЯКОВ, ХУДЯКОВИЧ < Худяк и его варианты < худой "слабый, невзрачный, тощий; плохой, дурной"; "бедный, незнатный" (зап.) (Даль)

- Ц -

ЦАПЦУХИН < *Цапцух < цяпцюк "тюрьма" (смол. стар.) (Даль)

ЦВИРКУНОВ < Цвиркун < цвиркун "сверчок" (юж.) (Даль)

ЦИБИК, ЦИБИКОВ, ЦИБИН, ЦЫБАКОВ, ЦЫБИЗОВ, ЦЫБИКОВ, ЦЫБИН < *Ци(ы)ба < 1) ци(ы)ба "кличка козы"; 2) "неряха" (костр.) (Даль); 3) ср. цибиться "жеманиться" (вост.) (КСРНГ)

ЦИБУЛИН, ЦЫБУЛИН, ЦЫБУЛИЧ, ЦЫБУЛЬКИН, ЦЫБУЛЬКО, ЦЫБУЛЯ < ци(ы)буля "лук" (смол., юж., зап., твер., костр.) (Даль) (КССГ)

ЦУРИКОВ, ЦУРИКОВИЧ, ЦУРЬЕВ < *Цурик < 1) ср. цураться "отрекаться", "ненавидеть" (юж.); 2) цурить "замечать" (пск.) (Даль)

- Ч -

ЧАБРОВ, ЧЕБРОВ; ЩЕБЕРОВ < Чабер < чабер, чебер, щебер "душистая огородная трава" (Даль)

ЧАПАЕВ, ЧАПЛЫГА, ЧАПЛЫГИН, ЧАПО, ЧАПУНИН, ЧАПУНОВ, ЧЕПАЙ, ЧЕПИКОВ, ЧЕПЛЫК, ЧЕПЛЯЕВ, ЧЕПЛЯНИН; ЦЕПАЕВ, ЦЕПЛИН < ср. Чапля, Чаплыга, Чапка, Чепай и др. < чáпать (цапать), чапáть (юж.), чепать (вост.) "трогать, хватать" (Даль)

ЧАПЛИН; ЦАПЛИН < Чапля, Цапля < чапля "цапля" (Веселовский)

ЧЕБАРЕВ, ЧЕБАРОВ, ЧЕБАРЬ < Чебарь < ча(е)бар(ь) "птенец" (арх.) (Даль)

ЧЕКАЕВ, ЧЕКАЧЕВ < *Чекай, Чекач < ср. чекать "ждать, ожидать" (юж., зап. < польск.) (Даль)

ЧЕКМАРЕВ < Чекмарь < чекмарь "деревянная колотушка"; чекмать "бить, колотить" (< татарск.) (Даль)

ЧЕЛЫШЕВ, ЧЕЛИЩЕВ; ЦЕЛИЩЕВ < Челыш < 1) челыш "разного рода грибы (обычно молоденькие и крепкие)" (широко по говорам с разным обозначением); перен. "крепкий невысокий человек" (Даль); слово известно смоленским говорам (КССГ); 2) челышко "гнездышко" (смол.) (КССГ)

ЧЕРНАВСКИЙ, ЧЕРНАК, ЧЕРНАКОВИЧ, ЧЕРНЕВИЧ, ЧЕРНЕГА, ЧЕРНЕНКО, ЧЕРНЕНКОВ, ЧЕРНЕНОК, ЧЕРНЕНЬКИЙ, ЧЕРНЕЦ, ЧЕРНЕЦОВ, ЧЕРНИН, ЧЕРНИС, ЧЕРНИЧЕНКО, ЧЕРНОВ, ЧЕРНОВИЧ, ЧЕРНУХА, ЧЕРНУХИН, ЧЕРНУХОВ, ЧЕРНУХОВИЧ, ЧЕРНУШЕНКОВ, ЧЕРНУШКИН, ЧЕРНЦОВ, ЧЁРНЫЙ, ЧЕРНЫХ, ЧЕРНЫШ, ЧЕРНЫШЁВ, ЧЕРНЫШЕВИЧ, ЧЕРНЫШОВ, ЧЕРНЮГОВ, ЧЕРНЮК, ЧЕРНЯЕВ, ЧЕРНЯК, ЧЕРНЯКОВ, ЧЕРНЯКОВИЧ, ЧЕРНЯКОВИЧЕВ < Черной(ый) и его варианты < черный "темноволосый", "темнокожий", "грязный", "плохой, злой", "связанный с темными силами", "тяглый человек, платящий подати" (Даль). На Смоленщине засвидетельствовано много сложных фамилий с корнем черн-: ЧЕРНОБРОВКИН, ЧЕРНОБУРОВ, ЧЕРНОГОЛ, ЧЕРНОГОРОВ, ЧЕРНОГОРЦЕВ, ЧЕРНОМАЗ, ЧЕРНОМОРДИН, ЧЕРНОНОСОВ, ЧЕРНООК, ЧЕРНОПЯТОВ, ЧЕРНОРОТ, ЧЕРНОУСОВ, ЧЕРНОЯРОВ; безусловно, список можно продолжить.

ЧЕРТИН, ЧЕРТКО, ЧЕРТКОВ, ЧЕРТОВ, ЧЕРТОВИЧ, ЧЕРТОЛИН, ЧОРТОВ < Чёрт и его производные < черт "нечистая сила"; фамилии образованы от имени, которое давалось человеку для защиты от темных, злых сил: черт своего не тронет, отведет беду.

ЧЕЧЕТИН, ЧЕЧЕТКИН, ЧЕЧЕТОВ < Чечет(а) < чечет, чечётка 1) "птица"; 2) "болтливый человек (особенно женщина)"; 3) "кап, наплыв, карельская береза" (зап.) (Даль)

ЧЕЧИН, ЧЕЧКИН < Чеча, Чечка < 1) чеча, чечка "детская игрушка" (волог., перм., сиб.); 2) перен. "неженка, избалованный ребенок" (Даль)

ЧЕЧУЛИН < Чечуля < 1) чечуля "большой ломоть хлеба или пирога" (костр., тамб.) (Даль), (яросл., волог., вят., олон.) (КССГ); 2) "тупица, болван" (олон.) (КСРНГ)

ЧИСТЯКОВ < Чистяк < чистяк "щеголь, франт" (яросл., волог., костр.) (КСРНГ)

ЧУЕВ, ЧУЕНКО, ЧУЙКО, ЧУЙКОВ < Чуй < ср. чуять "слышать" (юж., зап.) (Даль)

ЧУКАВИН, ЧУКАВИНОВ, ЧУКАЕВ, ЧУКАЁВ, ЧУКАЙ < *Чукай < ср. чукавый "хитрый, сметливый" (новг.), "пригожий" (калуж.) (Даль)

ЧУКАНОВ; ЦУКАНОВ < *Чукан, Цукан < чукан "щеголь" (курск., орл.) (Даль)

ЧУРАЕВ, ЧУРЛЯЕВ < *Чурай, Чурляй < ср. 1) чураться "сторониться, чуждаться" (смол., зап., брян.) (Добровольский, Расторгуев); 2) чураться "удаляться; не хотеть; ненавидеть" (юж., зап.) (Даль)

ЧУХАРЕВ < *Чухарь < чухарь "глухарь" (Веселовский)

ЧУХРАЕВ, ЧУХРАЙ < *Чухрай < ср. чухрать "скакать, бежать" (юж.) (Даль)

- Ш -

ШАБАЛДИН, ШАБАЛДОВ, ШАБАЛИН, ШАБОЛЬНИК, ШЕБАЛДИН, ШЕБАЛЮК, ШЕБАЛЮКОВ, ШЕБОЛНИКОВ, ШОБОЛОВ < Ша(е)б(о)ла < шабала, шабалда, шабольник "пустомеля, болтун, врун" (юж., смол.) (Даль) (КССГ)

ШАЛДИН, ШАЛДОБАЕВ, ШАЛДОВ, ШАЛДЫКА < Шалда < 1) шалдыга "беспутный и бестолковый человек" (смол.) (Добровольский); 2) шалдобайка "болтунья" (смол.) (КССГ)

ШАРИКОВ, ШАРИН, ШАРОВ, ШАРОВИЧ, ШАРОК, ШАРОН, ШАРОНИН, ШАРОНОВ, ШАРУНОВ, ШАРЫКИН, ШАРЫПОВ < *Шар и его производные Шарок, Шарон и др. < 1) шары "большие глаза" (волог., перм., сиб.) (Даль); в настоящее время - просторечие (грубый оттенок); 2) шарып "глазастый" (перм.); 3) шарок "бубенчик" (валдай.); 4) ср. шаровать "чистить, мыть, тереть" (юж., зап.); 5) шароватый "округлый" (без места); возможно, о полном, кругленьком человеке (Даль)

ШАТ, ШАТАЛИН, ШАТАЛО, ШАТИЛА, ШАТИЛЕНКОВ, ШАТИЛЕНОК, ШАТИЛИН, ШАТИЛО, ШАТИХИН, ШАТЛОВ, ШАТОВ, ШАТОХИН, ШАТУНОВ, ШАТУНОВИЧ, ШАТУНЬКО, ШАТУНЯ, ШАТУРОВ < Шат и его производные < 1) шатала, шатила, шатоха, шатуня "тот, кто шатается без дела", "егоза" (смол., юж., арх., поволж. и др.) (КСРНГ); 2) ср. шатеть "дуреть, шалеть" (орл., тул.) (Даль); 3) шатиха "бестолковый человек" (смол.) (КССГ)

ШАХИН, ШАХОВ, ШАХОВИЧ < Шах < шах 1) "мережка, вентерь с крыльями" (влад., тамб.) (Даль); 2) "восточный правитель"

ШАШЕНКОВ, ШАШИН, ШАШКЕВИЧ, ШАШКИН, ШАШКОВ, ШАШКОВИЧ < Шаша, *Шашо(е)к < шашок "хорек" (лит. seskas) (Унбегаун). Возможно, фамилия ШАШКИН (если она поздняя) произошла от названия игры в шашки (Унбегаун)

ШВЫЙКОВ, ШВЫЙКОВСКИЙ < *Швыек < ср. швыдкий "быстрый, скорый, проворный" (юж., зап., смол.) (Даль, Добровольский)

ШВЫЛЬКИН < *Швылька < 1) швылька "щель" (новг.) (Даль); 2) перен. Швыля "пролаза, хитрец" (совр. смол. прозвище)

ШЕБАЕВ, ШЕБИН, ШИБАЕВ, ШИБАЙЛО, ШИБАНОВ, ШИБАНОВИЧ < Шеба, Шиба, Шибай, Шибан < ср. шибать "бросать, кидать, швырять"; ши(е)бай, шибан "буян, драчун" (без места) (Даль)

ШЕЛАБОВ < Шелаб < ср. 1) шелаболить "дурить, ничего не делать" (смол.) (КССГ); 2) ша(е)лабола, ша(е)лаболка "праздный человек, повеса" (сев.); шалаболь "дурь", "безделье" (вят.) (Даль)

ШЕШИН, ШЕШКИН, ШЕШУКОВ, ШИШАЕВ, ШИШАНОВ, ШИШЕВ, ШИШИГА, ШИШИГИН, ШИШКОВ, ШИШЛОВ, ШИШЛЮК, ШИШОВ, ШИШОВЕЦ, ШИШОКИН, ШИШУЙ, ШИШУН, ШИЩЕНКО, ШИЩЕНКОВ < Шеша, Шиш и производные < 1) др.-русск. шиш "разбойник, грабитель" (КДРС); 2) шешка "черт"; эти же значения известны в настоящее время по говорам: шешка "черт" (пск., твер., смол., калуж., новг.) (КСРНГ); шешка "черт" (смол.) (КССГ); шишка, шишко "черт" (пск., твер.) (Даль); шиш 1) "шатун, бродяга" (вят.) (Даль); 2) "нечистый, черт" (смол.) (Добровольский); 3) шиш "разбойник, головорез, лихой человек" (вят., костр., новг.) (Чайкина). Интересную версию происхождения фамилии ШИШОВ выдвигает Н.А. Баскаков: он видит в основе тюркские корни и соотносит с тюркским šiš - 1) "опухоль" (отсюда же шишка на лбу и др.); 2) "шпага, меч".

ШИХАНОВ, ШИХОВ < Шихан, Ших < 1) шихан "бугор" (вост. < татарск.) (Даль); 2) шиханец "бойкий человек" (смол.) (КССГ). В.А.Никонов считает этимологию фамилии ШИХОВ неясной, упоминает, что в древнерусском фольклоре есть сложное слово ших-трава. Он же приводит мнение И.Г. Добродомова о возможном происхождении фамилии от мусульманского шейх.

ШКОРА, ШКОРИН, ШКУРИН, ШКУРКО, ШКУРО < Шкора < 1) скора "шкура" (стар.) (Даль); 2) шкора "кусок кожи" (смол.) (КССГ); отмечена сильная лабиализация, смешение О и У

ШКУЛЕВ, ШКУЛЕВИЧ, ШКУЛЬ < Шкуль < шкуль 1) "кошель", 2) "хруль, бабка", 3) "скупой человек, скряга" (Веселовский)

ШЛЯХИН, ШЛЯХОВ, ШЛЯХОВОЙ < *Шлях(а) < шлях "дорога" (стар., юж., зап., смол.) (Даль, КССГ)

ШМАТИКОВ, ШМАТКОВ, ШМАТОВ, ШМАТОВИЧ, ШМАТОВСКИЙ, ШМАТЮК < Шмат < шмат "кусок", "ломоть" (юж., зап., пск., твер., тамб., смол.) (Даль, КССГ)

ШУГАЙ < Шугай < 1) шугай "род верхней одежды" (в разных говорах - разный); 2) "пугало в огороде" (калуж.) (Даль)

ШУЛКА, ШУЛОВ < Шулка < 1) шула(о) "заборный столб" (зап., смол.) (Даль, Добровольский); 2) перен. "о неряшливом, неаккуратном человеке" (смол.) (КССГ)

ШУЛЬГА, ШУЛЬГИН, ШУЛЬЖЕНКОВ < Шульга < шульга "левая рука; левша" (перм., арх.) (Даль)

ШУЛЯК, ШУЛЯКОВ < *Шуляк < шуляки "коржи, пышки" (новорос.) (Даль)

ШУМАЕВ, ШУМАЙ, ШУМАНИН, ШУМАРОВ, ШУМЕЙКО, ШУМИЛИН, ШУМИЛКИН, ШУМИЛОВ, ШУМИХИН, ШУМКИН, ШУМКОВ, ШУМЛАЕВ, ШУМСКИЙ < Шум и его производные < 1) шум "громкие мешающие звуки"; перен. "ссора": в именах реализовывалось значение "крикливый, шумный, горлопан"; 2) шума "сор" (зап.) (Даль)

- Щ -

ЩЕРБА, ЩЕРБАК, ЩЕРБАКОВ, ЩЕРБАНЬ, ЩЕРБАНОВ, ЩЕРБАТЫЙ, ЩЕРБЕНЕВ, ЩЕРБЕНЬКОВ, ЩЕРБИН, ЩЕРБИНА, ЩЕРБИНИН, ЩЕРБИНИЧЕВ < Щербатый и его варианты < щербатый "беззубый, с изъяном" (Морошкин). Возможны и другие значения: 1) ср. щербить (нижегор.) - "присваивать себе чужое"; щербак и щербина - "кто недоплачивает, присваивает чужое"; 2) щербак (костр.) - "одноконный извозчик"; 3) щербачить (новг.) - "браниться"; щербак - "задира" (Даль)

- Ю -

ЮКИЛИН, ЮКИН < *Юка, Юкила < 1) ср. юкать "колотить, стучать(ся)" (арх., новг., волог., перм.); юкала "тот, кто стучит" (там же); 2) юкала "мастак, дока" (арх.) (Даль)

ЮМА, ЮМИН, ЮМИНОВ < *Юм, Юма < 1) юма "лодка, речное судно", "цепь плотов" (новг.) (Веселовский, Даль); 2) юма "толстуха" (каз.) (Даль); 3) юм "груда чего-либо" (без места) (Даль)

- Я -

ЯРОБКА, ЯРОБКИН, ЯРОБЧУК, ЯРОБЧУКОВ < Яробка < яробка "птица куропатка" (Веселовский)

ЯРУГА, ЯРУГИН < *Яруга < яруга "овраг" (смол.) (Региональный исторический словарь)

ЯЧИН, ЯЧИКОВ < *Яча < ср. ячить "стонать, жалобно кликать кого-либо" (юж., зап.) (Даль)

Фамилии, образованные от тюркских имен

АБДУЛАЕВ, АБДУЛИН, АБДУЛЛАЕВ, АБДУЛОВ, АБДУЛОВИЧ < араб. Абдуллá "слуга Господа, раб божий"; имя отца пророка Мухаммеда - основателя ислама.

АЗИМОВ < татарск. Азим "великий"

АЛИЕВ < араб. Али "человек высокого достоинства, высокого звания"

АМИРОВИЧ < тюрк. Амир "повелитель"

АСАНОВ, АССАНОВ; ГАСАНОВ; ХАЗАНОВ, ХАСАНОВ, ХАСАНОВИЧ < араб. Асáн, Хасáн "красивый"

АХМАТОВ, АХМЕДОВ, АХМЕТОВ < тюрк. Ахмáд(т), Ахмáд(т) "похваленный, прославленный"

БАЛАШОВ, БОЛАШЁВ < татарск. Балáш "сыночек"

ГИРЕЕВ < татарск. Гирéй

ДАВЛАТОВ < тюрк. Давлáт < араб. dawlat "удача, счастье"

КАРАКОЗОВ < тюрк. Каракóз "черноглазый"

МУРАДОВ, МУРАТОВ < тюркск. Мурáт(д) < араб. murad "воля, желание, цель, намерение"

МУСАЕВ, МУСИН, МУСИНОВ < тюрк. Мýсá < араб. Musa "Моисей (имя библейского пророка)"

НАЗИМОВ < тюрк. Назим < араб. nazim "учредитель, распорядитель"

РАСУЛОВ < араб. Расýл < Rasūl "апостол"

САИДОВ, САИТОВ, СЕИДОВ < тюрк. Саид(т), Сеид(т) < араб. saijūd "принц" или saūd "блаженный, счастливый"

САТАРОВИЧ < тюрк. Саттáр < араб. sattar "прощающий"

ШАЛИМОВ < тюрк. Шалим < Šalim "царь"

ЮЛДАШЕВ < тюрк. Юлдáш < тюрк. joldaš "друг, товарищ, спутник"

ЮМАТИН, ЮМАТОВ < тюрк. Юмáт < татарск. ümmaŭt "последователь, сподвижник"

Фамилии, образованные от женских некрестильных имен

ГОЛУБИН, ГОЛУБКИН, ГОЛУБУШКИН < Голуба "голубка"

ГОРЕСЛАВИН < Гореслава "горькая слава"

ЗЛАТИН < Злата "золотая"

ЛЮБАВИН, ЛЮБИН, ЛЮБЧИН < Любава "любимая"

МАЛИН, МАЛКИН, МАЛУШИН, МАЛУШКИН < Мала, Малуша < "маленькая"

МИЛАВИН, МИЛАВИЧЕВ < Милава "милая"

МИЛЁНИН, МИЛЁНУШКИН < Милёна "милая"

МИЛУША, МИЛУШИН, МИЛУШКИН, МИЛУШКО < Милуша "милая"

МИРКИН, МИРКУШИН < Мирка "спокойная, смирная"

НЕЛЮБИН < Нелюба "нелюбимая"

НЕСМЕЯНИН < Несмеяна "грустная"

РОГНЕДИН < Рогнеда "гордая"

§3. Фамилии, образованные от названий профессий

Фамилии, образованные от названий профессий, - особая группа именований, так как по значению основ можно в определенной мере воссоздать социально-экономическую жизнь Смоленского края в прошлом, культурный фон эпохи становления и развития антропонимической формулы ФИО.

Основы таких фамилий "раскрывают" самые разные стороны производственной деятельности человека. Они могут обозначать:

1) продукт труда (горшечник, пирожник, сапожник и др.);

2) сам процесс трудовой деятельности (винокур, водовоз, мельник и пр.);

3) средства труда (игольник, крючник и т.д.);

4) одновременно и процесс, и продукт труда (иконописец и др.).

Есть профессии общерусские, а есть местные, локальные, связанные с особенностями социально-экономической жизни региона: например, оболоночник "человек изготавливающий особые оконные рамы - оболонки", вставляемые в окна смоленских и белорусских жилищ прошлого (в настоящее время в смоленских говорах сохранилось слово оболонка (оболонок) со значением "стекло в оконной раме"); чепелевник "человек, изготавливающий сковородники - чепелы (чепела)" (слово известно и в настоящее время) и др.

Кроме того, для достаточно широко распространенных профессий есть общерусские и диалектные названия: например, кузнец - коваль, мельник - млинарь, портной - кравец, скорняк - кушнер и пр. Последние наиболее ярко характеризуют фамильную систему какой-либо территории (в частности, смоленской).

Среди диалектных названий профессий, от которых образованы фамилии, много общих с белорусским и украинским языками, имеющими общий источник происхождения - польский, что обусловлено длительным вхождением названных территорий в состав единого государства - Речи Посполитой - в XVII веке, столетии, когда наиболее активно формировались именования по профессии.

Мы не разделяем фамилии, образованные от названий профессий прошлого, уже исчезнувших и оставшихся только в истории ремесел в России (типа бобровник, житник, ловчий, мыльник и пр.), и от названий до сих пор существующих профессий (извозчик, каменщик, конюх, мельник, сапожник и др.) - пусть общий список фамилий раздела позволит читателю представить себе своего рода мозаичную картину "деяний человеческих".

Толкование названий профессий даётся в основном по Словарю русского языка XI-XVIIвв.; иногда использован Словарь живого великорусского языка В.И.Даля и Региональный исторический словарь XVI-XVIIIвв. Смоленского края.

АЛЕЙНИК, АЛЕЙНИКОВ, АЛЕЙНИЧУК; ОЛЕЙНИК, ОЛЕЙНИКОВ - олейник "тот, кто делает растительное масло" (польск. оlejnik)

БЛИННИК - блинник "тот, кто занимается печением и продажей блинов"

БОБРОВНИК, БОБРОВНИКОВ - бобровник "ловец бобров", "скорняк"

БОГОМАЗ, БОГОМАЗОВ - богомаз "иконописец"

БОНДАРЕВ, БОНДАРЕВИЧ, БОНДАРЕНКО, БОНДАРИК, БОНДАРКО, БОНДАРОВСКИЙ, БОНДАРЧУК, БОНДАРЬ - бондарь "изготовитель бочек" (ср. польск. вędnarz, нем. Вütner)

БОРТНИКОВ - бортник "тот, кто делает борти, т.е. колоды для пчел, присматривает за бортями"

БОЧАР, БОЧАРНИКОВ, БОЧАРОВ - бочар(ник) "то же, что бондарь"

БРАЖНИК, БРАЖНИКОВ - бражник "изготовитель браги" (ср. укр. бражник "пивовар")

БРОННИКОВ - бронник "оружейник"

БУРЛАКОВ - бурлак "судорабочий"; перен. "одинокий бродяга" (юж.) (Даль)

ВЕРЕВЩИКОВ - веревщик "тот, кто производит измерение и межевание земли"

ВЕРЕТЕННИКОВ - веретенник "тот, кто изготовляет веретена"

ВЕТОШНИК - ветошник "старьевщик"

ВИНИЧЕНКО, ВИННИЧЕНКО, ВИННИКОВ - винник "виночерпий", "винодел"

ВИНОКУР, ВИНОКУРОВ - винокур "изготовитель хмельных напитков"

ВОЗНИК, ВОЗЧИКОВ; ИЗВОЗЧИКОВ, ИЗВОЩИКОВ; ПОВОЗНИКОВ - возник, извозник, извощик, повозник (др.-русск. "извозчик")

ВОЙЛОЧНИЧЕНКО - войлочник "тот, кто делает войлоки, т.е. потники для лошадей"

ВОЛОВНИКОВ - воловник "погонщик волов", "работник, ухаживающий за скотом"

ВОРОТНИКОВ - воротник "тот, кто охраняет городские или крепостные ворота", "сторож, привратник"; изменение ударения (на последний слог) связано с ассоциациями со словом воротник

ВОСКОБОЙНИКОВ - воскобойник "тот, кто занимается выбиванием воска из вощин"

ГАЗЕТЧИКОВ - газетчик "продавец газет", "издатель газеты"; позднее "журналист"

ГВОЗДАРЬ - гвоздарь "кузнец, делающий гвозди"

ГЛАДИЛЬНИКОВ, ГЛАДИЛЬЩИКОВ - гладильник, гладильщик "гладильный мастер"

ГОЛОВЩИК, ГОЛОВЩИКОВ - головщик "должностное лицо; церковный чин - монах, стоящий во главе хора одного из клиросов в монастырской церкви"

ГОНЧАР, ГОНЧАРЕВИЧ, ГОНЧАРЕНКО, ГОНЧАРЕНКОВ, ГОНЧАРОВ, ГОНЧАРОВИЧ, ГОНЧАРУК - "гончар"

ГРЕБЕНЩИКОВ - гребенщик "изготовитель гребней; торговец гребнями"

ГУТНИК, ГУТНИКОВ - гутник "мастер на стекольном заводе" (ср. польск. hita "плавильный завод", нем. Hütte(a))

ДЕГТЯРЕВ, ДЕГТЯРЕВИЧ, ДЕГТЯРЕНКО, ДЕГТЯРЬ, ДЕХТЯРЕВ, ДЕХТЯРЬ - дегтярь "тот, кто изготавливает и продает деготь"

ДОЙЛИД - дойлид "плотник" (ср. лит. dailide)

ДОХТУРОВ - дохто(у)р "врач"

ДРУКАРЬ, ДРУКАРЕВ, ДРЮКАРЕВ, ДРЮКАРЁВ, ДРЮКАРСКИЙ - дру(ю)карь "печатник" (ср. польск. drukarz, нем. Drucker)

ЕГЕРЬ, ЕГЕРЕВ - егерь, "охотник, стрелок", "служитель в охотничьей одежде при вельможах", "солдат или иной чин егерского полка"

ЕПАНЕЧНИКОВ, ЕПАНЕЧНЫЙ - епанечник "тот, кто изготавливает епанчи; епанча - род накидки, плаща, широкое длинное верхнее платье без рукавов" (историзм)

ЖЕМЧУЖНИКОВ - жемчужник "торговец жемчугом или искатель жемчуга"

ЖЕРНОСЕЧКО - жерносек "тот, кто делает жернова" (бел. жэрнасек)

ЖЖЕННИКОВ, ЖЖОННИКОВ - жженник "тот, кто занимается обжигом"

ЖИТНИК, ЖИТНИКОВ - житник "торговец хлебом"

ЗАМОЧНИКОВ - замочник "тот, кто изготавливает и продает замки"

ЗЛОТНИК, ЗЛОТНИКОВ - злотник "ювелир" (ср. польск. złotnik)

ЗОЛОТАРЕВ, ЗОЛОТАРЕВИЧ, ЗОЛОТАРЕНКО, ЗОЛОТОРЕВ, ЗОЛОТОРЕНКО - золотарь "ювелир"

ИГОЛЬНИКОВ - игольник "тот, кто изготавливает и продает иголки"

ИКОННИК, ИКОННИКОВ - иконник "иконописец"

ИСТОПНИКОВ, ИСТОПНИЧИЙ; СТОПНИКОВ, СТОПНИЦКИЙ - истопник, истопничий "лицо, следящее за отоплением и чистотой помещений, а также выполняющее некоторые обязанности по хозяйству"

КАЛАЧНИК, КАЛАЧНИКОВ, КОЛАЧНИКОВ - ка(о)лачник "тот, кто изготавливает и продает калачи"

КАМЕНЩИКОВ - каменщик "мастер, производящий различные работы из камня и кирпича, строитель"

КАШЕВАРОВ - кашевар "артельный повар"

КАШНИКОВ - кашник "тот, кто варит каши и торгует ими"

КВАСНИК, КВАСНИКОВ, КВАСОВАРОВ - квасник, квасовар "тот, кто изготавливает и продает квас"

КИРПИЧНИКОВ - кирпичник "тот, кто изготавливает кирпичи"

КИСЕЛЬНИК, КИСЕЛЬНИКОВ - кисельник "тот, кто изготавливает и продает кисель"

КЛАДОВЩИКОВ - кладовщик "тот, кто ищет клады"; позднее "распорядитель кладовой, хранитель продуктов, вещей"

КЛЮЧНИК, КЛЮЧНИКОВ - ключник "служитель, заведующий съестными припасами, погребом"

КОВАЛЕВ, КОВАЛЕНКО, КОВАЛЕНКОВ, КОВАЛЕНОК, КОВАЛЕНЬ, КОВАЛКОВ, КОВАЛЬ, КОВАЛЬКОВ, КОВАЛЬСКИЙ, КОВАЛЬЧЕНКО, КОВАЛЬЧЕНКОВ, КОВАЛЬЧУК, КОВАЛЫШКИН, КОВАЛЮК - коваль "кузнец" (укр. и бел. коваль, каваль)

КОЖЕВНИКОВ, КОЖЕМЯКИН, КОЖЕМЯКОВ - кожевник, кожемяка "то, кто выделывает кожи"

КОЛЕСНИК, КОЛЕСНИКОВ, КОЛЕСНЯК - колесник ""тот, кто изготавливает колеса, колесный мастер"

КОЛОБОВНИКОВ - колобовник "тот, кто изготавливает колобы и торгует ими"

КОЛОКОЛЬНИКОВ - колокольник "мастер, отливающий колокола" (ср. колокольный литец)

КОЛПАШНИКОВ - колпач(ш)ник "тот, кто изготавливает колпаки и торгует ими"

КОМИССАР, КОМИССАРОВ, КОМИССАРУК - комиссар "заведующий припасами", "смотритель, пристав", "приказчик"

КОНДИТЕРОВ - кондитер "тот, кто изготавливает и продает сладости"

КОНОВАЛ, КОНОВАЛЕНКО, КОНОВАЛЕНКОВ, КОНОВАЛЬСКИЙ, КОНОВАЛЬЧИК, КОНОВАЛЬЧУК, КОНОВАЛЮК - коновал "человек, занимающийся лечением лошадей"

КОНЮХ, КОНЮХОВ, КОНЮШЕНКО, КОНЮШИЙ, КОНЮШКИН - конюх, конюший (ср. конский мастер)

КОРМОВЩИКОВ - кормовщик "человек, собирающий фураж для войска"

КОРОБЕЙНИКОВ - коробейник "тот, кто изготавливает и продает коробы"; позднее: "мелкий торговец - разносчик"

КОРОВНИКОВ, КОРОВНИЧИЙ - коровник "скотник; человек, ухаживающий за коровами"

КОТЕЛЬНИК, КОТЕЛЬНИКОВ - котельник "тот, кто изготавливает и чинит медные котлы и медную посуду"

КОТЛЯР, КОТЛЯРОВ, КОТЛЯРЧУК, КОТЛЯРЧУКОВ - котляр "котельщик" (укр.) (ср. польск. kotlarz); таким образом, в бессуфиксной фамилии КОТЛЯР два ударения: на первый и второй слоги.

КОЧЕГАРОВ - кочегар "истопник на пароходах или при заводских печах"

КРАВЕЦ, КРАВЦОВ, КРАВЧЕНКО, КРАВЧЕНКОВ, КРАВЧИНСКИЙ, КРАВЧУК, КРАВЧУКОВ - крáвец "портной" (укр. и бел.); кравéц "портной" (смол.); таким образом, некоторые фамилии имеют разное ударение

КРАСИЛЬНИКОВ, КРАСИЛЬЩИКОВ - красильник, красильщик "человек, занимающийся окраской чего-либо"

КРАМАРЕВ, КРАМАРЕВИЧ, КРАМАРЕНКО, КРАМАРОВ, КРАМАРЧУК, КРАМАРЬ, КРАМОРЕНКО, КРАМОРЕНКОВ - крамар(ь) "лавочник" (ср. польск. kramarz, нем. Kramer)

КРУПЕННИКОВ - крупен(н)ик "тот, кто готовит на продажу кушанья из круп; торговец этими кушаньями"

КРЮЧНИКОВ - крючник "человек, следящий за запиранием дверей"

КУВШИННИКОВ - кувшинник "ремесленник, изготовливающий кувшины"

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦКИЙ, КУЗНЕЦОВ, КУЗНЕЦОВИЧ - кузнец "работающий по ковке железных вещей" (ср. коваль)

КУНИЧНИК - куничник "сборщик пошлин (кун)"

КУТЕЙНИКОВ - кутейник "церковнослужитель, ведающий приготовлением кутьи"

КУХАРЕВ, КУХАРЁВ, КУХАРЕВИЧ, КУХАРЕНКО, КУХАРЕНКОВ, КУХАРИК, КУХАРОВ, КУХАРУК, КУХАРЬ, КУХАРЬЧУК, КУХАРЮК, КУХАРЮКИН - кухар(ь) "повар" (ср. польск. kucharz)

КУЧЕР, КУЧЕРЕНКО, КУЧЕРЕНКОВ, КУЧЕРОВ, КУЧЕРУК - кучер "возница" (ср. польск. kuczer, нем. Kutcher)

КУШНЕР, КУШНЕРЁВ, КУШНЕРЕВИЧ, КУШНЕРЕВСКИЙ, КУШНЕРОВ, КУШНЕРЮК, КУШНИР, КУШНИРОВИЧ, КУШНИРУК - кушне(и)р "скорняк" (ср. польск. kusnierz, нем. Kürschner); укр. кушнiр; таким образом, некоторые фамилии имеют чередование гласных в основе и разное ударение

ЛОВЧИЙ - ловчий "охотник; рыболов"; "лицо, ведавшее царской охотой"

ЛУЧНИКОВ - лучник "изготовитель луков; стреляющий из лука"

МАКЛАКОВ - маклак "посредник при купле и продаже; перекупщик"; возможно, "очень худой человек" (Даль)

МАЛЕР, МАЛЛЕР, МАЛЯРЕНКО, МАЛЯРОВ, МОЛЯР, МОЛЯРОВ - ма(о)ляр "мастер, расписывающий что-либо красками; живописец" (ср. польск. malarz, нем. Мaler). Ударение в фамилиях не по польскому варианту (ср.укр. маляр, бел. маляр с ударением на втором слоге). Чередование О и А отмечено еще в старорусском языке (XVIIв.). Известна на Смоленщине и немецкая фамилия МАЛ(Л)ЕР.

МАСЛЕНИКОВ, МАСЛЕННИКОВ - масленик "тот, кто изготавливает и продает масло"

МАСТЕРОВ - мастер "ремесленник, особенно искусный в своем деле"; "старший во всяком ремесленном заведении"

МЕДНИКОВ - медник "мастер, делающий медную посуду и другие вещи"

МЕЛЬНИК, МЕЛЬНИКОВ, МЕЛЬНИЧЕНКО, МЕЛЬНИЧУК, МЕЛЬНИЧУКОВ, МИЛЛЕР, МИЛЛЕРОВ, МИРОШНИКОВ, МИРОШНИЧЕНКО, МЛИНАРЬ, МЛИНАРВ, МЛИНАРЁВ - мельник (нем. Müller, укр. мирошник, польск. młynarz)

МОСТОВИК, МОСТОВИКОВ, МОСТОВЩИКОВ - мостовик, мостовщик "лицо, ведавшее устройством или починкой мостов"

МУЗЫКАНТОВ - музыкант "тот, кто играет на музыкальных инструментах", "сочинитель музыки"

МУЛЯР, МУЛЯРЕВИЧ, МУЛЯРЕНКО, МУЛЯРЧИК - муляр "каменщик" (ср. польск. mularz, нем. Мaurer)

МУЧНИК, МУЧНИКОВ - мучник "хозяин мучного амбара, продающий муку"

МЫЛЬНИКОВ - мыльник "тот, кто варит мыло или торгует мылом"

МЯСНИК, МЯСНИКОВ, МЯСНИКОВИЧ, МЯСНИЦКИЙ - мясник "тот, кто занимается убоем скота или торгует мясом"; перен. "жестокий человек"

ОБОЛОНЧНИК, ОБОЛОНОЧНИКОВ - оболоночник "человек, изготавливающий особые оконные рамы - оболонки"; стекольщик (смол.) (Региональный исторический словарь)

ОБРУЧЕЧНИКОВ - обручечник "тот, кто изготавливает и продает обручи"

ОВОЩЕВНИКОВ - овощневник "тот, кто выращивает фрукты и овощи и торгует ими"

ОВСЯНИКОВ, ОВСЯННИКОВ - овсяник "тот, кто делает из овса муку, крупу и торгует ими"

ОВЧИННИК, ОВЧИННИКОВ - овчинник "тот, кто выделывает овчины"

ОГОРОДНИКОВ - огородник "тот, кто ухаживает за садом и огородом", "продавец овощей и фруктов", "мастер по строительству городских укреплений; особое значение - "горожанин"

ОКОННИЧНИКОВ - оконничник "мастер, изготавливающий оконницы - куски прозрачного материала (слюды, стекла), вставленные в переплет оконной рамы"

ОЛАДНИКОВ - оладник "тот, кто печет и продает оладьи" (ср. блинник)

ОЛОВЯНИКОВ, ОЛОВЯННИКОВ - оловян(н)ик "тот, кто делает и продает оловянную посуду"

ОСОЧНИКОВ - осочник "загонщик на охоте" (стар.)

ОХОТНИКОВ - охотник "ловец, ловчий, стрелок дичи"

ПАЛАШНИКОВ - палашник "палашный мастер, т.е. изготавливающий палаши - особые мечи или сабли для конницы"

ПАПЕРНИКОВ, ПАПИРНИК - папе(и)рник "тот, кто делает бумагу" (ср. польск. papiernik); в смоленских говорах папира "бумага"

ПАСТУХ, ПАСТУХОВ, ПАСТУШЕНКО, ПАСТУШЕНКОВ, ПАСТУШОНОК - пастух "тот, кто смотрит за скотом, пасет его"

ПЕКАРЕВ, ПЕКАРЕВИЧ - пекарь "хлебопек"

ПЕРЕВОЗНИКОВ, ПЕРЕВОЗЧИКОВ - перевозник, перевозчик "тот, кто перевозит кого-либо или что-либо"; "паромщик"

ПЕЧНИКОВ - печник "мастер по кладке печей"

ПИВОВАР, ПИВОВАРЕНКОВ, ПИВОВАРОВ - пивовар "тот, кто изготавливает пиво"

ПИРОЖНИКОВ - пирожник "тот, кто делает и продает пироги"

ПЛОТНИК, ПЛОТНИКОВ - плотник "мастер по дереву на строительных работах"

ПОВАР, ПОВАРОВ, ПОВАРОВСКИЙ, ПОВОРОВ - повар "тот, кто готовит кушанья"

ПОВОДЫРЕВ - поводырь "ведущий слепого"

ПОДОШВЕННИКОВ - подошвеник "мастер по подбивке обуви"

ПОЛИВНИКОВ - поливник "человек, занимающийся работами по поливу"

ПОНОМАРЕВ, ПОНОМАРЕНКО, ПОНОМАРЧУК - пономарь "церковный служитель, который зажигает свечи, готовит кадило, прислуживает в алтаре и звонит в колокола"

ПОРТНОВ, ПОРТНОВИЧ, ПОРТНОЙ- портной (мастер) "мастер по пошиву одежды"

ПРАСОЛ, ПРАСОЛОВ - прасол "оптовый скупщик мяса, рыбы, а также холста, пеньки, щетины и т.п. для розничной распродажи"; перен. "скупой" (диал.)

ПРЕДЕЛЬНИКОВ, ПРЯДЕЛЬНИКОВ - пре(я)дельник "мастер по прядению"

ПРУДНИК, ПРУДНИКОВ - прудник "мельник на водяной мельнице с запрудой"

ПРЯНИЧНИКОВ, ПРЯНИШНИКОВ - пряничник, прянишник "тот, кто печет и продает пряники"

ПСАРЦОВ - псарец "человек, приставленный к охотничьим собакам" (стар.)

ПУГОВИЧНИКОВ - пуговичник "тот, кто изготовляет и продает пуговицы"

ПУШКАРЕВ, ПУШКАРЕНКО, ПУШКАРЧУК - пушкарь "оружейник", "артиллерист, воин при пушке"

ПУШНАРЕВ, ПУШНИКОВ - пушнарь, пушник "меховщик, скорняк" (ср.кушнер, скорняк)

РЕМЕННИКОВ - ременник "тот, кто изготовляет и выделывает ремни и ременные изделия и продает их"

РЕЗНИК - резник "мясник" (укр. рiзник)

РЕЗЧИКОВ - резчик "вырезающий что-либо из кости, рога, дерева; режущий на меди, на стали"

РЕШЕТНИКОВ - решетник "тот, кто изготовляет и продает решета"

РОГАЛЬНИКОВ, РОГАТНИКОВ - рогальник, рогатник "охотник с рогатиной", "воин с рогатиной"

РУДАМЕТ - рудомет "тот, кто лечит кровопусканием" (руда "кровь"), "коновал"

РУДНИКОВ - рудник "рабочий рудни, железоплавильного завода", "работник, поставляющий сажу или сажевую краску для печатания книг" (руда "сажа")

РУДНЯК - рудняк "рабочий рудни" (бел.)

РУКАВИШНИКОВ - рукавич(ш)ник "рукавичный мастер, промышляющий шитьем и продажей рукавиц"

РЫБАК, РЫБАКОВ - рыбак "рыболов"

РЫБНИКОВ - рыбник "смотритель княжеских рыбных ловель" (стар.); позднее "торговец рыбой", "рыболов"

РЫМАР, РЫМАРЕВ, РЫМАРЬ - рымар(ь) "шорник" (польск. rymarz, нем. Riemer)

САБЕЛЬНИК, САБЕЛЬНИКОВ - сабельник "оружейник, изготавливающий сабли", "воин с саблей"

САДОВНИКОВ - садовник "тот, кто ухаживает за садом"

САЛЬНИКОВ - сальник "тот, кто занимается вытопкой сала и продажей его"

САННИКОВ - санник "мастер, делающий сани и торгующий ими"

САПОЖНИК, САПОЖНИКОВ, САПОЖНИЧЕНКО - сапожник "сапожный мастер"

СВЕЧНИКОВ, СВЕШНИКОВ - свеч(ш)ник "мастер, делающий и продающий свечи", "приближенный князя, позднее царедворец, державший свечу на княжеской или царской свадьбе"

СЕДЕЛЬНИКОВ - седельник "тот, кто делает и продает седла", "конюший", "воинская охрана (при седле) князя"

СЕРЕБРЕНИКОВ, СЕРЕБРЕННИКОВ - серебреник "серебряных дел мастер"

СЕРЕЖНИКОВ - сережник "тот, кто изготавливает и продает украшения (серьги)"

СИДЕЛЬНИКОВ - сидельник "тот, кто ухаживает за больными"

СИНЕЛЬНИКОВ, СИНЕЛЬЩИКОВ - синельник, синельщик "мастер, красящий ткани в синий цвет", "красильщик"

СКЛЯР, СКЛЯРЕВИЧ, СКЛЯРЕНКО, СКЛЯРУК; ШКЛЯР, ШКЛЯРЕВИЧ, ШКЛЯРЕВСКИЙ, ШКЛЯРЕНКО, ШКЛЯРУК - скляр (шкляр) "стеклодув" (польск. szklarz)

СКОВОРОДНИКОВ - сковородник "мастер, делающий сковородники"

СКОРНЯК, СКОРНЯКОВ - скорняк "мастер по выделке мехов" (см. кушнер)

СЛЕСАРЕВ, СЛЕСАРЕВИЧ, СЛЕСАРЕНКО, СЛЕСАРУК, СЛЕСАРЧУК, СЛЕСАРЬ, СЛИСАРЕНКО, СЛЮСАРЕВ, СЛЮСАРУК, СЛЮСАРЬ - слесарь (слюсарь - укр. и бел.) "замочный мастер"; "ремесленник, делающий мелкие работы с железными и медными вещами" (польск. ślusarz, нем. Schlosser)

СМОЛЕННИКОВ, СМОЛЬНИКОВ - смоленик, смольник "тот, кто занимается смоляными работами, смолит что-либо"

СМОЛОКУР, СМОЛОКУРОВ, СМОЛЯРОВ - смолокур "тот, кто занимается смолокурением, изготовлением смолы"; бел. смаляр

СОКОЛЬНИКОВ, СОКОЛЬНИЧИЙ - сокольник, сокольничий "приставленный к ловчим птицам (обычно соколам) для ухода за ними, обучения их для охоты", "соколиный охотник"

СОЛЕНИК, СОЛЕНИКОВ, СОЛЕННИКОВ, СОЛЯНИК, СОЛЯНИКОВ, СОЛЯННИКОВ - соле(я)ник "мастер соляного дела", "владелец солеразработки и торговец солью"

СОЛОДАРЬ, СОЛОДОВНИК, СОЛОДОВНИКОВ - солодовник "содержатель солодовни; торговец солодом" (солод "пророщенное, засушенное или крупно смолотое зерно, с которым варили пиво, которое добавляли в тесто"); бел. саладар

СОШНИК, СОШНИКОВ - сошник "тот, кто изготавливает сохи"

СТЕЛЬМАХ, СТЕЛЬМАХОВ, СТЕЛЬМАХОВИЧ, СТЕЛЬМАШОВ - стельмах "каретник" (польск. Stelmach, нем. Stellmacher)

СТОЛЯР, СТОЛЯРЕНКО, СТОЛЯРОВ, СТОЛЯРОВИЧ, СТОЛЯРЧУК - столяр "мастер по работам с деревом"

СТОРОЖ, СТОРОЖЕВ, СТОРОЖЕНКО, СТОРОЖКО - сторож "охранник чего-либо"

СУДНИК, СУДНИКОВ - судник "тот, кто изготавливает деревянную посуду" (суд, суда "посуда" (стар.))

СУДОМОЕНКОВ, СУДОМОИН - судомой "тот, кто перемывает в доме посуду"; перен. "сплетник, болтун" (диал.)

СУКНОВАЛЬНИК - сукновальник "тот, кто изготавливает грубое толстое сукно"

СЫРОВАР, СЫРОВАРОВ, СЫРОДЕЕВ - сыровар, сыродел "тот, кто делает сыры"

СУСЛОПАРОВ - суслопар "тот, кто парит сусло"

СУСЛЕНИКОВ - сусленик "тот, кто делает и продает сусло, сладковатый навар на муке и солоде, который добавляют в тесто, используют при варке пива"

СЫРОМЯТНИКОВ - сыромятник "мастер по выделке особой кожи - сыромятни, идущей на изготовление конской упряжи"

ТАБАКАРЬ, ТАБАЧЕНКО, ТАБАЧЕНКОВ, ТАБАЧКОВ, ТАБАЧНИКОВ, ТАБАЧНЫЙ - табачник "тот, кто выращивает табак и торгует им", "охотник купить или нюхать табак"

ТКАЧ, ТКАЧЕВ, ТКАЧЕНКО, ТКАЧЕНКОВ, ТКАЧУК - ткач "мастер по ткацким работам"

ТОКАРЬ, ТОКАРЕВ - токарь "человек, работающий на токарном станке"

ТОЛМАЧЕВ - толмач "переводчик в Древней Руси"; "бестолковый" (дон.) (Щетинец)

ТОРГАШ, ТОРГАШОВ - торгаш "мелочный купец, приторговывающий ветошью"; позднее "продавец на базаре"

ТРАВНИКОВ - травник "собиратель трав, лекарь, знахарь"

ТРАПЕЗНИКОВ - трапезник "тот, кто занимается торговлей, обменом"; позднее "торговец", "церковный староста", "звонарь", "церковный сторож", "сборщик продуктов для духовенства"

ТРУБАЕВ, ТРУБАЧЕВ, ТРУБНИК, ТРУБНИКОВ - трубай, трубач, трубник "музыкант, играющий на трубе"; позднее трубник "работает при пожарной трубе"

ТОЧИЛЬЩИКОВ - точильщик "тот, кто точит ножи, топоры и пр."

УКСУСНИКОВ - уксусник "тот, кто занимается изготовлением и продажей уксуса"

ФАРБЕРОВ - фарбер "красильщик" (нем. Färber)

ХАРЧЕВНИКОВ - харчевник "хозяин харчевни"

ХЛЕБНИКОВ - хлебник "пекарь", "торговец хлебом"

ХОЛЩЕВНИКОВ - холщевник "тот, кто изготавливает холсты и продает их"

ЦИРЮЛЬНИКОВ, ЦЫРУЛНИК, ЦЫРУЛЬНИКОВ - цы(и)ру(ю)л(ь)ник "парикмахер", "хирург" (стар.)

ЦУКЕРНИК - цукерник "торговец сладостями" (польск. cukiernik)

ЧАБАН, ЧАБАНЕНКО - чабан "пастух овец"

ЧАСОВЩИКОВ - часовщик "часовый мастер", "обслуживающий городские башенные часы" (стар.)

ЧЕПЕЛЕВНИКОВ - чепелевник "человек, изготавливающий чепелы (сковородники)"

ЧУЛОЧНИКОВ - чулочник "тот, кто изготавливает и продает чулки"

ЧУМАК, ЧУМАКОВ - чумак "ездовой" (укр.), "служитель кабака" (стар. смол.)

ШАПОЧНИКОВ - шапо(ч)шник "тот, кто шьет и продает шапки"

ШВЕЦ, ШВЕЦОВ, ШЕВЧЕНКО, ШЕВЦОВ, ШЕВЧУК - швец "сапожник" (укр. и бел.)

ШЕРСТОБИТОВ - шерстобит "тот, кто бьет, треплет и пушит шерсть специальным орудием, готовя ее для пряжи или валки" (стар.)

ШИНГАРЕВ, ШИНКАРЕВ, ШИНКАРЕВИЧ, ШИНКАРЕНКО, ШИНКАРЕНКОВ, ШИНКАРЬ - шинкарь "владелец, содержатель шинка (кабака)" (польск. szynkarz, нем. Schenker)

ШОРНИКОВ - шорник "тот, кто делает шоры - ременную конскую упряжь, сбрую"

ШУБНИК, ШУБНИКОВ - шубник "тот, кто шьет шубы, тулупы и продает их"

ШУРАЕВ, ШУРАЛЕВ - шурай, шураль "кочегар" (стар. смол.) (ср. кочегар)

ЩЕБЕННИК, ЩЕБЕННИКОВ, ЩЕБНИКОВ - щебенник, щебник "работник, бьющий щебень"

ЩЕПЕТИЛЬНИКОВ - щепетильник "коробейник, торговец в разнос мелким товаром" (диал.)

ЩЕПНИКОВ - щепник "тот, кто щиплет лучину"; возможно, "сарайчик для щепы" (яросл.) (Даль)

ЯМЩИКОВ - ямщик "возница; погонщик на почтовых лошадях"

ЯРЫГА, ЯРЫГИН, ЯРЫЖКО, ЯРЫШКО, ЯРЫЩЕНКОВ - ярыга "низший служитель полиции для рассылки и др."; возможно, "пьяница, мошенник, беспутный человек", "холоп, батрак" (Даль)

§4. Фамилии, образованные, от географических названий

Названия лиц по месту их рождения или проживания являются неотъемлемой частью именования человека уже с древних пор. Они зачастую являлись выделительным знаком для целых семей, особенно переселенцев, которых обычно идентифицировали по географическому названию прежнего места жительства.

Фамилии данной группы имеют в своих основах специфические суффиксы, позволяющие расклассифицировать:

1) фамилии с суффиксом -СК- в виде оттопонимических прилагательных: ДУБРОВСКИЙ, ЕЛЬНИНСКИЙ и т.д.;

2) фамилии с суффиксами -АНИН, -ЯНИН, -ИТИН, -ЕНИН и др., оформленные обычно (но не всегда) стандартным фамильным суффиксом -ОВ: ДОРОГОБУЖЕНИН + ОВ, ТВЕРИТИН + ОВ и пр. Сюда же включены фамилии, образованные непосредственно от топонимов: ВОЛГА, ВОЛГИН < Волга, НОВГОРОДОВ < Новгород и др.

Фамилии с суффиксом -СК- исторически могут носить владельческий характер - они происходят от названий вотчин именуемых: ВЯЗЕМСКИЙ (Вязьма), РЯЖСКИЙ (Ряжск) и т.д. Как считают исследователи, это княжеские, боярские или дворянские фамилии. Но часто такие именования относились к простым людям - например, крестьяне именовались по названию деревни, откуда они родом: ЗАУГОРСКИЕ (д.Заугорье), ЛЫЗЛОВСКИЕ (д.Лызлово), СЕМЛЕВСКИЕ (д.Семлево) и др.

Для Словаря выбраны фамилии, засвидетельствованные в корпусе фамилий современной Смоленщины.

Местные географические названия проверены в основном по книге "Административно-территориальное устройство Смоленской области" (Смоленск, 1981), частично - по памятникам письменности, так как далеко не все объекты сохранились до настоящего времени.

В раздел не включены фамилии, образование которых может быть неоднозначно. Так, все фамилии с суффиксом -СК-, имеющие в основе крестильные имена, могут происходить либо от патронимов на базе этих имен, либо от названий деревень, получивших их по именам владельцев - основателей: АНДРЕЕВСКИЙ < Андреев < Андрéй либо АНДРЕЕВСКИЙ < Андреево < Андрéй; НИКИТИНСКИЙ < Никитин < Никита либо НИКИТИНСКИЙ < Никитино < Никита и т.д. То же можно сказать и о фамилиях с некрестильными именами в основах: БАЖЕНОВСКИЙ < Баженов < Бажен или БАЖЕНОВСКИЙ < Баженово < Бажен, НЕЖДАНОВСКИЙ < Нежданов < Неждан либо НЕЖДАНОВСКИЙ < Неждановка < Неждан и др.

Есть фамилии, которые могут быть образованы либо от географических названий, либо от этнонимов, и разграничить эти разделы трудно; например, фамилии с корнем ЛИТВ: ЛИТВИН, ЛИТВИНЕНКО, ЛИТВИНЕНКОВ, ЛИТВИНОВ, ЛИТВИНСКИЙ, ЛИТВИНЦЕВ, ЛИТВЯНОВ, ЛИТОВСКИЙ, ЛИТОВЧЕНКО - все эти обозначения указывают на жителей регионов, входящих когда-то в состав Речи Посполитой. Достаточно высокая активность подобных фамилий (исконно это и житель Литвы, и не "литовец", литвин по национальности) в Смоленском крае связана, конечно же, с экстралингвистическими факторами - вхождением смоленских земель, в период активного образования фамилий, в состав Польско-Литовского государства. Подобные фамилии (с корнем ЛИТВ-, МОСК- и др.) помещены в следующем разделе.

I. На -СКИЙ/-ЦКИЙ

БЕЛОГОРСКИЙ - Белые Горы

БЕЛОЦЕРКОВНЫЙ - Белая Церковь

БЕЛЬСКИЙ - Бельск

БИТЯГОВСКИЙ - Битягово

БОЛВАНИЦКИЙ - Болваничи

БОРКОВСКИЙ - Борки, Борково

БОРСКИЙ - Борск

БРЯНСКИЙ - Брянск

БУНАКОВСКИЙ - Бунаково

БУЯНОВСКИЙ - Буяново

ВИШНЕПОЛЬСКИЙ - Вишневое Поле

ВОЛОГОДСКИЙ - Вологда

ВОЛОЦКИЙ - Волок

ВОЛЫНСКИЙ - Волынь

ВЫГОТСКИЙ - Выгода; значение топонимов (их несколько) - "место, удобное для поселения" (Никонов)

ВЯЗЕМСКИЙ - Вязьма

ГАЛИЦКИЙ - Галич

ГНЕЗДОВСКИЙ - Гнездово

ГОВОРОВСКИЙ - Говорово, Говоровка

ГОРЕЦКИЙ - Горки

ГОРОДЕЦКИЙ - Городецк

ДЕЖНЕВСКИЙ - Дежнево

ДОКУЛЕВСКИЙ - Докулево

ДОНСКОЙ - Дон

ДОРОГОБУЖСКИЙ - Дорогобуж

ДУБНЕНСКИЙ - Дубна

ДУБОВСКИЙ - Дубово

ДУБРОВСКИЙ - Дубровенка, Дубровка

ДУХОВЩИНСКИЙ - Духовщина

ЕЛЕЦКИЙ - Елец

ЕЛЬНИНСКИЙ - Ельня

ЖИЗДРИНСКИЙ - Жиздра

ЖУРАВЛЕВСКИЙ - Журавли

ЖУРАВСКИЙ - Журавка

ЗАБОЛОЦКИЙ - Заболотье

ЗАБОРОВСКИЙ - Заборье

ЗАГОРСКИЙ - Загорье

ЗАДОНСКИЙ - Задонье

ЗАДОРОЖНЫЙ - Задорожье

ЗАЙКОВСКИЙ - Зайково

ЗАЛЕССКИЙ - Залесье

ЗАЛУЖСКИЙ, ЗАЛУЖНЫЙ - Залужье

ЗАПОЛЬСКИЙ - Заполье

ЗАРУБИНСКИЙ - Зарубино

ЗАСЕЦКИЙ - Засечье, Засека

ЗАУГОРСКИЙ - Заугорье

ЗВЕНИГОРОДСКИЙ - Звенигород

ЗУБЦОВСКИЙ - Зубцовск

ИЗЮМСКИЙ - Изюм

КАМЕНСКИЙ - Каменка

КАНЕВСКИЙ - Канев

КОЗЫРИЦКИЙ - Козыри

КОЛОТИЛОВСКИЙ - Колотилово

КОЛПИНСКИЙ - Колпино

КОЛЯДИНСКИЙ - Колядино

КОМАРОВСКИЙ - Комарово

КРАПИВНИЦКИЙ - Крапивна

КРОМСКОЙ - Кромы (вариант КРОМСКИЙ не засвидетельствован)

КРОШИНСКИЙ - Крошино

КРУТОГОРСКИЙ - Крутые Горы

КУПЕЛИНСКИЙ - Купелино

КУРСКИЙ, КУРСКИХ - Курск

ЛАГОВСКИЙ - Логово

ЛОБНИНСКИЙ - Лобня

ЛОМОВСКИЙ - Ломово

ЛУНЕВСКИЙ - Лунево

ЛУЦКИЙ - Луцк

ЛЫЗЛОВСКИЙ - Лызлово

ЛЮБАВИЧСКИЙ - Любавичи

МАСАЛЬСКИЙ, МОСАЛЬСКИЙ - Масальск, Мосальск

МАСЛЮКОВСКИЙ - Маслюки

МЖЕЛЬСКИЙ - Мжельск

МОСКОВСКИЙ, МОСКОВСКИХ - Москва

МОХОВСКИЙ - Мохов

НЕМЧИНОВСКИЙ - Немчиново

ОЛЬХОВСКИЙ - Ольхово

ОЛЬШЕВСКИЙ - Ольша

ОРШАНСКИЙ - Орша

ПЕНЗЕНСКИЙ - Пенза

ПЕНЬКОВСКИЙ - Пеньково

ПИНСКИЙ - Пинск

ПОДЛЕССКИЙ - Подлесье

ПОЖАРСКИЙ - Пожары, Пожарки

ПОЛТАВСКИЙ - Полтава

ПРИГОРСКИЙ - Пригорье

РЕУТОВСКИЙ - Реутово

РЖЕВСКИЙ - Ржевск

РОГАЧЕВСКИЙ - Рогачи, Рогачево

РОСТОВСКИЙ - Ростов

РУДНЕНСКИЙ, РУДНЯНСКИЙ - Рудня

РЯЖСКИЙ - Ряжск

СВЕРКОВСКИЙ - Сверково

СВЕРЧКОВСКИЙ - Сверчково

СЕМЛЕВСКИЙ - Семлево

СЛУЦКИЙ - Слуцк

СМЕТАНИНСКИЙ - Сметанино

СМОЛЕНСКИЙ - Смоленск

СТАРОДУБСКИЙ - Стародуб

СЫРОКОРЕНСКИЙ - Сырокоренье

ТОРБЕЕВСКИЙ - Торбеево

ТУМАНОВСКИЙ - Туманово

ТУХАЧЕВСКИЙ - Тухачево

УГОЛСКИЙ, УГОЛЬСКИЙ - Угол

УНКОВСКИЙ, УНЬКОВСКИЙ - Уньково

ХАРЬКОВСКИЙ - Харьков

ЧЕПЕЛЕВСКИЙ - Чепели

ЧЕПЛИНСКИЙ - Чепли

ШУЙСКИЙ - Шуя

ЩЕПЛИНСКИЙ - Щеплино

ЮХНОВСКИЙ - Юхново

II. На -ЕЦ, -ИНЕЦ, -ИТИН и др.

АЗОВЦЕВ - азовец "житель Азова"

АСТРАХАНЦЕВ - астраханец "житель Астрахани"

БЕЛОЗЕРЦЕВ - белозерец "житель Белого Озера"

БЕЛЯНИН, БЕЛЯНИНОВ, БЕЛЯНЧУК - белянин "житель Белого"

БРЕНЧАНИНОВ, БРЯНЦЕВ, БРЯНЧУК - бре(я)нчанин "житель Брянска"

БЫХОВЕЦ - быховец "житель Быхова"

ВЕЛЕЖАНИНОВ, ВЕЛЕЖЕНИН - вележенин, вележанин "житель Велижа"

ВЛАДИМИРЦЕВ - владимирец "житель Владимира"

ВОЛГА, ВОЛГИН - Волга

ВОЛОГЖЕНИНОВ - вологже(а)нин "житель Вологды"

ВОРОТЫНЦЕВ - воротынец "житель Воротынска"

ДОРОГОБУЖЕНИНОВ - дорогобуже(а)нин "житель Дорогобужа"

ЕЛЬЧАНИНОВ - ельчанин "житель Ельца"; известна тюркская версия происхождения дворянской фамилии ЕЛЬЧАНИНОВ: -elei "посыльный, вестник, вестовой" (Баскаков)

КАЗАНЦЕВ - казанец "житель Казани"

КАСИМЦЕВ - касимец "житель Касимова"

КАШИНЦЕВ - кашинец "житель Кашина"

КАШИРИН - каширин "житель Каширы"

КИЕВЦЕВ - киевец "житель Киева"

КОЛМАГОРЦЕВ, КОЛМОГОРЦЕВ; ХОЛМОГОРЦЕВ - к(х)олм(а)огорец "житель Холмогор"

КОСТРОМИНОВ, КОСТРОМИТИНОВ - костромин, костромитин "житель Костромы"

КРИЧЕВЦЕВ - кричевец "житель Кричева"

ЛУЧАНИНОВ - лучанин "житель Великих Лук"

МАСАЛЬЦЕВ, МОСАЛЬЦЕВ - мо(а)салец "житель Мо(а)сальска"

МЕДЫНЦЕВ - медынец "житель Медыни"

МЕЗЕНЦЕВ - мезенец "житель Мезени"

МИНЧУК - минчук "житель Минска"

МОГИЛЕВИЦ, МОГИЛЕВЦЕВ - могилевец "житель Могилева"

МОСКВИТИН, МОСКВИТИНОВ, МОСКВИЧЕВ, МОСКВИЧОВ, МОСКВИЧОНОК - москвитин, москвич "житель Москвы"

МУРОМЦЕВ - муромец "житель Мурома"

НЕЖЕНЦЕВ, НЕЖИНЦЕВ - неженец "житель Нежина"

НИЖЕГОРОДЦЕВ - нижегородец "житель Нижнего Новгорода"

НОВГОРОДОВ - Новгород

ОЛЬШАКОВ - ольшак "житель Ольши"

ОРШАНЦЕВ - оршанец "житель Орши"

ПОЛЕШАНИН, ПОЛЕШАНИНОВ,ПОЛЕШЕНИН - полеше(а)нин "житель Полесья"

ПОЛОЧАНИНОВ, ПОЛЧАНИНОВ - полочанин "житель Полоцка"

ПОЛТАВЦЕВ - полтавец "житель Полтавы"

ПОНИЗОВЦЕВ - понизовец "житель Понизовья"

ПСКОВИТИНИНОВ, ПСКОВИЧЕВ - псковитя(и)нин, пскович "житель Пскова"

РЕЗАНЦЕВ, РЯЗАНЦЕВ - ре(я)занец "житель Рязани"

РЖЕВЦЕВ - ржевец "житель Ржева"

РОСЛАВЦЕВ - рословец "житель Рославля"

РОСТОВЦЕВ - ростовец "житель Ростова"

РЯЗАНОВ - Рязань

САМАРИН - Самара; возможно, самара "одежда с длинными полями" (влад.) (КСРНГ)

САМАРЦЕВ - самарец "житель Самары"

СМОЛЕНИНОВ, СМОЛЕНЦЕВ, СМОЛЕЦ, СМОЛЬНЯНИНОВ, СМОЛЬЯКОВ, СМОЛЯК, СМОЛЯКОВ, СМОЛЯНИНОВ - смолец, смоленин, смолянин, смольнянин "жители Смоленска"

СТАРОДУБЦЕВ - стародубец "житель Стародуба"

ТАМБОВЦЕВ - тамбовец "житель Тамбова"

ТВЕРЕТИНОВ, ТВЕРИТИНОВ, ТВЕРЯК, ТВЕРЯКОВ - тверитин, тверяк "житель Твери"

ТОРОПЧАНИНОВ - торопчанин "житель Торопца"

ТРУБЧАНИНОВ - трубчанин "житель Трубчевска"

УСТЮЖЕНИНОВ - устюжа(е)нин "жители Великого Устюга"

УФИМЦЕВ - уфимец "житель Уфы"

ЧЕРНИГОВЦЕВ - черниговец "житель Чернигова"

ЯРОСЛАВЦЕВ - ярославец "житель Ярославля"

§5. Фамилии, образованные от этнонимов и этнотопонимов

Что объединяет такие фамилии, как ЛИТВИНОВ, БАШКИРЦЕВ, ПОЛЯЧЕНКОВ, ЧЕХ? Общность имен нарицательных, от которых они образованы. Все эти фамилии ведут свое происхождение либо от этнонимов (ЧЕХ, БАШКИРЦЕВ), либо от этнотопонимов (ЛИТВИНОВ). Этноним - это название народа, нации, племени либо группы племен или народов, то есть название этноса в широком смысле, причем среди всех этнонимов выделяются автоэтнонимы (самоназвания) и названия этноса, данные ему представителями других народов. Так, English - автоэтноним народа, который русские называют англичане. Этнотопоним мы можем определить как название человека, семантически восходящее к названию - автоэтноним народа, который русские называют этноса, но фактически являющееся географическим конкретизатором именования лица (литвин - выходец из Литовского княжества, по национальности он может оказаться и русским, и поляком или принадлежать к одному из литовских племен). Этнотопонимы характерны для феодального общества, где они отражают идею подданства. В настоящее время примерами этнотопонимов могут служить наименования людей не по этнической принадлежности, а по их гражданству (россияне - не обязательно русские, а и татары, калмыки, чуваши и т.д.). Интересно, что современные этнотопонимы указывают на существующую связь человека и государственного образования. Этнотопонимы Средневековья подчеркивают некий разрыв традиции: литвин скорее проживал в Литве, чем живет там в момент номинации. Общая направленность на указание происхождения лица явилось причиной того, что данный лексический разряд лег в основу фамилий.

Мы можем назвать три источника появления подобных фамилий:

1. Фамилия образована от этнонима, называющего человека, переселившегося в иноэтничное окружение. Фамилии МОРДВИН/МОРДВИНОВ не могли возникнуть в Мордовии (или, по крайней мере, в мордовском селе), так как там подобное именование не поможет идентификации лица. Еще одно условие: миграция инородцев в данный населенный пункт должна быть единичной.

2. Фамилия образована от этнотопонима. Например, человек действительно выехал из Литвы, назвался литвином, а его потомки стали именоваться ЛИТВИНОВЫМИ, но они не были этническими литовцами, а являлись лишь подданными литовского князя.

3. Фамилия образована от некрестильного личного имени или прозвища, совпадающего с этнонимом. Такие имена даются человеку либо при рождении, либо в более позднем возрасте и употребляются в официальных документах. Подобные имена встречаются и сейчас у различных народов: болгар (Литвин), чувашей (Калмак - "калмык"), нанайцев (Гаоликан - "кореец"), чеченцев (Арби - "араб"). А в прошлом имена, образованные от этнонимов, употреблялись и у русских: Чудин - "эстонец", Козарин - "хазар", Угрин - "венгр", Рахманин - "индус" и другие. Ныне они встречаются в составе фамилий.

На территории Смоленской области нам встретились разнообразные фамилии, образованные от этнонимов и этнотопонимов, причем по происхождению не только русские, но и украинские, белорусские, польские, литовские, грузинские, татарские, финно-угорские и некоторые другие.

АБХАЗИ. Фамилия грузинского происхождения, образованная от этнонима абхаз. Абхазы - народ на Северном Кавказе, основное население Абхазии. Фамилия зафиксирована в Смоленске.

АРГУНОВ. Фамилия происходит от древнерусского личного имени Аргун. Имя образовано от этнонима аргун (аргын) - родо-племенная группа касимовских татар. Аргунами называли иногда плотников из города Владимира (Суперанская).

АРНАУТОВ. Фамилия происходит от этнонима арнаут: так в средние века русские называли албанцев.

БАШКИРОВ. Этноним башкир, легший в основу фамилии, восходит к тюркскому башкорт (< баш - "главный" и корт - " волк"). Этноним известен с IX века.

БЕРЕНДЕЕВ. Фамилия образована от русского некрестильного имени Берендей. Имя происходит от древнетюркского этнонима берендеи. Берендеи жили на юго-восточной окраине Киевской Руси, как легендарный народ упоминаются в пьесе А.Н. Островского "Снегурочка".

БЕССАРАБОВ. Фамилия происходит от этнотопонима бессараб - житель исторической области Бессарабии, включавшей современную территорию Молдавии и юг Одесской области Украины.

ВАРЯГОВ. Фамилия образована от этнонима варяг: так в Древней Руси называли скандинавов.

ВОЛОХОВ, ВОЛОШЕНКО, ВОЛОШИН. Эти фамилии восходят к средневековому этнониму влах/волох - житель Валахии (Южной Румынии). Влах < древнегерманское walha - "римлянин" (Агеева).

ВОЛЫНЦЕВ. Волынец - житель Волыни, исторической области на северо-западе Украины.

ВОТИНЦЕВ. Вотинец - вариант дореволюционного этнонима вотяк (современное название этноса - удмурты). Этноним вотяки означает "луговые люди" (<удмуртск. от/од "луг" и русск. суффикс -ЯК) (Агеева).

ГОРВАТ. Фамилия, видимо, представляет собой вариант этнонима хорват (хърватъ < древнеиранск. "страж скота") (Фасмер).

ГОРЯИНОВ, ГОРЯЙНОВ. Фамилия образована от русского некрестильного имени Горяин "горец". Подобные именования первоначально являлись этнотопонимами.

ГРЕКОВ, ГРЕЦКИЙ, ГРЕЧКО, ГРЕЧКОВ. Эти фамилии происходят от этнонима грек. Первоначально греками называлось одно из эллинских (древнегреческих) племен, живших на северо-западе Греции, в Эпире. Впервые перенесли название племени на весь народ римляне в начале нашей эры.

ГРУЗИН, ГРУЗИНОВ. Фамилия образована от этнонима грузин неизвестного происхождения.

ДЖАВАХИШВИЛИ. Грузинская фамилия, зафиксированная в Смоленске. Она образована от названия этнической группы грузин джавахи и форманта -ШВИЛИ (грузинск. "ребенок", "рожденный от").

ДИКОПОЛЬЦЕВ. Фамилия происходит от этнонима дикополец - житель Дикого поля. Дикое поле - историческая область, заселенная русскими к концу XVI века (ныне - территория Воронежской, Белгородской, Липецкой и др. областей).

ДОНЦОВ. Этнотопонимом донец назывались донские казаки.

ЕВРЕИНОВ. Фамилия образована от этнонима евреин - "еврей". Этноним имеет церковнославянское происхождение и восходит к древнееврейскому иври "перешедший через что-либо" (Агеева).

ЖМУД. Древнерусский этноним жмудь, легший в основу фамилии, восходит к названию литовского племени жемайты "люди низины", "нижние люди" (Агеева).

ЗАПОРОЖЕЦ. Этнотопонимом запорожец назывались украинские казаки, жители Запорожской Сечи. Фамилия вряд ли связана с названием города Запорожье, т.к. этот топоним существует лишь с 1917 года.

ЗЫРЯНОВ. Фамилия происходит от этнонима зыряне (< финск. "край", "жители окраины"). Так до революции называли народ коми (Агеева).

ИНОЗЕМЦЕВ. Название или прозвище иноземец - житель других земель - видимо, можно считать своеобразным этнотопонимом, восходящим к эпохе, когда человек еще не мог различать окружавшие его другие народы.

КАЗАРИН, КАЗАРИНОВ. Казарин - древнерусское личное имя, образованное от этнонима хазар. Хазары жили в VII-X веках в междуречье Дона и Волги.

КАЛМЫК, КАЛМЫКОВ, КОЛМАКОВ, КОЛМЫЧКОВ. Эти фамилии происходят либо от личного имени Калмык, либо от этнонима. Калмыки - монголоязычный народ, с XVII века заселивший степи в низовьях Волги. Этноним происходит от калмыцк. хальмг, восходит к тюркск. "остаток"; словом калмык называли калмыков-ойратов, не принявших ислам. Это неприятие и вызвало переселение народа из юго-западной Монголии в Россию.

КАРЕЛА, КАРЕЛИН. Фамилии образованы от этнонима карел, карела - карел, финн или вообще жители Ладоги и Прионежья. Происхождение этнонима неясно.

КИРГИЗОВ. Фамилия происходит от этнонима киргиз - русское дореволюционное название казахов.

КИТАЕВ, КИТАИН, КИТАЙЦЫН. Эти фамилии ведут свое начало от личного имени или прозвища Китай - китаец. Русский этноним китайцы происходит от названия тюркского племени кидани. Имя Китай могло произойти и от названия одного из племен казанских татар - катай. Б.О.Унбегаун считает, что имя Китай является народным вариантом канонического имени Тит.

КАРАТАЕВ, КОРОТАЕВ. Фамилии образованы от древнерусского личного имени Коротай. Коротай - "человек в короткой одежде" (Суперанская). Но эти фамилии могут восходить и к этнониму каратай (самоназвание группы мордвы в Татарии).

КОШКАРОВ. Севернорусская фамилия, зафиксированная в Смоленске. В 1452 году войска московского князя сожгли Кокшаров Городок на реке Кокшеньга (бассейн Северной Двины). Этнотопонимом кокшары назывались потомки жителей этого средневекового поморского городка. Фамилия происходит от этнотопонима (Никонов).

КРИВИЧЕВ. Фамилия образована от восточнославянского этнонима кривичи, который, видимо, представляет собой патронимическое образование от имени Крив. Кривичи жили в верховьях Западной Двины, Волги и Днепра. "Повесть временных лет" называла Смоленск городом кривичей. Интересно, что древний этноним жив и сейчас в составе фамилий, а также в литовском языке, в котором Россия и сейчас называется Krievija "страна кривичей" (Агеева).

КУРШЕВ. Курши - древнелитовское племя. Этноним происходит от лит. kurtj "разводить огонь" (Агеева).

ЛАТЫШЕВ. Фамилия происходит от этнонима латыш, восходящего к прибалтийскому гидрониму Late (Агеева). Между Латвией и Смоленщиной были тесные связи, и еще в начале XX века в Смоленской области существовали компактные поселения латышей, например, Велино в Смоленском районе, Кошкурино в Демидовском районе и др.

ЛИТВИН, ЛИТВИНЕНКО, ЛИТВИНЕНКОВ, ЛИТВИНЕЦ, ЛИТВИНКОВ, ЛИТВИНОВ, ЛИТВИНСКИЙ, ЛИТВИНЦЕВ, ЛИТВИНЧУК, ЛИТВИНЧУКОВ, ЛИТОВЧЕНКО, ЛИТОВЧЕНКОВ. Эти фамилии своим происхождением обязаны очень распространенному средневековому этнотопониму литвин. Этимологически этнотопоним восходит к лит. lieti "лить". Река Leituva - "льющаяся" - дала название стране Литва. Относительно значения этнотопонима единого мнения нет. Под литвинами понимались литовцы, белорусы, русские. Мы считаем, что этнотопоним литвин фиксирует принадлежность лица к территориям Великого княжества Литовского, но не обязательно указывает на национальность носителя.

ЛИТВЯК, ЛИТВЯКОВ, ЛИТВЯЧЕНКО. Фамилия происходит от этнонима литвак - литовский еврей.

ЛЯХ, ЛЯХИМЕЦ, ЛЯХОВ, ЛЯХОВЕЦ, ЛЯХОВИЧ, ЛЯХОВКО, ЛЯХОВСКИЙ, ЛЯХОНИН, ЛЯШЕНКО, ЛЯШЕНКОВ, ЛЯШЕНОК, ЛЯШКЕВИЧ, ЛЯШКО, ЛЯЩУК. Фамилии происходят от этнонима ляхи. Первоначально ляхами (< древнеслав. lech/lach "человек пустоши") называлось одно из польских племен в Силезии (Агеева). В средние века на Руси этноним лях стал использоваться для обозначения поляков вообще. В.А.Никонов считает, что этноним лях часто использовался в качестве прозвища, например, для человека, перенявшего какую-либо польскую черту в одежде. Также ляхами называли не только энических поляков, но и всех подданных Польского государства, то есть именование могло служить и этнотопонимом. В современных смоленских говорах нам встретилось слово ЛЯХ "поляк" (Краснинский район) как прозвище.

МАЖАР, МОЖАР, МОЖАРОВ. Если эта фамилия не является обрусевшим вариантом украинской фамилии МАЖАРА ("телега") (Унбегаун), то она может быть образована от этнонима мажар. Мажарами называлась группа татар в Касимовском ханстве (существовала до конца XVIIв.).

МАЗУР, МАЗУРЕК, МАЗУРЕНКО, МАЗУРИН, МАЗУРКЕВИЧ, МАЗУРОВ. Фамилии восходят к этнониму мазур - житель области Мазурия на северо-востоке Польши. Возможно и другое происхождение отдельных фамилий ряда: мазурек "карманный вор" (Даль).

МАСКАЛЕВ, МОСКАЛЕВ, МОСКАЛЕНКО, МОСКАЛЕЦ, МОСКАЛЬКОВ. Фамилии происходят от украинского этнотопонима москаль - житель Московского государства, как правило, русский, но возможно и другое истолкование этнического происхождения: смешанный русский, представитель какой-либо народности, проживающей в России. Слово москаль отмечено и с более узким значением - "москвич", и с переходным экспрессивным - "плут, мошенник" (Даль).

МЕЩЕРЯКОВ. Мещеряк - житель исторической области Мещера. Она располагалась в среднем течении реки Ока, восточнее Рязани. В Мещере проживал одноименный народ, родственный мордве и марийцам (финно-угорская группа языков). B XV-XIX веках мещера постепенно слилась с татарами, мордвой, русскими.

МИШАРИН. Фамилия, вероятно, восходит к этнониму мишари - этническая группа казанских татар.

МОРАВСКИЙ. Фамилия топонимического происхождения, но топоним Моравия (историческая область Чехии) образовался от этнонима моравы - древнее западнославянское племя.

МОРДВИН, МОРДВИНЕНКО, МОРДВИНОВ. Этноним мордвин, легший в основу этих фамилий, произошел от восточнофинск. морд/морт "люди" и русского суффикса -ВА со значением собирательности (Агеева).

НАГАЕВ, НОГАЙЦЕВ. Фамилии образованы от этнонима ногаи/ногайцы. Ногайцы - тюркоязычный народ, живущий в Ногайской степи на стыке Дагестана, Чечни и Ставропольского края. В русских акающих говорах использовалась форма нагаи.

НЕМТИНОВ, НЕМЦЕВ, НЕМЦЕВИЧ, НЕМЦОВ, НЕМЦОВИЧ, НЕМЧЕНКО, НЕМЧЕНКОВ, НЕМЧУК, НЕМЧУКОВ. Данные фамилии восходят к этнонимам (или этнотопонимам) немтин/немец. Немцами первоначально на Руси называли не только жителей Германии, но и всех иностранцев, людей, говорящих неясно. Этимологически этноним восходит к слову немой (Агеева).

ОСТЯК. Остяками русские до ХХ века называли хантов - угроязычный народ, живущий в среднем течении Оби. Этноним произошел от хантск. Ас-ях - народ большой реки. Большой рекой (Ас) ханты именовали Обь (Агеева).

ПЕРМИНОВ, ПЕРМЯК, ПЕРМЯКОВ. Пермью, перминами, пермяками назывался финно-угорский этнос, ныне известный как коми-пермяки. Этноним пермь произошел от финск. perämaa "отдаленная земля". Северное Приуралье было крайней восточной областью расселения финно-угорских народов (Агеева).

ПЕРМИТИНОВ. Эта фамилия выделена отдельно, так как древнерусское пермитин - "житель города Перми" (ср. современное пермяк).

ПЕРС, ПЕРСИЯНЕЦ, ПЕРСИЯНЦЕВ. Фамилии произошли от этнонимов перс, персиянец - житель Ирана. Этноним восходит к названию исторической области Ирана Фарс.

ПИНЧУК, ПИНЧУКОВ. Пинчуки - жители белорусского Полесья (конкретно - в окрестностях города Пинска), обладающие своеобразной культурой. Также фамилии могли произойти и от названия жителя Пинска.

ПОЛЕЩУК, ПОЛИЩУК. Фамилии представляют собой этнотопонимы. Полещуками, или полищуками называли жителей Полесья - региона на стыке двух культур: белорусской и украинской.

ПОЛОВЦЕВ. Фамилия происходит от этнонима половец, половцы - так русские называли тюркоязычный народ кипчаки. Половцы в XII-XIII веках обитали в степях от Волги до Дуная. В XIII веке этнос был разгромлен монголами, часть половцев вошла в состав Золотой Орды, часть ушла в Венгрию. Этноним восходит к древнерусскому слову половый "беловатый" (Фасмер).

ПОЛЯК, ПОЛЯКОВ, ПОЛЯЧЕНКО, ПОЛЯЧЕНКОВ, ПОЛЯЧКОВ. Эти фамилии образованы от этнонима поляк - западнославянский народ, основное население Польши. Сам этноним восходит к славянскому слову поле. Поляками в средние века могли называть лиц не польской национальности, но католиков по вероисповеданию. Фамилия Поляков занимает 65 место в списке 100 самых распространенных русских фамилий (Унбегаун).

ПРУС, ПРУСАКОВ, ПРУСОВ. Происхождение этих фамилий, по-видимому, связано с этнотопонимом прус - житель Пруссии, исторической области на южном побережье Балтийского моря. Прусы как этнос говорили на языке, близком литовскому и латышскому, и исчезли в XVIII веке. Вряд ли фамилия Прусаков происходит от прозвища Прусак "таракан".

РОССИЙЦЕВ. Фамилия происходит от этнотопонима россиец - житель России.

РУСАК, РУСАКОВ, РУСАКОВИЧ, РУССАК, РУСЯКОВИЧ. Эти фамилии либо этнонимического происхождения (< русак "русский"), либо образованы от прозвища Русак - белорусское и западнорусское "заяц".

РУСИН, РУСИЯНОВ, РУСОВ, РУССИЯНОВ, РУСЬЯНОВ. Все эти фамилии восходят к различным формам этнонима русские (русин, русиян, рус). Этнонимом русины пользуется как самоназванием небольшой славянский этнос - потомки древнейшего русского населения Карпатской Руси. Русины живут также в Словакии, Югославии, США.

СЕРБАЕВ, СЕРБАНЦЕВ, СЕРБУНОВ. Происхождение фамилий связано с этнонимом серб. Этноним образован от слав. сърбъ "сеять" (Агеева).

СЛАВЯНИНОВ, СЛАВЯНОВ. Фамилии произошли от этнонима славянин, славяне. Одна из гипотез появления этнонима - от славянского "владеющие словом".

ТАТАРЕНКО, ТАТАРЕНКОВ, ТАТАРИНОВ, ТАТАРИНЦЕВ, ТАТАРОВ, ТАТАРОВИЧ. Фамилии образованы от этнонимов татар<ы>, татарин, татаринец. Впервые этноним появился в VI веке на севере Китая, так называлось одно из монгольских племен. В XIII веке татарами стали называть все население Золотой Орды (и монголов, и покоренных ими тюрков). Затем монголы ассимилировались, но оставили свой этноним тюркам: именно поэтому тюркоязычные потомки волжских булгар известны сейчас как татары, или казанские татары. Есть и другие тюркские группы, использующие этот этноним, например, крымские татары, литовские, сибирские и другие. В XIX веке этноним татары использовался для обозначения всех тюрок, независимо от национальности. Слово приобрело переносные значения: татарин "сорная колючая трава"; татарин "наглый, бесстыжий плут" (Даль).

ТУРК, ТУРКИН, ТУРОК, ТУРЧЕНКО, ТУРЧЕНКОВ, ТУРЧИН, ТУРЧИНЮК. Этнонимы турок, турка, турчин, легшие в основу этих фамилий, произошли от древнетюркск. türk "сила, власть". Возможно, предки носителей этих фамилий были действительно этническими турками, попавшими в Россию. Но эти этнонимы могли использоваться и как прозвища (например, для русского человека, бежавшего из турецкого плена) (Фасмер). Слово приобрело переносное значение: турок, турка "бестолковый".

УГРИН. Фамилия образована от некрестильного имени Угрин, которое, в свою очередь, произошло от этнонима. Под этнонимом угрин были известны венгры - народ финно-угорской группы, пришедший с Урала в Центральную Европу в IX веке. Этноним восходит к тюрк. on-ogür "десять стрел". Такое имя дали венгерскому племенному союзу его соседи-тюрки (Агеева).

УКРАИНЦЕВ. Фамилия образована от этнонима украинец.

ХОХЛОВ, ХОХОЛ. Фамилия образована от прозвища Хохол. Такое прозвище мог получить человек, обладавший своеобразной прической: вся голова выбривалась, оставался лишь длинный чуб - "хохол" на макушке. Эта прическа была популярна среди запорожских казаков в XVI-XVII веках, позже - у украинцев. В местах смешанного русско-украинского расселения (Кубань, Дон, Черноземный район, Брянская область) украинцев называли хохлами. Первоначально прозвище носило обидный характер, но со временем превратилось в довольно устойчивый бытовой этноним.

ЦЫГАН, ЦЫГАНКОВ, ЦЫГАНОВ. Фамилии произошли от этнонима цыган, который мог использоваться и как прозвище с переносным значением: "черноволосый, смуглый", "плут, мошенник", "попрошайка".

ЧАГАДАЕВ, ЧАДАЕВ. Фамилия восходит к названию тюркского племенного союза чагатаи, названного так в честь Чагатая, сына Чингисхана. Имя Чагатай произошло от монгол. čaγa-taj "белесый" (Унбегаун).

ЧЕРЕМИС, ЧЕРЕМИСИН, ЧЕРЕМИСОВ, ЧЕРЕМИСЮК. Фамилии образованы от этнонима черемис - мариец. Марийцы - народ финно-угорской группы, живущий в междуречье Вятки и Ветлуги. Этноним черемис происходит из чувашск. šarmis "мариец" (Агеева).

ЧЕРКАСОВ, ЧЕРКАСС, ЧЕРКАШИН, ЧЕРКАЩЕНКО. Черкасами в XV-XVII веках называли казаков Поднепровья, живших в районе города Черкассы.

ЧЕРНОГОРЦЕВ. Фамилия произошла от этнонима черногорец. Черногорцы - южнославянский народ, живущий в Югославии на юго-восточном побережье Адриатического моря.

ЧЕХ, ЧЕХОВИЧ. Фамилии образованы от этнонима чех. Р.Якобсон считает, что čech первоначально означало "человек", то есть чехи - это люди. Этнонимы этого типа восходят к далекому прошлому, когда людьми считались представители только своего племени.

ЧУДИНОВ. Фамилия образована от личного имени Чудин, произошедшего от этнонима. Чудинами, чудью называлось финское население Псковской, Новгородской, Архангельской губерний, а также эсты - предки эстонцев. Происхождение этнонима чудин неясно.

ШВЕД, ШВЕДОВ, ШВЕДОВИЧ. Фамилии образованы либо от этнонима швед, либо от названия профессии. Этноним пришел в русский язык из нем. Schwede, более древним был этноним свеи, заимствованный непосредственно от шведов. Носители этих фамилий могли быть потомками шведов, или их предки могли иметь прозвище Швед: в псковских и тверских говорах шведами называют портных (Фасмер).

ЮЖАНИН, ЮЖАНИНОВ. Фамилии образованы от прозвища Южанин, своеобразного этнотопонима, означающего "житель юга", "южный человек". Возможно, происхождение от названия реки Юг (бассейн Северной Двины).

§6. Фамилии, образованные от названий, указывающих на социальное положение именуемого и его должность

Эта группа фамилий немногочисленна, хотя нарицательная лексика, указывающая на социальное положение человека, занимаемую должность (обозначение должностных лиц), в дореволюционную эпоху в памятниках письменности весьма высокочастотна: сословное общество обязывало именования маркировать, и слова-маркеры являлись своеобразными "визитными карточками". Как правило, подобные фамилии имеют довольно позднее происхождение - XVIII-XIXвв. и даже XX века.

Некоторые образовались в среде простых людей и имеют своеобразное "опосредованное" значение основ: например, фамилия ГУБЕРНАТОРОВ принадлежала в своем исходном варианте не губернатору - начальнику губернии (у него, безусловно, уже была закрепленная фамилия), а крепостным губернатора, возможно, его слугам. То же можно сказать о фамилиях СЕКРЕТАРЕВ, СОВЕТНИКОВ и некоторых других. Такие именования, как БОЯРИНОВ, КОРОЛЕВ, ЦАРЕВ и им подобные, мы уже рассматривали в разделе фамилий, образованных от некрестильных имен, - Боярин, Король, Царь были прозвищами с переносными значениями: как известно, короли и цари в фамилиях не нуждаются!

В настоящий раздел мы включили также фамилии, образованные от названий военных чинов, которые приравнивались к должностям в военной сфере. Возможно, при образовании некоторых тоже имел место перенос значения, но мы это не показывали. Значения основ, то есть нарицательной лексики, даны по Словарю русского языка XI-XVIIвв. и по Словарю В.И.Даля.

АРХИРЕЕВ < архиерей "глава священнослужителей (иереев); общее название для высших членов духовенства".

АТАМАН, АТАМАНОВ, АТАМАНЧУК, АТАМАНЮК < атаман "должностное лицо в казачьем или стрелецком войске и в местах их поселений, выполнившее военные и административные функции", "старший в каком-либо деле; вожак, предводитель".

БАРИНОВ < барин "господин; человек высшего сословия"; скорее всего, фамилия образовалась в среде простых людей с значением основы "принадлежащий барину крепостной".

БОБЫЛЕВ, БОБЫЛЕНКО, БОБЫЛЬ, БОБЫЛЬЧЕНКО < бобыль "человек, не имеющий своей земли и не несущий тягла в старой России".

БРИГАДИР < бригадир "старый военный чин между полковником и генералом; бригадный начальник (обычно два или три полка)".

БУРМИСТРОВ < бурмистр, "управляющий", "староста", "градоначальник" (нем. Вurmaister).

ВАХМИСТРОВ - вахмистр "начальник стражи"; позднее "чин в кавалерии, унтер-офицер".

ВОЕВОДИН < воевода "предводитель войска, военачальник", "градоначальник, губернатор".

ГАЙДАМАК < гайдамак "украинский казак XVII-XVIIIвв.".

ГЕТМАН, ГЕТМАНОВ, ГЕТМАНЦЕВ, ГЕТМАНЧУК < гетман "военачальник в Польско-Литовском государстве", "начальник казацкого войска и верховный правитель на Украине". Фамилия образована со значением основы "принадлежащий гетману человек".

ГОРОЖАНИН, ГОРОЖАНИНОВ < горожанин "житель города".

ГУБЕРНАТОРОВ < губернатор "начальник губернии"; скорее всего, фамилия позднего происхождения, возникла с значением основы "принадлежащий губернатору крестьянин".

ГУСАР, ГУСАРОВ < гусар "легкоконный воин в венгерской одежде".

ДВОРЯНИНОВ, ДВОРЯНОВ < дворянин "принадлежащий к высшему сословию"; скорее всего, фамилия возникла с значением основы "принадлежащий дворянину", "дворянский слуга, крепостной" у простых крестьян, а не у дворян.

ДЕПУТАТОВ < депутат "выборный поверенный от правительства или от общества".

ДРАГУНОВ < драгун "конник, оснащенный также для пешего боя".

ДЬЯК, ДЬЯКОВ, ДЬЯЧЕНКО, ДЬЯЧКОВ < дьяк, "лицо, ведавшее делопроизводством в старой России"; дьяк также "церковный чтец".

ДЬЯКОНОВ < дьякон "священнослужитель; помощник священника при совершении церковной службы".

ЕСАУЛОВ < есаул "помощник атамана, старший офицер в казачьем войске".

ЖЕЛНЕРЁВ, ЖЕЛНЫРЁВ, ЖОЛНАРЁВ, ЖОЛНЕРОВИЧ < желнерь, желнырь, жолнеръ, жолнырь "наемный солдат в польско-литовском войске" (польск. żołniers, нем. Soldner).

ЖИЛЬЦОВ < жилец "должность при дворе в старой России".

КАЗАК, КАЗАКОВ, КОЗАКЕВИЧ, КОЗАКОВ < казак "воин, принадлежащий к особому сословию казаков, легкого конного войска".

КАПИТАН < капитан "старший обер-офицер, военный чин".

КАПРАЛОВ < капрал "унтер-офицерский чин".

КИРАСИРОВ < кирасир "конник в кирасе (латах), воин тяжелой конницы" (франц.).

КОРНЕТОВ < корнет "прапорщик в легкой коннице; у казаков - хорунжий" (франц.).

КРАСНОАРМЕЙЦЕВ < красноармеец "боец Красной Армии".

КРЕСТЬЯНИНОВ < крестьянин "сельский житель, принадлежащий к низшему податному сословию".

КСЕНДЗОВ, КСЕНЖИК, КСЕНЗОВ < ксендз "католический священник" (польск. ksiądz).

КУПЦОВ, КУПЧЕНКО < купец "человек торгового сословия, выходец из посада".

ЛАКЕЕВ, ЛАКЕЕНКОВ, ЛАКЕЕНЧУК < лакей "слуга".

МАЁРОВ, МАЙОРОВ < майор "военное звание старшего офицера"; скорее всего, как считает В.А.Никонов, эта фамилия, нередкая у крестьян и рабочих, возникла с значением основы "крепостной, принадлежащий майору". Возможно, она образована от канон. имени Майор (< лат. major "большой"). И.М.Ганжина, вслед за В.А.Никоновым, не исключает диалектное происхождение фамилии: в говорах известны глаголы майориться "тщеславно высказывать чин свой или принимать на себя вид лица старшего, заслуженного", майорить (яросл.) "тратить, транжирить". В таком случае исходное Майор могло быть насмешливым прозвищем со значениями "тщеславный человек" или "мот, гуляка".

МАТРОС, МАТРОСОВ < матрос "рядовой на судне".

МЕЩАНИНОВ, МЕЩАНЧУКОВ < мещанин "житель посада, слободы в средневековом русском городе" (польск. mieszczanin "городской житель" < miasto "город"); позднее - "горожанин низшего разряда, состоящий в подушном окладе и подлежащий солдатству".

МЫТАРЕВ, МЫТНИКОВ - мытарь, мытник "сборщик налога, пошлины за проезд и провоз товаров в Древней Руси".

НАМЕСНИКОВ, НАМЕСТНИКОВ < наместник "высший сан местного правителя области, края".

ОФИЦЕРОВ < офицер "общее звание военного, морского чиновника" (франц.).

ПАН, ПАНЕВИЧ, ПАНЕНОК, ПАНИЧЕВ, ПАНИЩУК, ПАНКЕВИЧ, ПАНКОВ, ПАНКОВИЧ, ПАНОВ, ПАНЬЦ < пан "господин; барин" (польск. pan).

ПИСАРЕВ, ПИСАРЕВСКИЙ, ПИСАРЕНКО, ПИСАРЕНКОВ, ПИСАРЧУК, ПИСАРЧУКОВ, ПИСАРЬКОВ < писарь "низшее должностное лицо для переписки бумаг" (ср. польск. pisarz).

ПОДЬЯЧИЙ < подьячий "писец в русской канцелярии XVIIвв.".

ПОЛКОВНИКОВ < полковник "один из высших военных чинов".

ПОПЕНКО, ПОПЕНКОВ, ПОПКОВ, ПОПКОВИЧ, ПОПОВ, ПОПОВИЧ, ПОПЮК < поп "священнослужитель".

ПОРУТЧИКОВ < порутчик "военный чин в старой России".

ПОСАДСКИЙ < посадский человек "житель посада в русском средневековом городе", "торговый человек".

ПРОТОПОПОВ < протопоп "священнослужитель".

РАССЫЛКИН, РОССЫЛКИН < роз(с)сылка "посыльный" (стар. смол.).

РАТНИКОВ < ратник "воин"; позднее "солдат, зачисленный в запас, в ополчение на случай войны".

РЕЙТАРОВ < рейтар "конный воин" (польск. reitar).

САДЧИКОВ < садчик "чиновник, который в России XIXв. селил крестьян на пустые земли".

СЕКРЕТАРЕВ < секретарь "должностной низший чин"; по мнению В.А.Никонова, фамилия возникла в XIXв. в крестьянской среде со значением основы "человек секретаря", "принадлежащий секретарю".

СЕНАТОРОВ < сенатор "член высшего законодательного учреждения дореволюционной России"; по мнению В.А.Никонова, фамилия возникла в XIXв. со значением основы "сенаторов человек; крепостной, принадлежащий сенатору" и принадлежала простым людям.

СКОРОХОДОВ - скороход "рассыльный курьер в Старой Руси".

СЛУГА < слуга "человек, состоящий в домашнем услужении".

СМЕРДОВ < смерд "особый разряд или сословие простых (зависимых) людей, холопов в Древней Руси".

СОВЕТНИКОВ < советник "член гражданской службы в России"; скорее всего, фамилия возникла в XIXв. в среде простых людей со значением основы "принадлежащий советнику человек; крепостной, принадлежащий советнику".

СОЛДАТОВ, СОЛДАТОВИЧ < солдат "рядовой воин".

СОТНИК, СОТНИКОВ < сотник "начальник сотни".

СОТСКИЙ, СОЦКИЙ < сотский "полицейский надзиратель, выбиравшийся из крестьян".

СТАРОСТИН, СТАРОСТОВИЧ, СТАРОСТОВСКИЙ < староста "выборный начальник".

СТРЕЛЬЦОВ, СТРЕЛЬЧЕНКО, СТРЕЛЬЧЕНКОВ < стрелец "воин стрелецкого войска".

ТИВУНОВ, ТИУНОВ; ЦИВУНОВ - ти(в)ун "управляющий, казначей князя"; позднее "управитель, приказчик, младший судья"; бел. цiвун "служащий, управляющий".

УНТЕРОВ < унтер "нижний, младший в военных чинах" (нем.); "первый военный чин после звания рядового".

ХОЛОПОВ < холоп "крепоcтной человек".

ХОРУНЖИЙ < хорунжий "тот, кто несет военную хоругвь (знамя), знаменосец"; позднее "казацкий военный чин (прапорщик, корнет казацких войск)".

ЦЕЛЬНИКОВ - цельник "таможенник" (стар. смол.).

ШЛЯХТИЧ, ШЛЯХТИЧЕВ < шляхта "мелкое польское дворянство", шляхтич "мелкий дворянин польского происхождения".

§7. Структурные особенности смоленских фамилий

Как известно, основная масса русских фамилий имеет в своем составе форманты ОВ/ЕВ и ИН. Суффикс -ОВ/-ЕВ обозначает принадлежность одному определенному (обозначенному основой имени существительного) существу. Суффикс -ИН имеет значение единичности, обозначает этнические названия (русин, казарин, татарин, мордвин, литвин и др.), используется в топонимических обозначениях, часто в составе сложных суффиксов (вологжанин, тверитин, устюжанин и др.). Помимо того, суффикс -ИН имеет значение принадлежности, то есть синонимичен суффиксу -ОВ/-ЕВ, что особенно важно при определении родственных отношений между лицами. Отличие его от суффикса -ОВ/-ЕВ состоит в том, что он присоединяется к другим основам: суффикс -ОВ - к основам существительных на твердый согласный, -ЕВ - на мягкий, а -ИН - на гласный.

Наша картотека составляет 19880 фамилий, и среди них около 45% оформлены суффиксами -ОВ/-ЕВ и 18 % - суффиксом -ИН.

Безусловно, количество фамилий со "стандартными" аффиксами велико, но все же меньше, чем на других русских территориях. Так, по подсчетам С.И. Зинина, фамилии с суффиксами -ОВ/-ЕВ составляют около 58% всех русских фамилий, а фамилии с суффиксом -ИН - около 29%. Отметим попутно, что гораздо ниже процент фамилий с названными суффиксами на белорусских и украинских территориях: в Белоруссии фамилии с суффиксами -ОВ/-ЕВ составляют 19,5%, на Украине 2,2%, с суффиксами -ИН соответственно от 6% до 8,1% и 2,5%. Больше всего фамилий на -ОВ/-ЕВ в болгарской антропонимии - 77,1%, с суффиксами -ИН - 3,33% (исследования Н.В.Бирилло).

Процент фамилий, оформленных суффиксом -СК/-ЦК-, наоборот, выше, чем по России в целом: 9% в Смоленском крае - и 5,5% по России (исследования С.И. Зинина). Возникновение их различно. Приведем сравнительные данные. Так, в белорусской антропонимии процент фамилий с суффиксом -СК/-ЦК- - 10,5, еще больше на Украине - 13. В Белоруссии фамилии с суффиксом -СК- больше распространены в районе Гродно и Минска, где их процент заметно выше - 19%. На Украине этот тип фамилий бытует повсеместно. Очень высок процент фамилий на -СКИ (SKI) в польской антропонимии - 32%. Суффикс -СК- общеславянский по происхождению; фонетический вариант - суффикс -ЦК-, который в настоящее время оформляет самостоятельные фамилии (ОЗЕРЕНСКИЙ - ОЗЕРЕЦКИЙ). В болгарской антропонимии 17,54% фамилий на -СКИ/-ЦКИ (по работам Н.В.Бирилло). Высокий процент фамилий на -СКИЙ в Смоленском крае - результат влияния польской антропонимической системы. Многие фамилии получили этот формант по польской модели, что находит отражение в источниках.

Для отдельных фамилий происхождение суффикса -СК- определить нелегко: так, ВИКТОРОВСКИЙ может быть оттопонимической фамилией (с. Викторово), а может быть фамилией со вторичным суффиксом -СК- (ВИКТОРОВ-ВИКТОРОВСКИЙ); есть фамилии КАРПИЛОВ и КАРПИЛОВСКИЙ при наличии и в настоящее время д.Карпиловки и т.п. Часто такие фамилии засвидетельствованы еще в документах XVII-XVIIIвв. Например, в конце XVIIIвв. отмечено бытование фамилии КСТОВ: …Федор Семенович КСТОВ …а душ въ ево осмнатцатъ… (ГАСО, ф.114/1, 1789г.). В том же тексте находим и упоминание о деревне КСТЫ: дрвня Ксты что в Порецкой влсти... Позднее мы нашли две фамилии КСТОВ и КСТОВСКИЙ. В рукописях Смоленского исторического музея Б.А.Моисеев при подготовке 1 выпуска Словаря смоленских говоров засвидетельствовал упоминание о д.Ксты Демидовского района (Бывший Поречский) Смоленской области в 20-50гг. ХХв. В настоящее время деревня не существует (ССГ, в.1). Фамилии КСТОВ и КСТОВСКИЙ обнаружены нами в материалах Велижского ЗАГСА, и это косвенно предполагает, что, возможно, они были и остаются региональными, так как Велиж и Демидов - соседние территории, а нигде более именования не выявлены.

Около 8% от обследованных фамилий составляют фамилии с суффиксами -ОВИЧ/-ЕВИЧ/-ИЧ, которые достаточно широко распространены в юго-западном регионе, особенно в Белоруссии, меньше в Польше, где они носят вторичный характер. Фамилии имеют в своих основах и крестильные, и некрестильные имена: АДАМОВИЧ, АЛЕКСЕ(И)ЕВИЧ, АНДРУСЕВИЧ, БОГДАНОВИЧ, ВОЛКОВИЧ, ЗУБКОВИЧ, КАЛИНКОВИЧ, КАРПОВИЧ, МИНИЧ, ПАНКЕВИЧ, ПЕТРОВИЧ, РОМАНОВИЧ, СТАНКЕВИЧ и пр. Фамилии на ОВИЧ/ЕВИЧ/ИЧ (последний суффикс встречается редко) составляют около 11% всех аффиксальных фамилий Белоруссии. Бытуют они в Минской, западной части Витебской, восточной Гродненской и Брестской областях. На Украине эта модель встречается реже - 5,37%. Малочисленны фамилии на -ОВИЧ/-ЕВИЧ в болгарской антропонимии - 0,52%. В польской антропонимии фамилии на -ОВИЧ/-ЕВИЧ появились под влиянием белорусской и украинской структурных моделей и составляют около 14% фамилий. Фамилии, образованные от основ христианских (крестильных) имен, имеют более широкий ареал: ВАСИЛЕВИЧ, ИВАНЦЕВИЧ, ОСИПОВИЧ, ПРОКОПОВИЧ и др. То же можно сказать и о фамилиях на -СКИЙ: АНДРЕЕВСКИЙ, ВАСИЛЕВСКИЙ, МИХАЛЕВСКИЙ, ФЕДОРОВСКИЙ и др. (по материалам Н.В.Бирилло).

Около 3% смоленских фамилий составляют фамилии с суффиксами -ОНКО/-ЕНКО, которые многими учеными считаются украинскими. На Смоленщине эта структурная модель больше встречается в юго-западных районах (Рославль, Шумячи): АЛЕКСИЕНКО, АНАНЧЕНКО, АНДРИЕНКО, ГАЙДУЧЕНКО, ИСАЕНКО, ИСАЧЕНКО, ИЩЕНКО, КАРПЕНКО, КАРТАВЕНКО, КАРТОШЕНКО, КИСЛЕНКО, КОРЖЕНКО, КОНОВАЛЕНКО, МИТЧЕНКО, НИКОЛАЕНКО, ПЕТРЕНКО, РЯБЧЕНКО, СЕРГИЕНКО, ТИМОШЕНКО, ТИТАРЕНКО, ФЕДОРЕНКО и др.

На Украине суффикс -ОНКО/-ЕНКО оформляет от 8 до 12% всех аффиксальных фамилий, в Белоруссии - около 4,5%. На Украине эта модель распространена больше в восточных регионах, в Белоруссии - в Витебской, Гомельской и Могилевской областях. С.И.Зинин вообще не рассматривает среди русских фамилий антропонимы с названным суффиксом. Безусловно, достаточно высокий процент подобных фамилий на Смоленщине связан с экстралингвистическими факторами.

Встречаются в Смоленском крае и фамилии с суффиксом -ОНОК/-ЕНОК, являющимся, по мнению М.Л.Худаша, наследием древнерусского языка, позднее активизировавшемся именно на Украине (с XVIв.). Среди корпуса смоленских фамилий такие именования распространены также в юго-западных районах области: КАРТАШОНОК, КНЯЖОНОК, КУТЕНОК, ЛОСЕНОК, МЕДВЕЖОНОК, МИХАЙЛЕНОК, НОВИЧЕНОК, НОВИЧОНОК, ПАНЕНОК, СЕНЧЕНОК, ТЕЛЕЖЕНОК и др. Они составляют около 0,5% всех рассмотренных фамилий. Суффикс -ОНОК/-ЕНОК обозначает названия детенышей или детей. В белорусской антропонимии фамилий с этим суффиксом распространены в Витебской, Могилевской и Минской областях и составляют 1,7% аффиксальных белорусских фамилий. В русской антропонимии они, по мнению Н.В.Бирилло, "не прижились". Их бытование на Смоленщине - результат белорусского влияния. На Украине в настоящее время фамилии с этим аффиксом менее распространены (около 2%), чем с -ОНКО/-ЕНКО, хотя в истории было наоборот.

В Шумячском и Ершичском районах Смоленщины, частично в Монастырщине и Хиславичах бытуют фамилии с суффиксами -УК/-ЮК/-ЧУК: АНДРЕЮК, БОГДАНЮК, ВОЛОЩУК, ГНАТЮК, ДОНЧУК, ДРАЛЮК, ЗАЙЧУК, ИВАНЧУК, КОБЧУК, МАКСИМЧУК, ЛЕВАНЮК, НИКИФОРЧУК, ОСИПЧУК, ПАВЛЮК, СЕНЧУК и др. В количественном отношении они составляют около 0,4% всех обследованных фамилий Смоленского края.

Тюркский по происхождению формант - один из самых активных в системе структурных моделей украинских фамилий - имеет уменьшительное значение и составляет около 10-12% среди всех аффиксальных фамилий Украины. Среди белорусских фамилий антропонимов с суффиксами -УК/-ЮК/-ЧУК от 3% до 5%: бытуют они в основном на Западе, на границе с Украиной. Для русских фамилий подобная модель совершенно не характерна; на Смоленщине она имеет место под влиянием украинской и белорусской антропонимических систем.

Приблизительно таков же процент фамилий Смоленщины с суффиксом -КО (0,3-0,4%): БЫЧКО, ГУРКО, ДРЕНЬКО, ДЫЧКО, ЗЮЗЬКО, КЛЕЦКО, КРАСЬКО, КРЫСЬКО, ЛЯШКО, МЕЛЕШКО, ОЛЕШКО, РОЖКО, РУЦКО, РУЧКО, САЛЬКО, САНЬКО, СТАНЬКО, УШКО, УЩЕКО, ХАВКО и др. Фамилии на -КО типичны для украинской и белорусской анропонимических систем, на что указывал в XIXв. еще А. Степович. На Украине они составляют около 4% всех аффиксальных фамилий, в Белоруссии - около 2%.

Достаточно высок процент фамилий, не оформленных фамильными суффиксами, то есть представляющих собой старые некрестильные имена или прозвища "в чистом виде". Такие фамилии, как мы отмечали ранее, свойственны юго-западным русским регионам, украинской и белорусской антропонимическим системам: АНОХ, БАБА, БАБАК, БАБАН, БАБИЧ, БИБА, БАЛАК, БАЛАН, БАЛОГА, БАСКАК, БАРТОШ, БЕЛЯЙ, БИЗА, БИРЛО, БОРОДА, БОБЫЛЬ, БОГУН, БУКАЧ, БУРЯК, ВОЛК, ВОЙТ, ВЕКША, ГАЙДАМАК, ГАДЮКА, ГОЛУБ, ГОЛУБЬ, ГОРБАЧ, ГУБА, ДЕРЮГА, ДЕРЯГА, ДЗЮБА, ДОБЫТ, ДОЛБНЯ, ДОВБНЯ, ДОВБЕНЬ, ДРОБЫШ, ДУБИНА, ЖУК, ЗЕЗЮЛЯ, ЗУЙ, ЗЫК, КАША, КОВГАН, КОЧАН, КУРОШ, КУШНЕР, КОРОЛЬ, КОСАРЬ, КРАВЕЦ, КУЛЕША, ЛЕБЕДЬ, ЛИПА, ЛЫСАК, ЛЯД, МЕТЕЛИЦА, МЕЛЬНИК, ОРЕХ, ПОВАР, ПОЗДНЯК, РЫМАРЬ, САЛО, СВИСТУН, СИНЮК, СОБОЛЬ, СОЛОВЕЙ, СЫЧ, ТАРАН, ТЕЛЕГА, ТИЗИК, ТКАЧ, ТУРОК, УСИК, ХМАРА, ХОМЯК, ХРИПАЧ, ХРЯК, ЦЫГАН, ЧАУС, ЧЕРНЯК, ЧЕРНЫШ и т.п. Фамилии, не оформленные фамильными суффиксами, составляют около 8% всех фамилий, бытующих на территории Смоленщины в настоящее время. С.И.Зинин указывает на малочисленность подобной структурной модели в корпусе русских фамилий. Наоборот, в украинской и белорусской антропонимических системах бессуффиксные фамилии распространены очень широко: они составляют около 25% белорусских фамилий и около 34% украинских. Распространены подобные фамилии (часто с теми же основами) в польской антропонимии (Н.В.Бирилло и др.).

В пограничных с Белоруссией районах области встречаются фамилии с суффиксом -ЕНЯ: ВЕСЕНЯ, ДАСЕНЯ, КОСЕНЯ, МАЛЕНЯ. Суффикс имеет уменьшительное значение, антропонимы этой модели встречаются в восточной Украине, местами в Белоруссии (1% суффиксальных фамилий) (Н.В.Бирилло).

Единичны фамилии с белорусско-украинским суффиксом -ЕЦ: БЕГУНЕЦ, ИВАНЕЦ, МАРТИНЕЦ, СЕМЕНЕЦ, ЧУКОВЕЦ. Фамилии с этим суффиксом составляют 2,1% аффиксальных белорусских фамилий; часто они образуются от географических названий. Фамилии с уменьшительным суффиксом -ЕЦ отмечены среди фамилий восточной Украины, их процентное выражение - 2,34% (Н.В.Бирилло, М.Л.Худаш).

Редки (но известны по территории всей области) фамилии на -ЫХ: МОЛОДЫХ, СЕДЫХ, СЕМЕРЫХ, СТАРЫХ, ТОЛСТЫХ, ЧЕРНЫХ. Как указывает С.И.Зинин, фамилии с суффиксом ЫХ, представляющие собой в грамматическом плане формы родительного падежа множественного числа субстантивированных прилагательных, характерны для Севера и Сибири. Однако встречаются они в Курской и Белгородской областях, о чем писал еще В.А.Никонов (1993). Возможно, бытование подобных фамилий на Смоленщине связано с тем, что в древности смоленские говоры относились к северновеликорусским, и это северное влияние.

Также редки фамилии на -АГО/-ЯГО: ДУБЯГО, МОЛОДЯГО, СИПЯГО, с суффиксом -ХНО: ВАХНО, ДАХНО, САХНО, ЮХНО. Фамилии на -АГО/-ЯГО имеют место в центральной и восточной Украине и в западной Белоруссии, однако эта модель не является продуктивной. Фамилии на -ХНО новгородского происхождения, на что указывал еще А.М.Селищев (1968). И вместе с тем многие украинские антропонимисты отмечают их бытование на Украине еще с XVIв. (М.Л.Худаш и др.).

Среди фамилий, оформленных суффиксами -ОВ/-ЕВ/-ИН, около 5% составляют фамилии, образованные от составных некрестильных имен: БЕЗРУЧЕНКОВ, БЕЛОГРИВИН, БОЛОКОПЫТИН, БЕЛОНОГОВ, БЕЛОНОЖКИН, ВОЛООКОВ, КРИВОЗУБОВ, КРИВОШЕИН, КРИВОНОГОВ, КОСОГЛАЗОВ, СУХОЖИЛИН, СУХОРУКОВ, СУХОСТОЕВ, ТВЕРДОЛОБОВ, ЧЕРНОБРОВКИН, ЧЕРНОЗУБОВ, ЧЕРНОМОРДИН и др. Реже фамилии, состоящие из двух основ, не оформлены аффиксами, что свойственно украинской и - в меньшей мере - белорусской антропонимическим системам: БЕЛОДЕД, БЕЛОСВЕТ, КРИВОЗУБ, ГОЛОНОГ, ЛИХОДЕД, СЕМИБРАТ, СЕМИЦВЕТ, ТВЕРДОЗЛОБ и др.

Подводя итоги выше сказанного, следует констатировать, что структурные модели смоленских фамилий во многом близки типам фамилий Белоруссии, частично Украины, хотя в основной своей массе смоленские фамилии все же оформлены стандартными русскими фамильными суффиксами.

Раздел 4. Фамилии с диалектными основами

Материалы данного раздела представляют собой развернутые очеркового характера описания истории становления и функционирования отдельных фамилий с диалектными основами. Располагаются они в алфавитном порядке. Заглавное слово словарной статьи - современная фамилия, засвидетельствованная в настоящее время на территории Смоленской области. Антропоним представлен в начальной форме (м.р., ед.ч., им.п.). В скобках приводятся (если они есть) фонетические, орфографические и словообразовательные варианты, т.е. современные фамилии, образованные от той же антропоосновы: БРЫЛЕВ (БРЫЛЁВ, БРЫЛЕВИЧ, БРЫЛЬ). Варианты расположены по алфавиту.

Далее приводится цитата из смоленского памятника письменности XV-XVIIIвв. фиксирующая упоминание, причем, по нашим исследованиям, самое раннее, антропонима с той же основой (антропоосновой). Это может быть либо нехристианское (прозвищное) имя, либо старое прозвище, либо фамильное (родовое) прозвание, либо уже фамилия. Мы не ставим своей целью однозначно квалифицировать цитируемый антропоним, потому что из-за временной давности и неоднозначного подхода к классификации исторических антропонимов иногда это сделать практически невозможно. Хорошо известно, что до сих пор в антропоиимических трудах нет единого толкования даже самих терминов "прозвище", "прозвищное имя", "патроним", "фамильное прозвание" и т.д. В понимании их мы опираемся на словарь Н.В.Подольской (1988), но наша задача другого плана: мы ставим своей целью засвидетельствовать первое упоминание рассматриваемой антропоосновы в смоленских источниках XV-XVIIIвв. Естественно, для иллюстрации берутся именования жителей только смоленского региона и не анализируются антропонимы, называющие жителей других территорий, типа: ...зубцовский казак Иван ЗАУГОРСКИЙ (РГАДА, ф.417/1, 1713г.). Источники цитируются по возможности полно: приводятся сведения о социальном положении и профессии именуемого (боярин, мещанин, крестьянин, бобыль, стрелец, посадский человек, панцирный слуга и т.п.), территории его проживания: … смоленский дворянин БОКЕЙ (Бугославский, 1914, с.14, 1447г.); бельский крестьянинъ ПАШКО по прозванию ЗЕЛЕПУГА (ГАСО, ф.203/1, 1701г.).

Далее следует интерпретация фамилии. Мы не рассматриваем в полном объеме этапы ее становления (прозвищное имя - патроним - фамильное прозвание - фамилия), а сразу же выявляем начальный этап - прозвищное имя (прозвище). Если для рассматриваемой антропоосновы именно этот вид антропонима впервые засвидетельствован источниками, то означенный этап в словарной статье опускается. Если же ни древнерусские, ни старорусские тексты не зафиксировали прозвищного имени или прозвища, то оно восстанавливается по модели из отмеченного антропонима (патронима, фамильного прозвания) и дается под звездочкой (*): белянин Петр Васильев сын ЗЫБОЛОВ… (РГАДА, ф.108/1, 1735г.). Прозвищное имя ЗЫБОЛ ономастическими источниками не представлено и поэтому дается под звездочкой - *ЗЫБОЛ.

После этого описывается этимология прозвищного имени.

По мнению многих антропонимистов, "проблема лексического значения в ономастике сводится к проблеме этимологии онимического корня и онимических формантов" (Чайкина, 1989, с.6-7). Поэтому чтобы выявить этимологию антропонима, необходимо привести соответствующий апеллятив и рассмотреть его значение. Если апеллятив засвидетельствован в древнерусском и старорусском языках, а тем самым представлен в исторических словарях и картотеках, то определить его семантику нетрудно. Так, например, в одном из смоленских текстов находим упоминание о Савве ЖЕЛНЫРЕ (Готье, 1609г.). Прозвищное имя ЖЕЛНЫРЬ восходит к старорусским апеллятивам желнерь, желнырь, жолнеръ, жолнырь "наемный солдат в польско-литовском войске " (СлРЯ XI-XVIIвв., в.5). Все иллюстративные примеры в словаре относятся к XVI-XVIIвв. и приурочены либо к юго-западным территориям Русского государства, либо речь в них идет о польско-литовских войсках. Представлен и смоленский текст: И князи и бояре смоленские ... съ желныри против воеводъ великого кназя выЋхаша за городъ... (в.5). На основании сопоставительного материала можно сделать вывод о значении прозвищного имени и о его региональной юго-западной основе. Современные фамилии, образованные на базе означенного имени, - ЖЕЛНЕРЕВ, ЖЕЛНЫРЕВ, ЖОЛНАРЕВ, ЖОЛНЕРОВИЧ.

Труднее поддаются этимологизации прозвищные имена, в основах которых лежат апеллятивы, не засвидетельствованные в письменных источниках и в исторических словарях и их картотеках. В таких случаях приходится привлекать родственные слова древнерусского и старорусского языка или апеллятивную лексику, выявленную в словарях современных говоров. Таким образом, мы реконструируем региональную лексику XV-XVIIIвв. При подобных апеллятивах также стоит звездочка (*): ЗЬЯЛО Семенов, Вяземский уезд, XVIв. (Сокращенная литовская летопись); смоленский князь ЗЬЯЛО Михаил Андреевич (Веселовский). Возможен старый аппелятив *зьяло (лексема не выявлена). Вероятность его бытования тпредполагается нами на основе сопоставления с современным глаголом зеять, зиять "сиять, блестеть". В диалектах засвидетельствован глагол зьять "сиять, сверкать" (СРНГ, в.12).

В отдельных словарных статьях приводится несколько версий семантики интересного прозвищного имени, легшего в основу современной фамилии. На наш взгляд, возможно предположить, что на различных территориях локальные прозвища имели в период своего бытования разные значения. Так, в частности, под 1689г. записан откащикъ белской подячей Иванъ БУЗА (РГАДА, ф.281/1, 1689г.). Апеллятив буза имел два значения: 1) хмельной напиток (татарское), 2) название ценного камня. Оба значения были засвидетельствованы в XVIIв. (СлРЯ XI-XVIIвв., в.1). В современных говорах у слова буза отмечается и еще ряд значений: 1) помеха (яросл.). 2) пустые разговоры (иван., калуж.), 3) неудача (барнаул.). 4) скандальный человек (киров.), 5) мутная жидкость (яросл., петерб., пск., вят., смол.) (СРНГ, в.3). В смоленских говорах, помимо указанного, лексема буза имеет и еще несколько значений: 1) мякина, отбросы, 2) подонки, гуща какой-либо жидкости, 3) пустые разговоры, 4) буян, скандалист (ССГ, в.1). На наш взгляд, именно последнее значение реализовывалось в основе старого смоленского антропонима. Этот вывод подтверждается наличием в современных смоленских говорах существительное бузан - "скандалист", "драчун", глагол бузанить - "скандалить, шуметь, ссориться" (там же). Еще ранее у Добровольского находим глагол бузовать - "бить, сечь". Современные фамилии, образованные от рассмотренного имени, - БУЗАНОВ, БУЗАНОВИЧ, БУЗИН, БУЗИНОВИЧ.

Для выяснения семантики апеллятива там, где это необходимо, привлекается материал из белорусских и украинских источников. Например, нами выявлен ряд современных фамилий ДОВБЕНИН, ДОВБЕНЬ, ДОВБЕНЬКИН, ДОВБНЯ, ДОЛБНЕВ, ДОЛБНИН, ДОЛБНЯ. Исходное прозвищное имя отмечено в смоленском источнике начала XVIIв.: под 1607г. записан житель деревни Алексеевка недалеко от Смоленска Федоръ ДОЛБНЯ (РИБ-37). На русской территории, помимо смоленской, засвидетельствована еще лишь одна фиксация прозвищного имени на юге России (Тупиков, 1630г.). Зато весьма часто означенное прозвищное имя в разных вариантах (ДОЛБНЯ, ДОВБНЯ, ДОВБЕНЯ, ДОВБЕНЬКА) встречается в старобелорусских и староукраинских текстах: Янъ ДОЛБНЯ, 1539г.; крестьянин ДОВБНЯ, 1546г. Апеллятив долбня в СлРЯ XI-XVIIвв. отсутствует, зато в старобелорусском словаре Носовича находим лексему долбня и с прямым значением - "колотушка", и с переносным - "бестолковый человек". Означенная семантика находит параллели в современных смоленских говорах, где слово долбня имеет два значения: 1) дубина, палка, 2) тупой человек (ССГ, в.3). Ареал лексемы в современных русских говорах неширок: в прямом значении - это смоленские, новгородские, в переносном - смоленские, курские, орловские, калужские, костромские говоры (СРНГ, в.8). Скорее всего, имя было принесено в Смоленский край из юго-западных регионов (обратим внимание, что на территории Украины и Белоруссии прозвищное имя ДОЛБНЯ фиксируется гораздо раньше, чем в смоленском тексте - уже в начале XVIв.). Нами выявлены современные смоленские фамилии ДОЛБНИН и ДОЛБНЕВ, и это позволяет сделать предположение, что было также прозвищное имя м.р. ДОЛБЕНЬ. Наш вывод скорее всего справедлив, так как в старобелорусских источниках представлено имя ДОВБЕНЬ с значением "тупоумный человек". Там же находим вариант ДОУБА из литовского daiba "яма, ров". Переносное значение, как предполагает белорусский антропонимист М.В.Бiрыла, возникло позднее.

АТРОШКА (АТРОШКЕВИЧ, АТРОШКИН; ОТРУШКО)

В смоленском источнике XVIIв. записан смоленский мещанин АТРОШКЕВИЧ (РГАДА, ф.145/1, 1675г.). На русской территории рассматриваемая антропооснова не засвидетельствована, а вот в старобелорусской письменности в материалах Бiрылы встречается прозвищное имя АТРОХ, АТРОШКА. Носович предполагает, что это варианты христианского имени ТРОФИМ. Однако можно предложить еще одну версию семантики имени, возникшего на базе возможного древнерусского *атрошка (ср. смол. атрошка, отрошка, атрушка, отрушка - 1) отрава, яд, 2) отбросы от сена (Добровольский). Отмечено нами и современное прозвище ОТРУШ - "вредный, злобный человек", засвидетельствованное в д.Кириллы Рославльского района.

БАВУШИН (БАВЫКИН, БОВЫКИН)

В приходно-расходной книге Болдина Дорогобужского монастыря находим запись: ... даваны деньги крестьяномъ исъ казны ... соцкому Ивану БАВЫКЋ... (РИБ-37, 1599г.). Сразу же укажем, что рассматриваемое прозвищное имя встречается в старорусской письменности. Так, у Тупикова оно отмечено 5 раз в памятниках XV-XVIвв. северо-восточной Руси; у Чайкиной в вологодских текстах XVIIв. находим фамилию БОВЫКИН и прозвище БОВЫКА. Скорее всего мы имеем дело с отражением оканья, так как для определения семантики возможного апеллятива можно привести одни и те же основы: бавить - "продолжать, продлевать; мешкать, медлить"; бавуша, бавушка - "медлительный, вялый человек". Даль указывает на юго-западный ареал общего значения "медлить". Кстати, бавиться - "задерживаться, медлить" весьма активно и в смоленских говорах (Добровольский; ССГ, в.1). Для старых прозвищных имен Смоленского края были достаточно употребительны суффиксы -ЫК- (ср. БУЛЫКА, ВЗВАРЫКА, ЖАБРЫКА и др.) и -УЖ- (ДОРОГУША).

БАШАРИН (БАШАРИНОВ)

Возможно, уже фамилия БАШАРИН встретилась нам в материалах личного фонда Барышниковых; под 1722г. упомянут надсмотрщик Петръ БАШАРИНЪ (ГАСО, ф.114/1). Среди русских антропонимов с рассматриваемой основой можно отметить лишь одну фиксацию патронима: Ефимко Ивановъ снъ БАШАРИНЫХЪ (Устюг, 1662г.) (Тупиков). У Веселовского находим запись о владимирском старосте Степане БАШЕВЕ (1603г.). Возможно, корень баш у антропонимов общий: баш - "голова" (тюркское). Кстати, Морошкин еще в XIVв. засвидетельствовал имя БАШЪ, а Редько отмечает бытование украинской фамилии БАША тюркского происхождения. Однако возможно, что корень БАШ русский. Так, в современных псковских говорах баша - "овца" (СРНГ, в.2). И на Смоленщине овец иногда зовут баша, подзывая голосом: "баша-баша (ССГ, в.1). Лексема башара, не засвидетельствованная в словаре, тем не менее бытует в Руднянском районе и была записана во время диалектологической экспедиции 1993г.: башара - "загон для скота" (возможно, для овец, т.е. "овчарня").

БЕРЕСНЕВ (БЕРЕСТЕНЬ, БЕРЕСТНЕВ, БЕРЕСТИНСКИЙ)

Впервые патроним БЕРЕСТНЕВ отмечен у Ю.Готье (1609г.). На русской территории только у Веселовского однажды засвидетельствован БЕРЕСТЕННИКОВ Семен, царский истопник, 1573г. без конкретного указания на его происхождение. Зато достаточно активно старое прозвищное имя и прозвище в материалах Бiрылы: Иван БЕРЕСТЕНЕВ, 1528г., Мстиславль; Грышка прозвища БЕРЕСЦЕНЬ, 1744г., Витебск и др. Грынблат прямо называет основу белорусской (Грынблат, 1958).

Однако основа, на наш взгляд, старорусская, диалектная. Апеллятивом послужило существительное берестень (берестенъ) - "сосуд из бересты", бытовавшее на северо-западных территориях, в том числе и смоленских: Купили на домашней обиходъ берестень масла коровья (РИБ-37, 1587г.; СлРЯ XI-XVIIвв., в.1) Е.Н.Борисова исследовала ареальную характеристику лексемы берестень "сосуд из бересты", "сосуд, обвитый берестой" в прошлом и настоящем и сделала вывод о весьма узкой территории его бытовании в XVI-XVIIIвв. и о распространении на север и северо-запад в настоящее время. Можно отметить также, что в современных смоленских говорах слово берестень употребляется весьма активно и имеет еще и переносное значение - "толстый, крепкий, обычно низкого роста человек" (ССГ, в.1).

БИБА (БИБИКОВ, БИБИН, БИБКА, БИБКИН)

В смоленских источниках прошлого находим только прозвищное имя БИБА: Ивану БИБЋ дано 10 алтынъ (РИБ-37, 1599г.). Отметим попутно, что нигде более оно нами не выявлено, кроме более поздних местных текстов: белянинъ Костка БИБИН (РГАДА, ф.712/1, 1746г.). У Веселовского прослежена история, безусловно, родственной фамилии БИБИКОВЫ. Первый ее представитель зафиксирован в тверских памятниках XVB. - БИБИК Федор Микулич. Там же дана предположительная этимология прозвищного имени: 1) жмых от маслобойни, 2) плохая пища - со ссылкой на Даля без указания ареала апеллятива. На Псковщине в начале XXв. бытовало прозвище БИБИК - "человек, имеющий какие-либо физические недостатки" (СРНГ, в.2). Возможно, значение возникло как переносное. Это же подтверждается бытованием на Смоленщине прозвища БИБКА - "некрасивый, маленький, невзрачный паренек" (Рославльский район).

БИСКУПОВ

В смоленских источниках антропоним встречен нами в качестве первого личного имени - БИСКАП Юдинъ, чернецъ (РИБ-37, 1595г.). Это имя фиксирует еще Морошкин, но только у западных славян, поляков и чехов. На русской территории лишь однажды отмечает его Тупиков в форме БИСКУПЪ: Алешко БИСКУПЪ, псковский посадский, 1665г. Как видим, засвидетельствовано имя гораздо позже, чем в смоленском источнике. А вот в старобелорусских текстах оно встречается и в форме БИСКАП, и в форме БИСКУП. Бытовал и апеллятив бискап "епископ" (Носович). На русской территории апеллятив не встречается, так как Россия - православная страна, и слово, если оно и употреблялось, ушло в пассив. А вот в белорусском языке и его говорах бискап "епископ" отмечается. Зарегистрированы и фамилии БИСКАП, БИСКАПСКИЙ (Бiрыла). Слово бискап (бископ) - полонизм.

БОЙТОРА (БОЙТОРИН, БУТОРИН)

В смоленских источниках под 1683г. записан старостишко дворовой БЋлского уезда Никифорка БОЙТОРА (СИМ, 7812).

Среди северных фамилий Никоновым и Чайкиной отмечена похожая по звуковому комплексу фамилия БУТОРИН (чередование ОЙ/У возможно фонетически). Чайкина фиксирует и прозвище БУТОРА (1989). Апеллятивы *бойтора и *бутора в древнерусских и старорусских источниках не выявлены, однако в современных вологодских говорах бытует слово бутора - "тот, кто быстро, много и бестолково говорит" (СРНГ, в.3). Возможны и другие версии. Так, например, Никонов видит в основе апеллятив бутора "метель", часто встречающийся на Севере (Никонов, 1983). У Даля находим глагол буториться - "стыдиться; робеть; глядеть угрюмо, исподлобья". Лексема тамбовская. А может быть, бойтора - "решительный человек": ср. бойчить, бойтить "поступать решительно" (Даль). Но в любом случае прозвищное имя БОЙТОРА - узко диалектное, смоленское, имеющее варианты в северных говорах.

БОКЕЕВ (БОКЕЙ, БОКИЙ)

Под 1447г. еще в литовский период в пожалованной грамоте находим упоминание о смоленском дворянине БОКЕЕ (БОКЕЙ) (Бугославский). Прозвищное имя БОКIЙ, БОКЋЙ в словаре Тупикова имеет помету "западное" и "юго-западное". Известен в истории Семен Федорович БАКЕЙ, тверской боярин из рода князей Смоленских. В 1474г. его сыновья выехали служить в Москву и явились, как предполагает Веселовский, родоначальниками фамилии БАКЕЕВ (вариант БОКЕЕВ). Несколько раз встретилось нам прозвищное имя БОКЕЙ в материалах Бiрылы: Еско БОКЕЙ, 1567г. и др. Личное имя в форме БОКIЙ известно староукраинскому языку (Редько). Среди воронежских антропонимов XVIIв. отмечает имя БОКЕЙ Н.К.Фролов и указывает на его татарское происхождение.

На наш взгляд, антропоним может иметь и иное происхождение: в польско-литовской геральдике bokiey - секира, обращенная острием вправо, а поверх нее крест.

БОНТЯЕВ

В качестве первого личного имени антропоним БОНТЯЙ находим у Ю.Готье :... увидел БОНТЯЯ Занина (1609г.). Сразу же отметим, что нигде более на русской территории нам имя не встретилось. Отсутствует в древнерусских и старорусских источниках и алеллятив. Однако определить семантнку этого прозвищного имени помогают современные смоленские говоры, в которых бытует существительное бонт "перекрытие на реке из связанных и закрепленных бревен", встречающееся только в Дорогобужском районе Смоленской области (ССГ, в.1). Интересно, что сведения о прозвищном имени XVIIв. относятся тоже к дорогобужской территории. Кроме смоленских говоров, слово бонт "заграждение реки из нескольких бревен" отмечено только в пермских говорах, местах вторичного заселения (СРНГ, в.3). Суффикс -ЯЙ весьма активен как при образовании форм христианских имен (типа МИТЯЙ, ПЕТРЯЙ), так и нехристианских (БИЗЯЙ, ЖЕРДЯЙ, ТЮФЯЙ, ЧУРЛЯЙ, ШИРЯЙ и др.). На наш взгляд, БОНТЯЙ - это тот, кто ставил бонты на реке или изготавливал их. Безусловно, имя было локальным.

БРУЕВ (БРУЕВИЧ)

Конечно же, локальным было прозвищное имя БРУЙ, засвидете¬льствованное в приходной книге Болдина Дорогобужского монастыря: Василий БРУЙ (РИБ-37, 1599г.). Помимо смоленских источников, антропоним БРУЙ встретился нам только в материалах Бiрылы.

Апеллятив в XI-XVIIвв. не выявлен, но семантику имени возможно определить по сопоставлению с современными лексемами: в современных смоленских говорах отмечены глаголы бруить и бруять "издавать негромкие звуки (жужжать, журчать и др.)" (ССГ, в.1). Бруить - "быстро течь" фиксирует Даль без указания места. Современная фамилия БРУЙ засвидетельствована у Бiрылы и у Редько; последний видит семантику прозвища БРУЙ как "человек, подпускающий под себя во время сна мочу".

БРЫЛЕВ (БРЫЛЁВ, БРЫЛЕВИЧ, БРЫЛЬ)

Впервые в смоленских источниках нехристианское имя БРЫЛЬ отмечено под 1692г.: БРЫЛЬ Третяков, смоленский мещанинъ (РИБ-37). В дальнейшем антропоним как имя, как прозвище и как патроним выявлен нами в смоленской письменности XVII-XVIIIвв. 6 раз.

У Тупикова старое прозвищное имя БРЫЛЬ засвидетельствовано дважды в текстах XVI-XVIIвв. с пометой "западное". Представлено оно и у Бiрылы в составе старобелорусских прозвищных имен. Апеллятив *брыль в СлРЯ XI-XVIIвв. не зафиксирован, не нашли мы его и среди лексики исследованных смоленских источников. Однако в смоленских говорах начала XXв. бытовало существительное брыль "круглая шляпа с полями, преимущественно мужская" (Добровольский). Находим мы его и сейчас, причем с несколькими значениями: I) рассмотренное выше, 2) шапка, картуз, 3) поля шляпы, 4) козырек шапки, картуза и т.д. 5) край чего-либо (ССГ, в.1). Выявленный нами антропоним БРЫЛЬ позволяет считать, что в смоленском диалекте XVI-XVIIIвв. также бытовал апеллятив брыль "головней убор" (трудно сказать точно, какой именно). Имя, возникшее на его основе, относилось к числу метафоризированных прозвищных имен, обозначавших предметы домашнего обихода.

Слово брыль "круглая шляпа с полями" засвидетельствовано в словаре Носовича. В настоящее время оно бытует в составе лексики белорусского литературного языка. Таким образом, можно предположить, что как апеллятив брыль, так и прозвищное имя БРЫЛЬ на русской территории имели локальный характер. Очерчивается довольно четкий ареал, который охватывает, помимо территории Смоленского края (в ее современном состоянии и прошлом), брянские говоры (Расторгуев, 1973). На наш взгляд, это связано с историческими судьбами смоленских земель, которые в означенное время (XVIIв.) вместе с брянскими и белорусскими территориями входили в состав Речи Посполитой. Подтверждается это и фактами современней белорусской антропонимии: у того же Бiрылы засвидетельствован целый ряд фамилий, образованных на базе старого прозвищного имени и частично общих со смоленскими: БРЫЛЬ, БРЫЛЕЎСКИ, БРЫЛЕК, БРЫЛЕНАК, БРЫЛЕЎ.

БУКИН

Впервые в смоленских источниках прозвищное имя отмечено под 1594г.: крестьянинъ Стефанъ БУКА (РИБ-37, 1594г.). У Тупикова и Веселовского засвидетельствованы и прозвищное имя, и патроним БУКИН в XIV-XVIвв. в текстах северо-западных и центральных территорий. В XVIIв. Чайкина фиксирует фамилию БУКИН среди вологодских антропонимов. Апеллятив в рассматриваемую эпоху не выявлен, но семантику имени можно определить на основании сопоставительного материала более позднего времени. Так, в говорах можно отметить существительное бука со значениями "нечистая сила; страшилище", "нелюдимый, необщительный человек" (арх., волог.) (СРНГ, в.3). Кроме того, в смоленских говорах бытует глагол букать/букнуть(ся) "бодать/бодать(ся) лбами в игре с детьми" (ССГ, в.1). В тверских говорах букать/букнуть означает "ударить; пукнуть" (Даль). Так что значений у прозвищного имени БУКА, которое скорее всего было диалектным с северо-западным ареалом, было, по всей видимости, несколько.

БУЛЫГИН

На смоленской территории впервые антропоним в виде прозвищного имени или прозвища зарегистрирован в расходной книге Болдина Дорогобужского монастыря: ...отпустилъ съ Москвы крестьянина монастырского ... Тита БУЛЫГУ (РИБ-37, 1585г.). У Тупикова антропоним отмечен только в текстах юго-западных регионов - Белая Церковь, Запорожье, Волынь, XVI-XVIIвв. Трижды засвидетельствовано прозвищное имя Веселовским в центральных источниках (Москва, Ростов). У Фролова оно представлено среди воронежских антропонимов XVIIв. Встречается прозвище БУЛЫГА среди белорусских антропонимов XVI-XVIIвв. (Грынблат, 1958). Палагина предполагает, что это локализм XVI-XVIIвв., но очерчивает его ареал (правда, не приводя источников) как севернорусский (Палагина, 1972).

Апеллятив *булыга в древнерусском и старорусском языке не представлен, не встретился он нам и в исследованных смоленских источниках. Слово булыга находим у Даля, причем и в прямом "дубина, палка; камень, булыжник", и в переносном "грубый, неотесанный человек; невежа, неуч" значениях. СРНГ по возможности уточняет ареал бытования лексемы булыга: 1) дубина (тульские говоры), 2) камень (там же), 3) грубиян (олонецкие говоры), 4) человек, который любит прихвастнуть (Вологда) (в. 3). Отметим попутно, что Ю.И.Чайкина не выявила в вологодских источниках антропонимы БУЛЫГА, БУЛЫГИН, хотя, как видим, апеллятив бытует на Вологодчине с XIXв. (СРНГ). А вот на Смоленщине, хотя в современных смоленских говорах, как и в говорах прошлого, слово булыга ни с одним из рассматриваемых значений не засвидетельствовано, мы отметили существование старого прозвищного имени БУЛЫГА и современной фамилии БУЛЫГИН, появившихся, как нам представляется, в результате миграционных процессов.

БУРНАШОВ

В смоленских текстах в качестве первого личного имени мы отмети бытование в начале XVIIв. нехристианского имени БУРНАШ: БУРНАШ Володимеров (Готье, 1609г.). И Тупиков, и Веселовский свидетельствуют о довольно частом употреблении именно в качестве первого личного имени антропонима БУРНАШ в XVIв. - первой половине XVIIв. Все фиксации относятся к северо-восточным текстам. Никонов, например, несколько сужает географию имени, считая его рязанским. Двойственный ареал очерчивает Палагина. Не отрицая локальной приуроченности антропонима, она то относит его к южным диалектизмам, то к севернорусским и среднерусским (Палагина, 1968). Герасимов позднее отмечает бытование прозвища БУРНАШ в новгородской земле (СРНГ, в.3).

Апеллятив *бурнаш в рассматриваемую эпоху не засвидетельствован. В современных русских говорах лексема бурнаш встречается в двух значениях: 1) неуживчивый человек, задира (яросл., ряз.) (именно это толкование имени БУРНАШ дает В.А.Никонов), 2) холостяк (курск.) (СРНГ, в.3). В современных смоленских говорах слово бурнаш не выявлено. Возможно, само старое имя БУРНАШ было принесено на Смоленщину в результате переселения жителей с других русских территорий.

Имя БУРНАШ представлено еще в одной из первых работ по антропонимике у А.М.Селищева, который возводит его к татарскому birnaš "задира". На тюркское происхождение антропонима указывает и Н.А.Баскаков (1979).

БЫЗИКОВ (БЫЗЛОВ, БЫЗЛОВСКИЙ, БЫЗУКОВ)

Редкое неканоническое имя или прозвище выявлено нами в материалах Ю.Готье: Степан БЫЗЛО, посацкий человек в Смоленске (Готье, 1610г.). Лишь Грынблат фиксирует его среди старобелорусских нехристианских имен, относя к 3% антропонимов с неясной этимологией.

Как же определить значение старого прозвищного имени? Апеллятив в старорусском языке не представлен. Мы попытаемся выдвинуть несколько версий, основываясь на современном сопоставительном материале.

Возможно, семантика старого имени близка вологодскому бызун "бесстыжий волокита" (Даль). Позднее это слово на вологодской территории приобрело еще одно значение - "драчун, задира" (СРНГ, в.3). В свердловских говорах бытует глагол бызыкнуть - "ударить" (там же). Старое прозвищное имя и более поздние лексемы с диалектными основами объединяет общий корень быз (суффикс -Л- отмечен среди прозвищных имен - БИРЛО и др.).

Современные смоленские говоры не фиксируют ни одного слова с корнем быз. Однако среди большого количества собранных современных смоленских прозвищ мы находим прозвище БЫЗИК - "незадачливый ухажер" (Починковский район), семантика которого имеет много общего с вологодским словом, засвидетельствованным Далем (бызун - БЫЗИК). Полагаем, что возможность реализации подобного значения - "ухажер, волокита" - в старом смоленском npoзвищном имени не исключена.

ВАКАРИН (ВАКОРИН, ВАКОРОВ)

Два варианта прозвищного имени отмечены в одном и том же смоленском источнике XVIIв. - ВАКАРА и ВАКОРА: Петрушка ВАКАРА, на той же странице Петрушка ВАКОРА (Готье, 1609г.). Те же два варианта встречаются в нескольких текстах северо-западных русских территорий (Новгород, Северная Двина, Переяславль, XV-XVIвв.).

Аппелятив ни с А, ни с О в древнерусских источниках не засвидетельствован. Но, учитывая данные современных говоров, можно предположить, что это лексема северного ареала; у Даля находим существительное вакора (вакара) - "коряга, пень", в переносном значении - "уродство; безобразие". Слово бытует и в настоящее время в архангельских говорах, где довольно активно (СРНГ, в.4). Возможно сопоставление с архангельским же глагол вакать - "говорить вздор", "шутить" (там же).

Но может быть и иное толкование старого прозвищного имени. Оно, в частности, зафиксировано Редько в староукраинских источниках в формах ВАКАРА, ВАКАР, и украинский антропонимист для объяснения семантики основы приводит румынское vasa (r) "корова". Кстати, слово вакар "пастух" отмечается в современных русских говорах Одессы (СРНГ, в.4). Прозвищное имя ВАКАРА известно и старобелорусскому языку. Объяснение семантики основы дается через основу глагол ваковать - "быть праздным" (Носович).

ВАУЛИН (ВАУЛЬСКИЙ)

Скорее всего уже фамилия ВАУЛИН отмечена нами в документах Бельской канцелярии XVIIIв.: Васил Емельянов ВАУЛИН (РГАДА, ф.712/1, 1740г.).

Прозвищное имя ВАУЛА только однажды фиксирует Тупиков: Григорий ВАУЛА, Соликамский крестьянинъ (1557г.). Предположительно, это разговорная форма канонического имени ВАВИЛА (ВАВУЛА - ВАУЛА). Мы хотим предложить несколько другую версию. На наш взгляд, это прозвищное имя, характеризующее человека по каким-либо чертам характера. Хотя мы не нашли древнерусского апеллятива, но в современных пермских говорах ваула - "заика", в оренбургских - "ленивый человек", во владимирских - "неопрятный человек" (СРНГ, в.4). Кстати, Е.Н.Полякова объясняет семантику пермской фамилии ВАУЛИН через семантику апеллятива со значением "заика". В д.Кириллы Рославльского района нам встретилось прозвище ВАУЛА "дурак". Укажем, что именно в Рославльском регионе и сама современная фамилия ВАУЛИН весьма активна - она засвидетельствована в Рославльском ЗАГСе только в 1993г. 16 раз.

ВЗВАРЫКИН (ЗВАРЫКИН, ЗВОРЫКИН)

Впервые антропооснова зафиксирована нами на Смоленщине в 1599г.: Дiякону Ионћ ВЗВАРЫКИНУ дано за годь 13 алтынъ (РИБ-37). У Тупикова представлена еще более ранняя фиксация прозвищного имени ВЗВАРЫКА под 1438г. в московском тексте. Веселовский отмечает варианты с О - ВЗВОРЫКА, ВЗВОРЫКИНЫ - и соотносит их с именованиями ЗВОРЫКА, ЗВОРЫКИНЫ; территория бытования - Суздаль, Устюг, время - XV-XVIIвв.

По нашему мнению, основой прозвищного имени могла послужить основа старого древнерусского глагола взварить/взваривать либо со значением "вскипятить", либо со значением "возмутить, рассорить". Лексема была общерусской (СлРЯ XI-XVIIвв., в.2). Суффикс -ЫК- был обычен для прозвищных имен (ср. ЖАБРЫКА и др.). Тот же корень взвар выделяет у отмеченного в северо-восточной Руси прозвищного имени ВЗВАРЫКА Вуйтович, соотнося его основу с современными диалектными глаголами: взваривать - "сильно бить, избивать" (волг., смол., перм.), зваривать - то же значение (вят., перм.), взвариваться - "сердиться", "гневаться" (тул.) (СРНГ, в.5). Рассматривает фамилию ВЗВАРЫКИН и Б.О.Унбегаун и определяет значение основы как "горячий, вспыльчивый". Но, на наш взгляд, можно истолковать семантику антропоосновы и несколько иначе - "драчун".

ВОЙТ (ВОЙТЕВИЧ, ВОЙТАЩУК, ВОЙТЕНКО, ВОЙТЕНКОВ, ВОЙТЕХОВИЧ, ВОЙТКО, ВОЙТОВ, ВОЙТОВИЧ, ВОЙТОВСКИЙ, ВОЙТУХ, ВОЙЧУК; СТАРОВОЙТ, СТАРОВОЙТОВ)

В основе всех перечисленных выше фамилий лежит прозвищное имя ВОЙТ, впервые на Смоленщине отмеченное еще в конце XV в.: панъсырный слуга ВОЙТ Семенов (Литовская метрика, реестр №141 , 1490г.). Кстати, прозвищное имя или прозвище нигде на русской территории более не выявлено, отмечены только фамильные прозвания, а возможно, уже фамилии: ВОЙТЕНКО, Белая Церковь, XVIIв.; ВОЙТКОВИЧ, Жмундь, XVIв.; ВОЙТОВИЧ, БЋлый, XVIв. (смоленский текст) (Тупиков). А вот в старобелорусских и староукраинских источниках прозвищное имя встречается нередко: Ивашка ВОЙТ, 1528г., Витебск; Сенка ВIЙТ, 1521г., Чернигов и др. Как видим, антропооснова имела юго-западный ареал.

Апеллятив войт "должностное лицо (староста, судья) в Западной и Южной Руси" подтверждал территорию распространения антропонима (СлРЯ XIXVIIвв., в.2). Неоднократно встречается лексема войт и смоленских источниках рассматриваемого периода, а также в старобелорусских и староукраинских памятника (Носович, Гринченко). Слово, безусловно, польского происхождения. Даль при существительном войт дает пометы "зап.", "юж." и указывает, что оно обозначало название самых разнообразных должностей: староста, управляющий, десятский и пр. Бытует лексема войт и в современных смоленских говорах, правда, как устаревшее слово (СРНГ, в.5). Помимо смоленских, оно отмечено еще и в орловских говорах.

ВОРОГУШИН

С точным указанием на то, что это прозвище, находим упоминание о рассматриваемой антронооснове в смоленском источнике XVIв.: ...крестьянин, прозвище ВОРОГУША... (РИБ-37, 1591г.). У Тупикова только однажды отмечен ВОРОГУШИН Савка, тобольский стрелецъ (1668г.). Как видим, время фиксации в местах вторичного заселения более позднее. Апеллятив в древнерусском языке не засвидетельствован, однако современные говоры помогают выявить семантику прозвища: в смоленских говорах ворогуша -1) лихорадка (Добровольский); 2) недруг; нечистая сила (ССГ, в.2). На русской территории слово имеет и другие значения: ворогуша - "колдунья" (олон.), "сваха" (арх.), "метель с ураганом" (калуж.) (СРНГ, в.5). Но, на наш взгляд, в старом, возможно, довольно узком по территории распространения прозвище реализовывалось именно негативное значение "недруг, нечистая сила", тем более, что слово ворогъ "враг", безусловно, легшее в основу антропонима (суффикс -УШ- был довольно частым - ср. БОГУША, ДОРОГУША), хорошо известно древнерусскому языку (СлРЯ XI-XVIIвв., в.3).

ВОРОПАЕВ (ВОРОПАЙ, ВОРЫПАЕВ)

Уже во второй половине XVIIв. в качестве первого личного имени нам впервые встретился антропоним ВОРОПАЙ: ВОРОПАЙ Сивцовъ, велижский крестьянинъ (РГАДА, ф.137/1, 1665г.). Прозвищное имя ВОРОПАЙ и его вариант ВОРЫПАЙ регистрирует в Новгороде, Рязани, Коломне Веселовский. Он же дает толкование основы - "слепой", упоминая о белорусском ее происхождении.

Действительно, сам антропоним не раз засвидетельствован в старобелорусских текстах (например, ВОРОПАЙ Митинъ, 1578г.), и толкование основы такое же (Бiрыла). С таким же значением фиксирует в староукраинских памятниках письменности прозвищное имя ВОРОПАЙ Ю.К.Редько. Однако нам представляется возможным иначе трактовать лексему.

Еще Срезневский в своих материалах отметил древнерусское слово воропъ "налет, грабеж, нападение, разбой". У Даля лексема дана с пометой "старое"; приводится также прозвание ВОРОПАЕВЫ, образованное, как можно понять, от названной основы. Таким образом, ВОРОПАЙ (суффикс -АЙ для прозвищных имен типичен - ср. БОНТЯЙ, ПРОКУСАЙ и др.) - это "разбойник", "вор". Есть и еще одно толкование: так, Вуйтович, отмечая бытование прозвищного имени ВОРОПАЙ в текстах северо-восточной Руси, предполагает, что оно могло образоваться и от диалектного белорусского воропай "бестолковый человек".

ГАЙДА (ГАЙДИН, ГАЙДО, ГОЙДА, ГОЙДИН)

Уже в последней четверти XVIIв. нами выявлено как первое личное имя прозвищное имя ГАЙДА: ГАЙДА Федюнин, вяземский мещанин (СИМ, 7949, 1680г.). Сразу же укажем, что подобного антропонима мы нигде более в ономастических источниках и работах по антропонимии не встретили. У Тупикова дано имя ГАЙ в западных регионах XVI-XVIIвв. В настоящее время отмечено прозвище ГАЙДА в курских говорах, но этимология его не ясна (СРНГ, в.6). Кстати, у Даля представлен глагол гайдать "шататься" с пометой "юж., курск.". Лексему гайда находим у него в словаре со значением "иди, пошел" и с указанием на ее татарское происхождение.

Интересно, что вне русской территории антропоним ГАЙДА не раз отмечен Редько в староукраинских текстах, и исследователь также указывает на тюркскую основу: haydi - "легкий, свободный". А вот Бiрыла, фиксируя имя в старобелорусских источниках, трактует его неоднозначно: 1) укр. "флейта; пастушья свирель", переносное "негодный человек" (есть вариант с О); 2) турецк. "волна"; 3) польск. gaida "дудочка", "дударь"; 4) переносное бел. "нехороший человек".

Но возможно и смоленское толкование антропонима. Так, в смоленских говорах находим слово гайда с разными значениями: 1) рослая девочка, 2) ленивая женщина, 3) неряшливая женщина, 4) грузило в рыболовной сети (ССГ, в.3). Несоответствие родовой принадлежности старого антропонима и современной лексемы гайда, безусловно, наводит на размышления, но, может быть, мы имеем дело с родовым переосмыслением по грамматическим показателям (окончание -А). Одно несомненно - старое прозвищное имя было локальным и имело юго-западный ареал.

ГАЙДУКЕВИЧ (ГАЙДУКОВ, ГАЙДУЧЕНКО, ГАЙДУЧКИН, ГАЙДУЧУК)

В двух разных ономастических источниках (У Тупикова и Веселовского) мы находим упоминание о двух жителях Вязьмы: ГАИДУКОВЪ Офонка, вяземский посадский, 1649г. (АЮЗ, 111, 787); ГАЙДУКОВ Тимофей, посадский человек, Вязьма, 1664г. Возможно, речь идет, учитывая время фиксаций, о членах одной семьи и перед нами пример возникновения фамилии.

Само прозвищное имя на русской территории не засвидетельствовано, так как, кроме смоленских примеров, других текстов нет. А вот в старобелорусской и староукраинской антропонимии оно бытовало. Таким образом, четко очерчивается юго-западный ареал распространения антропоосновы.

Апеллятив гайдук "легко вооруженный пехотинец в польских, литовских венгерских войсках" был известен старорусскому языку и имел тот же ареал или употреблялся в текстах, где речь идет о войске чужих государств (Литвы, Польши, Венгрии) (СлРЯ XI-XVIIвв., в.4). В дальнейшем, не изменив региона бытования, апеллятив стал приобретать переносные значения: 1) батрак (тамб.), 2) род народной пляски (юж., зап.), 3) необыкновенно рослый человек (смол.) (Даль). На наш взгляд, в старой антропооснове реализовывалось последнее названное значение апеллятива, хотя, возможно, возникло имя как указание на род занятий человека. В настоящее время слово гайдук "рослый человек" по-прежнему активно на Смоленщине. Помимо того, можно отметить существование целого рода родственных лексем с той же семантикой: гайдучина, гайдуша и др. (ССГ, в.3). В современных русских говорах ареал бытования апеллятива гайдук расширился на Север и в Сибирь, оно приобрело некоторые дополнительные переносные значения: "нахальный человек", "бранчливый человек", "силач" (СРНГ, в.6).

ДЕЖИН (ДЕЖКИН)

В материалах Ю.Готье несколько раз нам встретились антропонимы ДЕЖА, ДЕЖКА как в роли первых личных имен, так и в роли патрономических употреблений: ДЕЖА Федоров; ДЕЖКА Семенов; ДЕЖИНА Настя; Марья ДЕЖКИНА и т.п. (1609-1611гг.). Однако определить, что все означенные лица члены одной семьи, не представилось возможным. Скорее всего, антропоним был достаточно частым в Смоленском крае. Тут же отметим, что в других русских ономастических источниках антропооснова засвидетельствована лишь однажды в юго-западном тексте (Заказчикова, 1979). Зато весьма активно прозвищное имя в старобелорусских памятниках: ДЕЖКА Ескович Жоров, 1578г.; ДЗЕШКА Петрок, 1614г.; ДЕЖА Астапович, 1618г. и др.

Апеллятивом явились старорусские сущ. дежа, дежка "квашня", которые в исследуемый период зафиксированы только в двух регионах Московского государства - Воронеже и Смоленске (СлРЯ XI-XVIIвв., в.4). А вот в старобелорусском и староукраинском языке рассматриваемые лексемы были весьма частотны, причем суффикс -К- не имел уменьшительного значения. В настоящее время апеллятивы дежа, дежка активно бытуют на Смоленщине, причем семантика их расширилась: 1) квашня, 2) бочка, кадка, 3) количество содержимого бочки, кадки (ССГ, в.3). Ареал лексемы на русской территории - юго-западный регион, тамбовские, тверские и нижегородские говоры (Даль).

ДОМРАЧ (ДОМРАЧЕЕВ)

У Ю.Готье находим первую смоленскую запись: Бориска ДОМРАЧЋЕВ (1609г.). Прозвищное имя ДОМРАЧЕЙ и фамильное прозвание ДОМРАЧЕЕВ регистрирует Веселовский в новгородских и звенигородских текстах XVIв. (более ранних, чем смоленский). Дается и семантика имени ДОМРАЧЕЙ - апеллятив домрачей - "игрок на домбре". Единственная фиксация означенного апеллятива - Новгород, 1620г. (СлРЯ XI-XVIIвв., в.4). Также в XVIIв. бытовали и сущ. домра - "музыкальный струнный инструмент", и прил. домряной. Укажем сразу, что ареал этих лексем - Новгород и Север. Правда, Даль полагает, что домра известна у многих славянских народов, ранее это был даже духовой инструмент (от дуть). Однако ни в белорусском, ни в украинском языках рассматриваемое название не выявлено. Нет его и в смоленских говорах. Возможно, инструмент был в ходу не на всех территориях. Отметим кстати, что основа ДОМР ранее исторического словаря засвидетельствована в антропонимической лексике, которая, на наш взгляд, имела локальный северо-западный характер.

ДЮДЕНЕВ (ДЕДЕНЕВ)

Интересна история этой фамилии, и мы излагаем ее по материалам С.Б.Веселевского.

ДЮДЕНЕВЫ происходили от ростовца ДЮДЕНЯ, который около 1330г. переселился в Московское княжество. В XVв. его потомки писались ДЮДЕНЕВЫ, а позже стали писаться и ДЕДЕНЕВЫ. Во второй половине XVIв. они получили большие поместья в Смоленске и осели там. В 1294г. первый ДЮДЕНЬ был послом Золотой Орды в Москву. Кстати, у Тупикова, например, засвидетельствован ДЮДЕНЬ ростовецъ стрЋлокъ, 1504г., что указывает и на ростовские корни ДЮДЕНЕВЫХ. Апеллятив дюдень в XVI-XVIIвв. не выявлен, поэтому значение антропоосновы определяем на сопоставительном современном материале: "дядя" или "дедушка" в ярославских говорах обозначается словом дюдя; в курских говорах бытует лексема дюдечка - "гусенок" (СРНГ, в.8). В смоленских говорах отмечаем глаг. дедить - "колдовать" (Добровольский). Изредка, но встречается в старых смоленских прозвищных именах суффикс -ЕНЬ (ср. ПЕХТЕНЬ).

ЖАБРЫКИН

Фамилия, безусловно, возникла на базе прозвищного имени ЖАБРЫКА, выявленного Бугославским в смоленской деловой письменности: смоленский Иван ЖАБРЫКА, 1509г. Сразу же отметим, что в таком варианте оно нигде нам не встречалось - скорее всего это узко локальное образование.

Апеллятив, на наш взгляд, искать также нужно в смоленских говорах. Так, у Даля засвидетельствовано смоленское слово жабрун "обжора", в основе которого глаголы жабрить, жабровать "жрать", имевшие только смоленский ареал. В рассматриваемом прозвищном имени тот же корень (суффикс -ЫК- был обычен в нехристианских именах - ср. БУЛЫКА и др.). Жабрун - "обжора" зарегистрировано и в СРНГ как смоленское и калужское слово (в.9). В ССГ мы находим лексему жаброед "жадина" с тем же корнем (в.4). Б.О.Унбегаун отмечает в белорусском языке аппеллятивы жабрак, жабрук, жеброк с другим значением - "нищий".

ЗАГОСКИН (См. ЗАЗУЛИН)

ЗАЗУЛИН (ЗАЗУЛЬКИН, ЗАЗУЛЬКО, ЗАЗУЛЯ, ЗЕГУЛИН, ЗЕЗЮЛИН, ЗЕЗЮЛИНСКИЙ, ЗЕЗЮЛЯ, ЗОЗУЛИН, ЗУЗУЛИН, ЗЯЗУЛИН)

Прозвищное имя, легшее в основу фамилии ЗАЗУЛИН, отмечено в одном из текстов XVIIв.: вязмитининъ Денисъ ЗАЗУЛЯ (РГАДА, ф.137/1, 1675г.). Апеллятивом послужила лексема зазуля, выявленная нами в текстах смоленской деловой письменности XVI-XVIIIвв. Значение слова определяется довольно точно - "кукушка". Именно в таком варианте (с А) как смоленское слово представляет его Даль. Позднее под влиянием яканья А заменяется на Я, появляется форма ЗЯЗЮЛЯ (Добровольский). В таком варианте слово бытует и в настоящее время (ССГ, в.4) , причем не только как имя нарицательное, но и как прозвище: ЗЯЗЮЛЯ - женщина, бросающая детей. Прозвищное имя, помимо смоленских источников, встречается и на других территориях, но, как правило, в других вариантах: у Тупикова - ЗОВЗУЛЯ, Пинск, 1629г.; у Веселовского - ЗЕКЗЮЛИНЫ, XVIв., Звенигород; у Бiрылы - ЗЕЗЮЛЯ; у Редько - ЗОЗУЛЯ. Апеллятив в СлРЯ XI-XVIIвв. представлен самыми старыми вариантами: зегзица, загозица, зогзица, зегула "кукушка" (в. 5). У Даля эти формы даны уже как устаревшие и отмечены областные зезюля (пск.), зазуля (смол.), зозуля (юж.), зузуля (зап.). В настоящее время ареал лексемы зезюля, (зазуля, зозуля, зязюля) не очень широкий: это псковские, смоленские, западные брянские, томские и некоторые южные говоры (СРНГ, в.11).

ЗЕЛЕПУГИН (ЗЕЛЕПУХИН)

Довольно редкая фамилия в прошлом имеет соответственное прозвище ЗЕЛЕПУГА: бельский крестьянинъ ПАШКО по прозванию ЗЕЛЕПУГА (ГАСО, ф.203/1, 1701г.). Нигде более на русской территорий антропоним нам не встретился. Лишь однажды в старобелорусских источниках Гродненщины засвидетельствовано прозвище ЗЕЛЕПУГА.

Апеллятив находим только в современных говорах: зелепуга - "незрелая ягода, плод"; слово бытует в смоленских, псковских, калужских и орловских говорах, т.е. имеет неширокий ареал (СРНГ, в.11). Смоленские областные словари подтверждают активность лексемы зелепуга "зеленая ягода, незрелый плод" на Смоленщине (Добровольский, ССГ). ЗЕЛЕПУГА "малолетка" - современное смоленское прозвище.

ЗЫБАЛИН (ЗЫБОЛИН, ЗЫБОЛОВ, ЗЫБОЛОВИЧ)

На наш взгляд, возникновение фамилии в начале XVIIIв. можно наблюдать по записям документов Бельской приказной избы. Так, несколько раз на протяжении более чем полувека встречаются упоминания о членах одного рода, одной семьи: белянин Петр Васильев сын ЗЫБОЛОВ и племянник ево Никита ЗЫБОЛОВ, жена ЗЫБОЛОВА Петра Авдотья, Тихон Петров сын ЗЫБОЛОВ, Сенка ЗЫБОЛОВ (РГАДА, ф.108/1, 1735г.; 1751г. и др.). Укажем сразу же, что нигде более в ономастических источниках антропоним нами не встречен.

Можно предположить, что фамилия образовалась от прозвищного имени *ЗЫБОЛ, пока еще не обнаруженного. Апеллятив в СлРЯ XI-XVIIвв., отсутствует, зато у Даля находим лексему зыбала (вар. зыбола) - "долговязый". Слово тверское. Однако в тверской письменности рассматриваемого периода И.М.Ганжина антропоним ЗЫБОЛ(А) не выявила. Возможно, что есть и фамилия ЗЫБОЛИН (А-ИН), но нам она пока не встретилась. Заметим, что тверской регион и смоленский (особенно бельские земли) очень близки.

ЗЬЯЛО

Уникальная фамилия встретилась нам в материалах Починковского ЗАГСа. Она имеет соответствующее прозвищное имя, которое нами отмечено только однажды: ЗЬЯЛО Семенов, Вяземский уезд, XVI B. (Сокращенная литовская летопись). Еще один пример, и тоже смоленский, засвидетельствован у Веселовского, причем текст белее ранний: смоленский князь ЗЬЯЛО Михаил Андреевич. Объяснение семантики основы дается через глаг. зеять, зиять - "сиять, блестеть". Таким образом, ЗЬЯЛО - "сияющий, блестящий". Глаг. зьять "сиять, сверкать" отмечается и современными русскими говорами (вят., перм., свердл., тобол.) (СРНГ, в.12). Представлен он и у Добровольского, хотя это и не отмечено в СРНГ. В настоящее время лексема зьять "сиять" в смоленских говорах не сохранилась, а вот узко локальное прозвищное имя осталось жить в виде редкой нестандартной фамилии.

ИЗВЕКОВ

Единственный пример антропонима в словаре Тупикова - смоленский: Петро Ивановъ сынь ИЗВЋКОВА, вяземский отчинникъ (АЗР, IV, 333,1610г.). Еще одна фиксация представлена в московском тексте у Веселовского (XVIв.). Можно предположить, что ареал имени собственного был неширок.

Прозвищное имя *ИЗВЕК пока не выявлено, нет апеллятива и в СлРя XI-XVII BB. (хотя скажем, что там отмечено наречие извЋку "издавна, исстари", датированное 1696г.; в.6). Интересно, что это же наречие бытует в настоящее время в смоленских говорах (СРНГ, в.12). У Даля фиксируется глаг. извековать - "провести век, прожить долго где-либо", "изувечить, искалечить". Слово псковское и тверское (регионы, близкие к смоленским землям). Та же территория и те же значения у глаг. извековать и в настоящее время (СРНГ, в.12). На наш взгляд, семантика старого антропонима двояка: 1) старожил, 2) драчун.

КАРПАЧ (КАРПАЧЕВ, КАРПАЧЕНКОВ)

Возможно, уже фамилия отмечается в одном из рославльских текстов XVIIIв.: ...отъ рославскихъ ходаковь... Алексея КАРПАЧОВА... (РГАДА, ф.763/1, 1751 в.). Нигде более, кроме белорусских источников, антропоним нам не встретился. Лишь у М.В.Бiрылы находим несколько упоминаний от XVIIв.: КАРПАЧЪ Жданъ, 1663г.; Сенка КАРПАЧЪ, 1684г. Апеллятив находим также в старобелорусских текстах: карпач - "рогатина, которой сбрасывают навоз с телеги", "ленивый работник" (Носович). Подтверждают второе значение и современные диалектные русские глаголы: карпаться - "медленно что-либо делать" (зап. брян.), карпать - "копаться, медленно работать" (смол.), "заниматься чем-либо" (твер., пск.) (СРНГ, в.13).

КВАЧ

Прозвищное имя КВАЧ, ставшее впоследствии нестандартной фамилией, выявлено нами впервые в смоленских материалах Ю.Готье: Никитка КВАЧ (1611г.). Еще дважды антропоним засвидетельствован в материалах Тупикова с пометой "зап.": время фиксаций приблизительно то же.

Апеллятив квач "помазок" достаточно широко распространен в смоленских говорах (ССГ, в.5). Бытует лексема и в виде насмешливого прозвища (Добровольский, СЭС 1) . У Даля слово квач "помазок в дегтярнице" дано с более широкой пометой - "юж.". В настоящее время ареал лексемы расширился: это и южные, и сибирские, и некоторые западные говоры (СРНГ, в.13).

КОЛЕДИН (КОЛЕДОВИЧ, КОЛЯДИН, КОЛЯДКО, КОЛЯДОВИЧ)

Прозвищное имя КОЛЕДА несколько раз отмечено нами в трех по тематике и времени связанных между собой документах Поречья в начале XVIIв.: Ивашка КОЛЕДА...; Марья КОЛЕДИНА и др. (Готье, 1609г.). Еще ранее Степан КОЛЕДА, бортникъ бЂльский засвидетельствован у Тупикова под 1536г. Приводит прозвище КОЛЕДА и М.В.Бiрыла.

Апеллятивом для антропонимов послужило сущ. коледа, коляда - "святки, рождество и все дни до крещения", имевшее юго-западный ареал (Даль). В тверских говорах лексема кодяда имела и переносное значение - "суматоха" (там же). Но, на наш взгляд, более возможна реализация в основе значения "нищий", которое засвидетельствовано в старобелорусском апеллятиве (Носович) и в смоленском слове коляда (Добровольский). В настоящее время лексема на Смоленщине употребляется редко, входит в состав пассивной диалектной лексики (ССГ, в.5). В современных русских говорах разные варианты алеллятива (коледа, колида, коляда) бытуют очень широко, имеют 16 значений, но распространены только на юго-западе, на Волге и в Сибири (СРНГ, в.14).

КОЛЧЕВ (КОЛЧИГИН, КОЛЧИН, КОЛЫЧ, КОЛЫЧЕВ, КОЛЫЧОВ)

Под 1606г. в приходной книге Болдина Дорогобужского монастыря записана Ефросиния КОЛЫЧЕВА (РИБ-37). Веселовский определяет прозвищное имя КОЛЫЧ и описывает родоначальника фамилии КОЛЫЧЕВ - это Федор Александрович Елкин-Кобылин (КОЛЫЧ), живший в конце XVIв. под Москвой. Несколько патронимов КОЛЫЧЕВ фиксирует и Тупиков в текстах северо-восточной Руси. Н.А.Баскаков предполагает, что прозвищное имя КОЛЫЧ - тюркизм. В татарском языке есть также имя собственное Gylyč - "меч, сабля". Но он же указывает и на возможное русское толкование антропонима: колча - "колченогий" (Даль). В вологодских говорах ХIХв. отмечено прозвище КОЛЫЧЕГ "колченогий, небольшого роста" (СРНГ, в.14).

КОМЯГА (КОМЯГИН)

Одна из первых смоленских фиксаций антропоосновы - начало XVI века: Михно КОМЯГА (Довнар-Запольский, 1508г.). В материалах Тупикова находим гораздо более позднюю запись о КОМЯГИНЕ Данилке, Серпухов, 1683г. Апеллятив комяга засвидетельствован в СлРЯ XI-XVIIвв.: комяга "выдолбленная из бревна лодка", "выдолбленное из бревна корыто" (в. 7). У Даля при слове с тем же значением находим пометы "юж., вост., пск.". В смоленских говорах бытует и названное выше значение "выдолбленное бревно", и переносное - "неповоротливая женщина" (основа переноса прозрачна) (ССГ, в.5). В настоящее время ареал лексемы комяга как в прямом, так и в переносном значениях достаточно широкий - более 20 регионов России (СРНГ, в.14). В псковских и тверских говорах интересно переносное значение - "много работающий человек".

КОМЯКИН

У Веселовского засвидетельствованы КОМЯКИНЫ, вяземские посадские люди первой четверти XVIIв. Нам кажется, имеет место начало складывающейся фамилии, отмеченной и в настоящее время в материалах Вяземского ЗАГСа (а также в Смоленске). Возможно, это вариант фамилии КОМЯГИН (замена парных Г/К). Но возможно, ее основу следует соотнести со смоленским словом комяки - "шлепки, удары" (СРНГ, в.14).

КОПЫЛ (КОПЫЛОВ, КОПЫЛОВИЧ, КОПЫЛЮК)

Старое языческое имя КОПЫЛЪ впервые засвидетельствовано нами в смоленских источниках под 1510г. - Федка КОПЫЛЪ - и под 1490г. - Гаврило КОПЫЛОВЪ, боярский слуга (Литовская метрика, реестр №141). У Тупикова и Веселовского отмечены более поздние фиксации в текстах северо¬западной Руси XVI-XVIIвв.

Апеллятив копылъ в СлРЯ XI-XVIIвв. имел несколько значений: 1) брусок в санных полозьях, 2) род лопаты, 3) в составе названия бортного знамени с изображением санных полозьев, 4) кличка лошади (в. 7). Скорее всего и у сущ. копылъ был северо-западный ареал, т.к. Даль в своем словаре указывает на его бытование в архангельских, новгородских, костромских, вологодских говорах. В настоящее время лексема копыл весьма активна в самых разных регионах России (территория его распространения заметно расширилась); она употребляется в 15 значениях, в трех из которых: 1) дубовая или кленовая дощечка для скрепления чего-либо, 2) мотыга, лопата для копания картофеля, 3) колодка для изготовления обуви - бытует на Смоленщине (СРНГ, в.14). В ССГ мы находим и переносное значение слова копыл - "о тяжелом, застывшем выражении лица" (в. 5). Возможно, и у старого прозвищного имени было два переносных значения метафорического характера: 1) худой, угловатый, нескладный человек, 2) угрюмый человек.

КОШТОВ (КОШТОВИЧ)

В смоленских источниках антропоним встретился нам лишь однажды: Третьяк КОШТОВ (СИМ, 7822, 1672г.). Можно вычленить прозвищное имя *КОШТЪ, которое пока не зарегистрировано ни в каких ономастических источниках.

Апеллятивом, на наш взгляд, могло послужить отглагольное сущ. коштъ (своим коштомъ "за свой счет"), имевшее в старорусский период юго-западный ареал (СлРЯ XI-XVIIвв., в.7), И сущ. коштъ, и глаг. коштовать "стоить, цениться" были представлены в смоленских текстах исследуемого периода. Даль означенный глагол (корень, как указано, немецкий, а пришли слова с этим корнем на Русь через посредство польского языка) определяет как южное, западное и вологодское слово, но среди вологодских фамилий антропоним с рассматриваемой основой не выявлен (Чайкина). В смоленских говорах семантика глагола коштовать шире: 1) стоить, цениться, 2) угощать; коштоваться - 1) хорошо питаться, 2) угощаться (Добровольский; ССГ, в.5). Возможно, значение "хорошо питаться" соотносилось с семантикой старого прозвищного имени, так как подтверждением этому служит современное прозвище, бытующее в п.Голынки Руднянского района: КОШТЫ "обжоры" (прозвище семейное).

КРЕКШИН

Прозвище КРЕКША впервые отмечается нами в материалах Ю.Готье (1611г.). На русской территории названный антропоним засвидетельствован еще лишь трижды: две фиксации в новгородских источниках, одна в московском (XVI-XVIIвв.).

Апеллятив в СлРЯ XI-XVIIвв. не представлен. Находим его у Даля: крекша - "утка-кряква". В СРНГ отмечен глаг. кректать - "издавать крик (о птице)" (сев.), "стонать, кряхтеть, охать" (арх., тамб., краснодар.) (в. 15). Интересно современное смоленское прозвище (Талашкино Смоленского района): КРЕКШУН - "стонущий и кашляющий древний старик". Возможно, и в старом прозвищном имени, которое было локальным, реализовывалось подобное значение.

КРИГИН (КРЫГИН)

Одно из самых ранних смоленских прозвищных имен, выявленных Бугославским, - это имя КРЫГА: землю взялъ пань Семенъ КРЫГА. 1440г. Нигде более антропоним не выявлен.

Апеллятивом послужило сущ. крига "приспособление для рыбной ловли", представленное в СлРЯ XI-XVIIвв. двумя смоленскими (дорогобужскими) текстами 1600г. (в. 8). Как видим, антропоним бытовал гораздо ранее апеллятива, что подтверждает мнения антропонимистов о том, что имена собственные часто сохраняют в своих основах слова, не засвидетельствованные источниками или зарегистрированные в памятниках гораздо позднее. Даль в своем словаре фиксирует уже два варианта лексемы - крига и крыга - и в двух значениях: 1) льдина; глыба (юж. и зап.), 2) рыболовная сеть (пск.). В современных смоленских говорах оба варианта весьма активны в обоих значениях (ССГ, в.5). Помимо того, нами отмечены современные прозвища: КРИ(Ы)ГА -"неповоротливый человек" (Руднянский район), "холодный, неэмоциональный человек" (Рославльский район). Безусловно, в прозвищах реализована семантика апеллятива и, естественно, старого прозвищного имени.

КРЫЖОВ

Современная фамилия возникла на базе старого имени или прозвища КРЫЖ, отмеченного нами в смоленском тексте под 1507г., где находим запись: дворянинъ Мишка КРЫЖ (Бугославский). Скорее всего именно об этом человеке речь идет в примере Тупикова: КРЫЖИНЪ Михаилъ, дворянинъ Великого княжества Литовского, 1507г. Еще одно упоминание о КРЫЖИНЕ находим у Веселовского, где засвидетельствован житель Ярославля в 1568г.

Апеллятив крыж "крест" знали смоленские говоры рассматриваемого периода:... на крыжу целование шло... (СИМ, 8240, 1683г.). Существительное, как отмечает Морошкин, латинского происхождения, пришло в русский язык из польского (ср. польск. kryscz " крест"). У Даля крыж "западный католический крест". Лексема бытовала в смоленских говорах еще в начале ХХв. (Добровольский), потом ушла в пассив. В современных русских народных говорах слово крыж отмечено, но в других значениях: 1) праздник, пир (твер., пcк.) 2) высокое место с обрывистым спуском (новг., пcк., твер.), 3) круп лошади (брян.), 4) толстый холст (курск.). Криж - "ловушка на зверей" (сиб.) (СРНГ, в.15).

КУКСИН

Скорее всего уже возможная нестандартная фамилия КУКСА выявлена нами в начале XVIIIвв.: у крестьянина Михаила КУКСЫ з женою ... родился сынъ Федот ... (ГАСО, ф.48, 1713г.). Помимо смоленской фиксации, еще лишь один пример находим у Тупикова: КУКСИН Федко, Москва 1676г. Апеллятив представлен у Даля: кукса - 1) беспалый, 2) кулак, 3) удар кулаком. Есть при слове помета "обл.", но не очерчен ареал. СРНГ уточняет территорию бытования лексемы: в разных значениях она встречается в смоленских, брянских, псковских, тверских и вологодских говорах (в. 16). В смоленских говорах слово кукса достаточно активно: 1) рука без пальцев, 2) волосы, собранные на затылке, 3) о чем-либо закругленном (ССГ, в.5) Скорее всего старое прозвищное имя указывало на физический недостаток человека и было локальным.

КУЛЕШ (КУЛЕША, КУЛЕШЕВ, КУЛЕШЕВИЧ, КУЛЕШОВ, КУЛИШ, КУЛИШОВ)

Под 1680г. нами засвидетельствован смоленский шляхтич КУЛЕШ (СИМ, 7949, 1680г.). Трудно определить, что это: имя или прозвище? Так, у Тупикова антропоним представлен весьма широко - и как первое имя в том числе - вплоть до конца XVIIв. В СлРЯ XI-XVIIвв. находим личное воронежское имя - Семен КУЛЕШ (в. 8). Веселовский дает апеллятив кулеш "жидкое кушанье". У Даля отмечено переносное значение - "толстяк": слово в прямом значении южное, а в переносном - псковское. Кулеш "жидкое кушанье" хорошо знакомо и смоленским говорам (ССГ, в.5). Ареал лексемы на русской территории - Северо-Запад, частично Центр (СРНГ, в.16). Возможно, и в старом прозвищном имени реализовывалось переносное значение "толстяк, обжора" и оно относилось к группе имен, характеризующих черты характера человека или его физические качества, так как нам встретилось (причем трижды) аналогичное прозвище КУЛЕШ(А) в Рославльском и Починковском районах.

КУШНЕР (КУШНЕРЕВ, КУШНЕРЕВИЧ, КУШНЕРЕВСКИЙ, КУШНЕРОВ, КУШНЕРЮК, КУШНИР, КУШНИРОВИЧ, КУШНИРУК)

Прозвищное имя КУШНЕР и патроним несколько раз отмечены в материалах Ю.Готье: Ивашка КУШНЕР...; КУШНЕРЕВ Богдан Никитин снъ КУШНЕРЁВ и т.д. (1609-1610 и др.). И позднее антропонимы с рассматриваемой основой были весьма активны в смоленских источниках XVIII, XIX и XXвв.

Из трех примеров, приведенных Тупиковым, один смоленский: КУШНЕРЕВИЧЪ Трофим, смолянинъ, 1609г. Два других антропонима относятся к западному региону - Пинск, Луцк. Одна фиксация у Веселовского относится к карачевскому тексту ХVIв. Многочисленные именования с основой КУШНЕР засвидетельствованы в старобелорусских и староукраинских памятниках письменности. Отчетливо представляется юго-западный ареал рассматриваемых антропонимов.

Апеллятивом послужило сущ. кушнеръ (кушниръ, кушняръ) - "скорняк", зарегистрированное в СлРЯ ХI-XVIIвв. как бытующее приблизительно в тот же рассматриваемый период и на той же территории (в. 8). Отмечено оно и в смоленских источниках: а был де он кушнер... (Готье, 1611г.). О довольно широком распространении имен нарицательных с корнем КУШН в смоленских говорах прошлого говорит Е.Н.Борисова. Слово кушнер "скорняк" до сих пор живо на Смоленщине, особенно в пограничных с Белоруссией районах (Руднянский, Хиславичский и др.), хотя по каким-то причинам не представлено в ССГ. В белорусском языке, как в прошлом, так и в настоящем, кушнер "скорняк" обычно. Также встречается оно в староукраинском и украинском литературном языках (Гринченко, Ильин). Украинский вариант - кушнiр. Лексема, как указывает Даль, своим источником имеет немецкий язык, но пришло к восточным славянам через посредство польского kisnierz. В настоящее время бытуют разные варианты рассматриваемого сущ. - кушнер, кушнир, кушнерь, и ареал его расширился: это юг России, западные (смоленские и брянские) говоры, нижегородские, симбирские говоры. Правда, необходимо отметить, что в отдельных регионах (симбирский, нижегородский и некоторые др.) кушнер "скорняк" засвидетельствовано только в источниках XIXв. (СРНГ, в.16). Возможно, это связано с редкостной современной профессией - скорняков становится все меньше. Однако апеллятив продолжает свое активное бытование в именах собственных, и если даже слово кушнер "скорняк" совсем исчезнет из состава лексики русских народных говоров, то наши фамилии сохранят его на века.

ЛАТАТИН

Фамилия ЛАТАТИН впервые засвидетельствована нами в 1775г. В одном и том же тексте упомянут рославльский купеческий староста ЛАТАТИНЪ (без имени и отчества), его брат, купец Федоръ ЛАТАТИНЪ, племянник Сенка ЛАТАТИН осми лет (РГАДА, ф.763/1, 1775г.). В другом документе (№36) речь идет о том же старосте и он опять назван только фамилией ЛАТАТИН; несколько ниже упомянуто его имя и отчество - Степан Егорович. Сразу же укажем, что подобный антропоним нам нигде более не встретился.

Можно предположить, что фамилия образовалась на базе прозвищного имени *ЛАТАТА, которое пока в источниках не выявлено. Апеллятива в СлРЯ XI-XVIIвв. мы не находим. Обращаемся к смо¬ленским говорам и отмечаем бытование сущ. латата: 1) о человеке, говорящем быстро, без умолку, 2) о человеке, делающем все поспешно (ССГ, в.5). Представлены и родственные слова: лататуй - "болтун", "суетливый, неумелый, бездельник", латаха - "о человеке, делающем все поспешно, суетливо" (там же). Скорее всего одно из рассмотренных значений - "болтун" или "человек, все делающий быстро, суетливо и не всегда умело" - и реализовывалось в старой антропооснове ЛАТАТА, которая была узко диалектной.

ЛУСТИН

Единственная фиксация прозвищного имени у Тупикова - смоленская: Василь ЛУСТА, остерский мещанинъ (1552г.). Еще дважды, также в XVIв., отмечает патроним ЛУСТИН Веселовский в московском и олонецком текстах. Апеллятив луста "кожура, скорлупа, шелуха" мы находим в тексте "Назирателя" (СлРЯ XI-XVIIвв., в.8). Это же подтверждают материалы Даля - слово псковское, орловское и пермское. Современные говоры предоставляют более обширный материал для соотношения основ: луста - 1) ломоть хлеба (Юго-Запад, Урал, Прибалтика), 2) кусок сала (смол., латв.), 3) кожура (Юго-Запад); лустить - "жадно есть, уплетать" (новг.); лустерить - 1) жадно есть (пск., твер.), 2) шелушить (пск., твер.); лустачить - "болтать" (пск., твер.) (СРНГ, в.17). Прил. лустый - "жирный" отмечено в словаре только как смоленское слово. Оно же было весьма активно на Смоленщине и в прошлом (Добровольский). Возможно, именно значение "жирный, толстый" и реализовывалось в старом прозвищном имени. Однако белорусские антропонимисты по-иному трактуют семантику антропонима ЛУСТА, засвидетельствованного в старобелорусских памятниках письменности: ЛУСТА - луста - "ломоть, скибка хлеба" (Бiрыла).

ЛЯМЕЦ (ЛЯМИН, ЛЯМЦОВ)

Прозвищное имя ЛЯМЕЦЪ выявлено нами в материалах Болдина Дорогобужского монастыря: Отъ Благовещения ЛЯМЕЦЪ дЂлалъ 17 опойниковъ… (РИБ-37, 1591г.). Примечательно, что именно этот пример приведен в СлРЯ XI-XVIIвв. (в. 8). Там же представлен и апеллятив: лямецъ - "подкладка для хомута".

У Веселовского находим антропонимы ЛЯМА и ЛЯМЦЫН (ХVIв., Галич и Новгород). Здесь же дано толкование корня: ляма - 1) мямля, вялый человек, 2) сума, кошель, лямка. Последнее значение приводит М.В.Бiрыла для объяснения старого прозвища ЛЯМЕЦЪ. Слово лямец весьма активно в современных смоленских говорах с несколькими значениями: 1) войлочная прокладка для хомута, седла (прямое), 2) спутанные волосы (переносное), 3) ленивый человек (переносное), 4) тихий, нерасторопный, медлительный человек (переносное) (ССГ, в.6). В СРНГ слово лямец дано только как смоленское, причем отмечено еще одно значение - "трудная обязанность" (в. 17).

МАРШАЛКОВ

Первая фиксация антропонима в смоленских источниках относится к середине XVIв. и представлена окающим вариантом: МОРШАЛКОВ Дмитрий Иванович, 1550г., Вязьма (Веселовский). Скорее всего этот же человек упомянут в материалах Тупикова: МАРШАЛКОВЪ Дмитрий Ивановъ снъ, уездный предводитель дворянства. Кстати, у Веселевского же под 1549г. отмечен МАРШАЛКОВ Дмитрий Иванович. На наш взгляд, последняя иллюстрация по времени очень совпадает с точно означенной вяземской, и в таком случае мы имеем дело с фиксацией одного и того же антропонима то с А, то с О в корне. Помимо смоленских источников, антропооснова МОРШАЛКИН зарегистрирована в Рязани в 1511г. (Веселовский).

Можно предположить существование и старого прозвищного имени *МА(О)РШАЛОК, пока еще не выявленного. Апеллятив маршалокъ (маршалкъ, моршалко, моршалокъ) представлен в СлРЯ XI - ХVIIвв. еще с ХIв., в текстах, где речь идет об описании иностранных чинов и званий; слово польское: marszalek - "высший чин при дворах некоторых европейских королей", "лицо, имевшее высокий чин", "звание высокого ранга в духовно-рыцарском ордене", "лицо, имевшее это звание". Наиболее употребительно слово было в тех текстах, где речь шла о польских, литовских и немецких высших чинах и людях, имевших эти чины (в. 9). В дальнейшем семантика лексемы несколько меняется. Так, у Даля это шафер на свадьбах или главный распорядитель (зап.). В современных смоленских говорах известно слово маршалка - "подруга невесты на свадьбе".

МАЦКЕВИЧ (МАЦКОВ, МАЦЬКО, МОЦКОВ)

Впервые антропооснова в форме патронима с корневым О в смоленских памятниках выявлена нами в начале XVIIIв.: У крестьянина Федора МОЦКОВА сна Степанова ... родилась дочь Агафия (ГАСО, ф.48/1, 1728г., Красный). На русской территории больше фиксаций нет, а вот в старобелорусских источниках нам встретилось прозвищное имя МОЦОК (сотникъ Гаврила МОЦОКЪ, 1684г.) и фамилия или фамильное прозвание МАЦКЕВИЧЪ (жолнеръ МАЦКЕВИЧЪ, 1710г.).

Апеллятивные основы находим в смоленских говорах: маца - "еврейская лепешка", мацоваться - "работать изо всех сил" (Добровольский). СРНГ добавляет еще лексемы: мацать - "трогать, щупать" (кроме смоленских, бытует на Юго-Западе России), мацовать - "бить, колотить" (помимо смоленских, бытует еще в курских говорах), "утомлять", мацушиться - "то же, что мацоваться" (в. 18). В курских и орловских говорах есть и другие значения глаг. мацовать: "коверкать", "есть с жадностью", "кусать (о собаке)" (там же). ССГ представляет еще одно современное значение в глаг. мацоваться - "баловаться" (в. 6). Возможно, значение старой прозвищной основы было неоднозначным: 1) усердный работник, 2) драчун, забияка, 3) баловник (третье маловероятно, т.к. оно фиксируется только в последние годы). Для сравнения приведем значения апеллятива из словаря Носовича: моца (лексема с корневым О) - "мощь, сила", моцовать - "преодолевать трудности". Не исключено, что в белорусской антропооснове реализовывалось значение "силач".

МЕРКУШЕВ (МЕРКУШИН, МЕРКУШОВ)

Возможно, уже фамилия МЕРКУШЕВ выявлена нами в тексте конца XVIIв., где засвидетельствованы вяземский рейтар Никита Федоровичь МЕРКУШЕВЪ и его брат Семенъ Федоровичь МЕРКУШЕВЪ (ОИДР, акты, 1683г.). Нигде более антропооснова нам в рассматриваемый период более не встретилась.

Можно вычленить предполагаемое прозвишное имя *МЕРКУШ (ср. КЛЕУШ, БОГУШ). Апеллятив в СлРЯ XI - XVIIвв. не представлен, а вот у Даля с пометой "юж." находим глаг. мерковать - "раздумывать, соображать". Лексема весьма активна как в смоленских говорах прошлого (Добровольский), так и настоящего (ССГ, в.6). Ареал глагола в СРНГ - Юго-Запад, Прибалтика и смоленские говоры (в.18).

МЕШКУЛЕНОК (МЕШКАЛЕНАК, МЕШКАЛЕНОК)

Дорогобужский крестьянин Исай МЕШКУЛЕНОК засвидетельствован в приходно-расходных книгах Болдина Дорогобужского монастыря (РИБ-37, 1584г.). Нигде более на русской территории названный антропоним нам не встретился. Всего лишь однажды некрестильное имя или прозвище МЕШКУЛЬ отмечено нами в старобелорусских источниках (МЕШКУЛЬ Миколай Якубовичъ, 1507г.).

Апеллятив мешкуль в рассматриваемый период ни на русской, ни на белорусской территории не зарегистрирован. Но, на наш взгляд, соответствие в значении можно найти в глагольной основе мешкать "выжидать, медлить", "проживать, жить, быть чьим-то подданным". Второе значение имело четкий юго-западный ареал и было известно с XIVв. (СлРЯ XI-XVIIвв., в.9). Именно с этим значением глаг. мешкать был известен смоленскому диалекту XV-XVIIIвв. Мешкать "жить, проживать где-либо" находим у Носовича. В Рославльском районе Смоленской области нами отмечено бытование прозвища МЕШКАЛЕНОК - "старожил". И хотя сам глагол в современных смоленских говорах не сохранился (как и на других русских территориях, хотя у Даля в рассматриваемом значении он дан с пометой "зап."), его основа продолжает жить в современных фамилиях.

МИГДАЛЬНЫЙ

Эта достаточно редкая фамилия выявлена нами в материалах Руднянского ЗАГСа, и в таком варианте в исторических источниках ее бытование не засвидетельствовано. Но в одном из текстов XVIIIв. находим фамильное прозвание, а возможно, уже и фамилию МИГДАЛОВ: ... МИГДАЛОВЫ на бЂлском кружечном дворЂ... (РГАДА, ф.712/1, 1746г.). Нигде более рассматриваемая основа нам не встретилась.

Из этой антропоосновы можно вычленить предполагаемое прозвищное имя *МИГДАЛ(Ь,Ъ), для которого, на наш взгляд, нетрудно в рассматриваемый период определить апеллятив: в древнерусском языке с XIVв. известно слово мигдалъ(ь) - "миндаль" (СлРЯ XI-XVIIвв., в.9). Однако уже у Даля лексема не представлена. На русской территории еще в начале XXв. она бытовала в тверских говорах (СРНГ, в.18), но потом окончательно ушла из языка, сохранившись только в основе антропонима.

МУНИН (МУНЬГИН, МУНЯГИН)

Прозвищное имя МУНЬГА в смоленских источниках впервые нами отмечено в уже не раз цитировавшемся реестре смоленских князей, бояр и слуг (Литовская метрика, реестр): смоленский бояринь МУНЬГА Давыдовъ (1490г.). Нигде более в ономастических источниках антропоним не засвидетельствован.

Муня "разиня, соня, лентяй" приведено Далем как костромское слово. Лексема, несколько видоизменившись, до сих пор бытует на Севере: мунега - "вялый, малоподвижный, ленивый человек", "маленький, слабый физически человек" (олон., пермск., Коми). Встречается в северных говорах и вариант муняга с теми же значениями (СРНГ, в.18). На Смоленщине слова не отмечены, но в Рославльском районе нам встретилось прозвище МУНЯ - "ротозей", что соотносится с рассмотренными выше значениями апеллятива.

НАДМИХИН

У Ю.Готье находим запись: ...взять с даточных людей с Василя Ерлыкова... с Посника НАДМИХИНА... (1609г.). Нигде более антропоним нам не встретился - по всей вероятности, он был узко локальным. Легко восстанавливается прозвищное имя *НАДМИХА, правда, трудно сказать, мужское оно или женское.

Апеллятив в СлРЯ XI-XVIIвв. не засвидетельствован. У Даля отмечено слово надмец "надменный человек". Но скорее всего обратить внимание нужно на редкий, только смоленский глаг. надмать - 1) надуть, наполнить воздухом, 2) вызвать простуду на сквозняке, 3) надрать чуб, 4) обмануть (Добровольский; ССГ, в.6). Последнее значение вполне могло реализовываться в старой антропооснове и в современной фамилии НАДМИХИН.

НЕМЫТКИН (НЕМЫЦЬКО)

У Ю.Готье находим запись о бельском посадском человеке Сенке НЕМЫТКЕ (1609г.). Антропооснова в форме патронима еще раз на русской территории отмечена у Тупикова: НЕМЫТКОВЪ Семка, луцкий крестьянинъ (1649г.). Как видим, текст западный. Несколько раз прозвищное имя НЕМЫЦЪКА, НЕМЫЦКА встретилось нам в материалах М.В.Бiрылы. Прозвищные имена с приставкой НЕ- широко бытовали в старой Руси: НЕЖДАН, НЕМИР, НЕСВОЙ и др., но вот рассматриваемой антропоним был редким и, возможно, имел западный ареал.

Апеллятив засвидетельствован в смоленских говорах ХIХ - начала ХХвв.: немытька - "грязный, нечистоплотный, не любящий мыться" (Добровольский). Представлена семантика составляющих морфем - приставки НЕ- и корня МЫ-.

НИВША (НИВШИН)

Старое смоленское нехристианское имя НИВША впервые нами отмечено в тексте XV в.: А у Микитиных два сына: Грышъко и НИВША, а иные малы (Литовская метрика, реестр, №141, 1490г.). Скорее всего оно было узко локальным, так как нигде более нам не встретилось.

Апеллятив в СлРЯ XI-XVIIвв. не представлен. Мы видим соответствие антропоосновы и глаг. нивчить/нивгать "свистеть", который бытовал в архангельских и кемеровских говорах (Даль). Тогда НИВША - "свистун". Но, возможно, исходным было прозвищное же имя НИВА, отмеченное Тупиковым и Веселовским в текстах Северо-Востока Руси. Тогда вторичная форма НИВША (ср. КРЕКША) имело значение "пахарь, земледелец".

ОБЫЗОВ

Довольно редкая фамилия имеет прозвищное соответствие в памятниках смоленской деловой письменности: Вяземский крестьянинъ Гришка Пантелеев прозвища ОБЫЗА (РГБ, ф.178, после 1694г.). Нигде более нам подобный антропоним не встретился, хотя следует указать, что могла быть и форма *ОВЫЗЪ (фамилия на ОВ), возможно, есть и современная фамилия ОБЫЗИН.

Интересный апеллятив засвидетельствован в СлРЯ XI-XVIIвв. Слово обызъ (абызъ) в текстах XV-XVIIвв. имело значение "священнослужитель у мусульман, мулла, имам" и использовалось на разных территориях при описании определенных экзотических ситуаций (в.12). В дальнейшем лексема ушла из языка. Но, возможно, соотнести старое прозвище можно с современными глагольными основами, предполагая, что апеллятивами могли быть отглагольные сущ.: обызеть "рассвирепеть" (кемер.); обызеть "громко плакать" (тобол.), "сердиться" (томск.) (СРНГ, в.22).

ОЗНОБИШИН

У Ю.Готье находим запись об Офонасеи ОЗНОБИШЕ (1609г.), а в материалах Тупикова упомянут ОЗНОБИШИНЪ Андрей Степановъ снъ, дорогобужский боярский снъ. Еще две фиксации патронима отмечены в Новгороде и Москве.

В СлРЯ XI-XVIIвв. есть несколько родственных слов: ознобъ, ознобь, озноба - "зябкое состояние" (в. 12). У Даля ознобыш и ознобуша - "мерзляк", "зябнущий человек". На наш взгляд, прозвищное имя ОЗНОБИША - словообразовательный узкий локализм с значением "мерзляк" (ср. БЕКИШ, ПЕСКИШ).

ОПЕК (ОПЕКИН, ОПЕКОВ)

На первый взгляд, представленные фамилии соотносятся с хорошо известным сущ. опека - "забота". Но следует взглянуть на историю их возникновения, и тогда более правомерной покажется другая версия.

В материалах Ю.Готье под 1610г. дважды находим упоминание о существовании в Смоленском крае нехристианского прозвищного имени ОПЕКЪ: ОПЕК Гаврилов, слуга Игнатова; ОПЕК Федоров. У Морошкина еще ранее (XIVв.) упомянуто имя ОПЕЧКО. Более фиксаций антропонима мы не засвидетельствовали.

Слово опека - "покровительство", "лицо, приставленное для надзора за ребенком" было редким в исследуемую эпоху (СлРЯ XI-XVIIвв., в.13). На наш взгляд, семантика старого имени определяется семантикой диалектного глаг. опекать - "замарать, выпачкать", отмеченного Далем в псковских говорах. Таким образом, опекъ (отглагольное сущ.) - ОПЕКЪ (имя собственное) - "грязнуля, замарашка". Кстати, в современных смоленских говорах бытует прозвище ОПЕК с тем же значением (Смоленский район). СРНГ регистрирует и еще одно интересное слово с корнем ОПЕК - опекуш "толстый ребенок" - и указывает на его существование в смоленских говорах ХIХв. (СРНГ, в.23). Возможно, старое имя ОПЕКЪ имело и значение "толстяк". В других говорах на русской территории слово опека встречается со значением "надежда" (томск.), глаг. опекать - "огорчать" (курск.).

ПЕНЕЗЕВ (ПЕНЯЗЕВ)

У Ю.Готье отмечен поп ПЕНЕЗЕВ (1611г.); ПЕНЯЗЕВ Афанасий, скорняк, 1660г. засвидетельствован в вяземских источниках XVIIв., там же отмечены и еще несколько ПЕНЯЗЕВЫХ, смолян (Веселовский). Кроме смоленских, иллюстративных примеров с рассматриваемым антропонимом в ономастических источниках не засвидетельствовано. А вот в старобелорусских текстах представлено прозвищное имя ПЕНЕЗЬ, явившееся основой для фамилии.

Апеллятив пЂнязь (пенязь, пенезь, пенязъ, пинязь) представлен в СлРЯ XI-XVIIвв.: 1) римский денарий, 2) польская мелкая монета. Со вторым значением слово бытовало и на территории Смоленского края, а по материалам словаря имеет юго-западный ареал (в. 14). В настоящее время лексема с общим значением "деньги" и в форме пенязь засвидетельствована в КССГ как устаревшее слово. Таким образом, ПЕНЕЗЕВ - это "денежный человек".

ПЕСКИШЕВ

Редкое прозвищное имя ПЂСКИШ отмечено нами в приходно-расходных книгах Болдина Дорогобужского монастыря: Ивану ПЂСКИШУ дано 30 алтынъ д†деньги (РИБ-37, 1599г.).

Апеллятив находим в СлРЯ XI-XVIIвв.: пЂскишь - "пескарь" (в. 15). Возможно, слово было общерусским, но, возможно, имело северо-западный ареал, так как иллюстративные примеры по большей части новгородские и архангельские, XVIIв. В любом случае лексема пЂскиш "пескарь" (скорее всего потому, что было словом нечастым) довольно быстро ушла на периферию языка: так, она не фиксируется Далем, современными толковыми словарями и словарями XVIII-XIXвв. Находим мы ее в смоленских говорах: у Добровольского засвидетельствована форма пескижъ "пескарь"; ССГ отмечает бытование слова пескаш "пескарь" в говорах Руднянского района (в.8). В других русских говорах слово пескиш имеет иные значения: 1) удар (арх.), 2) пискун (новг.). Представлены разные варианты: пескиша, пескуш, пескыш (СРНГ, в.26).

ПИГА (ПИГИН)

Фамильное прозвание ПИГИН встретилось нам в одном из текстов XVIIIв.: вяземский купецъ Гаврила Кириловъ сынъ ПИГИНЪ (ГАСО, ф.114/1, 1773г.). В современных источниках выявлено возможное старое прозвищное имя *ПИГА, ставшее современной фамилией, не прошедшей стандартизации. В ономастических словарях Тупикова и Веселовского засвидетельствованы антропонимы ПИГУЛЬКА, ПИГУСЬ, ПИГИЛЬ, ПИГИН в нескольких текстах северо - восточной Руси XV-XVIвв. Соответствие находим у Даля: пигалить - "надоедать, клянчить". Подтверждение нашим предположениям - бытование на Смоленщине сущ. пигалка "надоеда, назойливый человек" (сущ. общего рода) (КССГ). Скорее всего именно указанное значение реализовывалось в основе старого антропонима.

ПОТКАЧЕВИЧ

Редкая фамилия образована, на наш взгляд, от такого же редкого (нами отмечена лишь единственная фиксация) прозвищного имени ПОТКАЧ: Сенка ПОТКАЧ, вяземский крестянин (РГБ, ф.178, после 1694г.). На русской территории нигде более антропоним нам не встретился. Нечасто прозвищное имя и в старобелорусских источниках: только раз у М.В.Бiрылы отмечен Стась ПОТКАЧ (XVIIв.). Апеллятив в СлРЯ XI-XVIIвв. не засвидетельствован. Мы предлагаем свою версию происхождения имени собственного.

На наш взгляд, соотносить его следует с основой глаг. поткать - "встретить", "найти", представленного у Даля с пометой "юж.". Этот глагол был региональным и в рассматриваемую эпоху, в частности, бытовал в Смоленском крае: Едучи с тое деревни Фурсовы сь тогожъ розбою и христянъ тыхъ везучы, поткавши на дорозе христянина королевского величества на имя Илюшу, коня его взяли (ДАЮЗ, 111, 64, 1649г.). Лексема пришла на русскую территорию из Польши: potkač "наткнуться на кого, встретить, встретиться с кем" (Словник старопольский, в.6, ч.7). Отмечен рассматриваемый глагол и в старобелорусских источниках. На Смоленщине поткать "нечаянно, случайно встретить кого" встречается до настоящего времени (КССГ).

ПРАЛЬНИКОВ (ПРАННИКОВ)

У Ю.Готье засвидетельствован Олешка ПРАЛНИКОВ (1610г.). Нигде более антропоним (мы не можем его однозначно квалифицировать) нам не встретился. Следует предположить существование прозвищного имени *ПРАЛЬНИКЪ, от которого в дальнейшем образовался патроним, а потом фамилия. Апеллятив находим у Даля: пральник - "валек" (пск., твер., калуж.), праник "валек" (юж.). Лексемы в обоих вариантах известны смоленским говорам (Добровольский; ССГ, в.9). Можно предположить, что старое прозвищное имя ПРАЛЬНИК относилось к группе имен метафоризированного характера, обозначавших предметы домашнего обихода.

ПРОЖИРИН

В ономастических источниках засвидетельствованы только смоленские ПРОЖИРИНЫ, посадские люди вг. Вязьме, 1626г. (Веселовский). На наш взгляд, антропооснова была узко локальной. Из нее можно вычленить прозвищное имя *ПРОЖИРА, которое пока не выявлено в памятниках письменности XV-XVIIIвв.

Апеллятив находим у Даля: прожира "обжора". Лексема весьма активна в смоленских говорах прошлого и настоящего: прожира - "кто много ест" (Добровольский, СЭС 1); прожир, прожира - "толстяк, обжора" (КССГ). Пражирь - "обжора" бытует в говорах Западной Брянщины (Расторгуев).

РЕЛЯНИК (РЕЛЯННИКОВ)

При перечислении слуг доспешных Рощинского пути упомянут Трохимъ РЕЛЯНИКЪ зъ братаничи (Литовская метрика, реестр №141, 1490г.). Это первое упоминание антропонима в смоленских источниках. Сразу же укажем, что нигде более, кроме смоленских документов, имя собственное не засвидетельствовано. Каково же его происхождение?

У Даля находим сущ. реля, релья "качели" с пометой "ряз.". Рели "качели" есть и у Добровольского, и в ССГ (в. 9); слово бытует в соседних брянских говорах (Расторгуев). Как мы можем предположить, значение узко локального старого прозвищного имени РЕЛЯНИКЪ - "человек, делающий качели" (известно, что суффикс -НИК указывает на лицо, осуществляющее действие).

РЫМЗА

Редкая фамилия встретилась нам в материалах Вяземского ЗАГСа, а в материалах приходно-расходных книг Болдина Дорогобужского монастыря" мы находим первое упоминание о ней - прозвище РЫМЗА: крестьянин Ондрей прозвища РЫМЗА (РИБ-37, 1599г.). Нигде более антропоним нами не выявлен.

У Тупикова находим прозвищные имена РЫМЪ, РЫМКО в документах Жмудской земли (1554г.). Возможно, рассматриваемое нами прозвище - вторичное образование (ср. ОБЫЗА), узко локальный антропоним. Прямое соответствие находим в смоленских говорах XIXв.: у Добровольского зафиксировано насмешливое прозвище РЫМЗА - "плакса, размазня". В настоящее время бытуют апеллятивы рымза, рюмза (ССГ, в.9); рюмать, рюмзать - "плакать, хныкать" (ССГ, в.9; Расторгуев).

СКОЛОВ (СКОЛОВИЧ)

У Ю.Готье находим запись: ...въ сыску ЮРАШ СКОЛОВ (1609г., Белый). Нигде на русской территории в рассматриваемый период антропоним не выявлен. Для сравнения: 1) у Тупикова отмечен СКОЛКОВЪ (Москва, 1563г.); 2) у Веселовского тоже СКОЛКОВЪ (XVIв., Нижний Новгород). По-видимому, прозвищное имя *СКОЛЪ, которое можно вычленить из патронима, и сам патроним были словообразовательными узкими локализмами.

У Даля представлен апеллятив: сколъ - "грусть, тоска" (влад.). Есть и глаг. сколить - "грустить, тосковать; выть" (влад.). Интересно, что слово скола - "тоска" (имеет место изменение рода) известно современным смоленским говорам (КССГ). Возможно, что именно это значение и реализовывалось в старой антропооснове.

СКРЫДЛА

Редкая нестандартная фамилия встретилась нам в материалах Рославльского ЗАГСа. Мы обратили внимание на ее возможное историческое соответствие - в одном и том же источнике, на одной и той же странице отмечены записи: ... белский шляхтич Михаил СКРЫДЛ (Л выносное)... и ниже ... Михаила СКРЫДЛЫ... (СИМ, 8213, 1679г.). На основании этих фиксаций можно предположить, что для прозвищного имени существовали два варианта - СКРЫДЛЪ и СКРЫДЛА, тем более что нормы еще не были твердыми. У Тупикова и Веселовского засвидетельствованы имя или прозвище СКРЫЛЪ и СКРЫЛЬ, а также патронимическое образование СКРЫЛЕВЪ (только новгородские тексты XV - XVIвв., 4 фиксации). Представлен и апеллятив скрыль - "ломоть хлеба", "щепа" (там же). Ареал лексемы очерчен Далем: значение "ломоть хлеба" - смоленское, "щепа, лучина" - курское. Помимо того, в словаре находим глаг. скрылить - "обеднеть" (пск., твер.). Смоленское значение подтверждается Опытом 1852; продолжает оно бытовать на Смоленщине и в настоящее время. Соотнося рассматриваемые антропонимы и апеллятивы, мы исходим из возможности упрощения группы ДЛ в Л. Однако если не брать этого в расчет, то апеллятив следует искать в старобелорусском языке (хотя в старобелорусских источниках антропоним СКРЫДЛ не выявлен). Так, у Носовича засвидетельствованы лексемы скрыдло "крыло", скрыдлатый "крылатый". Возможно, сходное значение реализовывалось и в старом прозвищном имени СКРЫДЛЪ (СКРЫДЛА), ставшем впоследствии редкой нестандартной фамилией.

СУКМАН (СУКМАНОВ)

Соответствие для редкой современной фамилии находим в материалах Ю.Готье: смольнянин Григореи СУКМАН (1611г.). У Веселовского записан первый основатель будущей фамилии: СУКМАН Тимофей Топорков, 1460г. (этот же текст повторен Тупиковым), житель Суздали. От него пошли СУКМАНОВЫ в Московском уезде, в Суздали (а позднее, как видим, и в Смоленске) (ср. название их вотчины - деревня СУКМАНИХА на р. Воре в Московском уезде).

Апеллятив находим в КДРС: сукман - "кафтан из домотканого грубого сукна"; представлен он также в материалах Срезневского. Бытование этого же апеллятива подтверждает словарь Даля. Интересно, что само слово сукманъ дано без помет, сукманина - "крестьянское грубое полусукно" - с пометой "сев., вост.", а сукманка - "суконный кафтан" - с пометой "юж., зап." (там же). Современным смоленским говорам апеллятив сукман известен со значениями "женский сарафан из сукна с оборками", "юбка из сукна с оборками" (ССГ, в.10). При слове имеется помета "устаревшее".

СУКНИН

Прозвишное соответствие современной фамилии находим у Ю.Готье; ...у Григоря прозвища СУКНЯ... (1611г.). Если соотнести с иллюстративным примером для фамилии СУКМАН, то можно увидеть, что речь идет об одном и том же лице: цитаты взяты из одного источника, речь идет об одном и том же человеке - каком-то простом смолянине Григории. Нам кажется, что родственные апеллятивы сукман и сукня обозначали в рассматриваемый период один и тот же вид одежды, возможно, грубый домотканый кафтан (ср. сукня - одежда, платье" (юж., зап.). В настоящее время лексема сукня "верхняя одежда" (именно с общим значением) бытует в смоленских говорах на границе с Белоруссией. В старобелорусском языке она имела более конкретное значение - "платье фабричной работы" (Носович). Е.Н.Борисова, неоднократно засвидетельствовавшая сущ. сукня с общим значением "одежда" в смоленских источниках XVI-XVIIIвв., полагает, что в XVI-XVIIвв. слово было общерусским, а во второй половине XVIIIв. вышло из общего употребления и перешло в говоры.

СЫРКВАШЕВ (СЫРОКВАШИН, СЫРОКВАШНИН)

Впервые рассматриваемую антропооснову мы обнаружили в материалах Литовской метрики в списке слуг боярских: Радивонъ СЫРОКВАШНИНЪ (№141, 1490г.). На русской территории еще лишь раз находим подтверждение ее бытования (причем, это юго-западная территория, которая в рассматриваемый период с трудом может считаться русской): СЫРОКВАШНИНЪ Василь, винницкий мещанинъ, 1552г. Зато неоднократно прозвищные имена СЫРАКВАША, СЫРАКВАШ, САРАКВАША засвидетельствованы М.В.Бiрылой в старобелорусских источниках.

Особо укажем, что апеллятив в КДРС не представлен. Зато лексема сырокваша весьма активна в смоленских говорах с несколькими значениями: 1) простокваша, 2) особым способом приготовленное кислое молоко, 3) особым способом приготовленный творог (без тепловой обработки). Бытует и фонетический вариант сыркваша, но менее часто. В Рославльском районе нами отмечено прозвище: СЫРОКВАША - "рыхлая, сырая, грузная женщина". Встречаются и топонимы с рассматриваемой основой (например, в Руднянском районе есть деревня СЫРОКВАШИНО).

ТАРАЗНЕВ (ТАРАЗНОВ)

В середине XVIIIв. впервые в рославльских источниках упоминается о рославльском посадском Павле ТАРАЗНОВЕ (основа антропонима твердая) (РГАДА, ф.763/1, 1751г.). Позднее это именование засвидетельствовано еще раз (текст XVIIIв., не ранее 1757г.). Нигде более антропоним нам не встретился.

Трудно вычленить прозвищное имя: возможно, это *ТАРАЗНЪ, может быть, *ТАРАЗЕНЬ, не исключено и *ТАРАЗЕНЪ (учитываем беглость гласного, твердую и мягкую основы). Апеллятивы также предположительны, так как в КДРС ничего похожего нам найти не удалось. У Даля представлено сущ. таразань - "человек, который любит одну рыбу", слово сибирское. Но скорее всего соотношение семантики антропонима можно проводить со смоленским словом таразень - "мямля, нерешительный человек" (КССГ).

ТЕРЮШНЫЙ

У Веселовского находим свидетельство о проживании в начале XVIIв. воеводы ТЕРЮШНОГО в Дорогобуже (1613г.), а позднее (1615г.) в Ярославле. Скорее всего об этом же человеке речь идет у Тупикова - ТЕРЮШНОЙ Леонтьевъ снъ, московский дворянинъ, 1625г. Можно предположить, что выявленное личное имя ТЕРЮШНЫЙ (ТЕРЮШНОЙ) было локальным.

Веселовский трактует семантику антропонима двояко: 1) терюха -"лихорадка", 2) терюх - "бестолковый человек". В смоленских говорах можно найти и другой апеллятив: терешок "бабочка, мотылек" (слово только смоленское) (Даль). Кстати, именно так - ТЕРЕШОК - называется один из населенных пунктов Смоленской области. Но можно предположить, что рассматриваемое личное имя ТЕРЮШНОЙ (ЫЙ) - вариант имени ТЕРЕНТИЙ (ТЕРЮХА), хотя это наименее убедительная версия.

УКОЛОВ (УКОЛЫЧЕВ)

Можно предположить, что современные фамилии просты по происхождению и соотносятся с обычным словом укол (ср. уколоть). Однако, отметив еще в конце XVIIв. личное имя УКОЛЪ, мы пришли к иному мнению. Вот одна из первых смоленских фиксаций антропоосновы: УКОЛЪ Семенов дорогобуженин посадский человек (РГАДА, ф.137/1, 1697г.). И у Тупикова, и у Веселовского личное имя не представлено, но довольно частыми являются патрономические образования, которые имеют четко выраженный ареал: Северо-Восток и Запад. Тупиков предлагает считать антропоним формой канонического имени ВУКОЛ. Однако возможно, что в основе имени апеллятив уколъ - "часть, пай, доля" (без места), "надел" (волог.) (Даль). Или семантика имени как-то перекликалась с семантикой современного рославльского прозвища: УКОЛ - "острый на язык человек".

УШКОЛКО

Прозвищное имя, соответствующее редкой современной фамилии, мы находим у Тупикова: Игнатий УШКОЛКО, псковский посадский, 1665г. А вот у Веселовского единственный пример антропоосновы - смоленский: УШКОЛОВ Карл, посадский человек, 1625г., Вязьма. Апеллятив находим у Даля: ушколъ - "ладья, лодка" (стар.). В настоящее время лексема осталась только в некоторых северо-западных говорах (новг., вят., костр.) (КСРНГ). Таким образом, возможно, что УШКОЛКО - это лодочник.

ХОВРАЛЬ (ХОВРАЛЕВ)

Впервые в смоленских источниках под этим антропонимом, который, возможно, уже прозвище, засвидетельствована поречская крестьянка Ганка ХОВРАЛ (Л выносное, поэтому трудно сказать, какой была основа - твердой или мягкой, скорее мягкой, учитывая сопоставительный материал) (РГАДА, ф.281/1, 1681г.). ХОВРАЛЕВЫ отмечены у Тупикова (Москва, 1605г.), Веселовского (Муром, XVIв.), Войтовича (Ярославль, XVIв.). У Даля представлена апеллятивная лексика для прозвищного имени ХОВРА, являвшегося исходным (суффикс - АЛЬ был обычным для прозвищных имен - МОРГАЛЬ, НОСАЛЬ и др.), которое также зафиксировано источниками (Веселовский): ховра - "свинья" (бранное), "неопрятный, неряшливый человек", ховриться - "становиться неряшливым" (пск.). Таким образом, ХОВРАЛЬ - "неряха, грязнуля". Ховра - "неряха" - до сих пор бытует в смоленских говорах (КССГ).

ЧАМОВ

Под 1647г. Записан вяземский посадский человек Агопей ЧАМОВ (ОИДР, акты). У Веселовского отмечены бельские ЧАМИНЫ, 1628г. Как видим, возможные прозвищные имена - *ЧАМ, ЧАМА, и они, на наш взгляд, были локальными. У Даля находим диалектный новгородский глагол чамать, чамкать "жевать, чавкать". Скорее всего он и явился аппелятивом. Это косвенно подтверждает бытование современного рославльского прозвища - ЧАМА "беззубый человек".

ЧАРЫКА (ЧАРЫКИН, ЧАРЫКОВ)

Обе стандартные современные фамилии в смоленских источниках имеют патронимические соответствия: Фомка ЧАРЫКИН (Готье, 1610г.); смоленский рейтар Петр ЧАРЫКОВ (РГАДА, ф.281/1, 1688г.). Однако, как свидетельствуют ономастические источники, чаще встречался вариант ЧАРЫКОВ и прозвищное имя ЧАРЫК (Тупиков; Веселовский; Вуйтович). Ареал бытования антропооснов - Северо-Восток и Центр. Веселовский толкует значение антропоосновы через апеллятив чарыки - "мягкие сапоги" (Даль). Лексема в словаре имеет помету "восточное". Однако в смоленских говорах мы находим и иные апеллятивы. Так, у Добровольского зафиксировано сущ. чаръ - "об исхудавшем от болезни человеке". Кстати, суффикс -ЫК- у вторичных прозвищных имен был обычным (ср. БУЗЫКА и др.). В КССГ нами отмечено слово чарыка вовсе с необычным значением - "пьяница, человек, любящий рюмку (чарку)".

ЧЕБОТ (ЧЕБОТОВ, ЧЕБОТОВИЧ, ЧЕБОТОВСКИЙ, ЧОБОТОВ, ЧОБОТОВИЧ)

В приходно-расходных книгах Болдина Дорогобужского монастыря упомянуто несколько крестьян, проживавших в селе ЧОБОТОВО, которые по топониму именуются ЧО(Е)БОТОВСКИЕ, а однажды встречаем именование Федка ЧОБОТЪ (РИБ-37, 1591г.). У Тупикова и Веселовского находим прозвищные имена ЧЕБОТ, ЧОБОТ, патронимические образования ЧЕБОТОВ, ЧОБОТОВ в текстах XV-XVIIвв. Первый ЧОБОТ, по материалам Веселовского, из Твери. Антропооснова довольно широко была распространена на русской территории.

Апеллятив представлен у Даля: чеботь (мн. чеботы) - "сапоги". Лексема имеет пометы "юж., зап., местами сев. и вост.". До сих пор слово весьма активно и в смоленских говорах: чеботы (чоботы) - 1) сапоги, 2) старая обувь, 3) ботинки (КССГ). Как видим, семантика апеллятива расширилась. В настоящее время ареал слова по-прежнему остается достаточно широким (хотя, в основном это Юго-Запад) (КСРНГ).

ЧЕПЕЛЕВ (ЧЕПЕЛКИН, ЧЕПЕЛЬ)

На смоленской территории самая ранняя фиксация антропоосновы - начало XVIIв. (ЧЕПЕЛЕВ, Готье, 1610г.). Само прозвищное имя *ЧЕПЕЛЬ или *ЧЕПЕЛА в смоленских памятниках письменности нами не выявлено.

Однако на русской территории имена бытовали: ЧЕПЕЛЬ Демеховъ новгородец отмечен у Морошкина; ЧЕПЕЛЬ, ЧЕПЕЛЕВЫ представлены у Тупикова с XV в., ареал - Северо-Запад, Восток, Юг (Запорожье). Засвидетельствованы прозвищные имена ЧЕПЕЛЬ, ЧЕЛЕПА в старобелорусских источниках (например, Юръи Якубович ЧЕПЕЛЬ, 1593г.; Иван ЧЕПЕЛА, 1670г.). Известны антропонимы были и староукраиискому языку (ЧЕПIЛЬ, ЧЕПIЛА). Таким образом, ареал антропоосновы был достаточно широким. У Даля чепель - "железная лопатка для очистки пеньки от кострыки". Территориальных помет нет. Там же засвидетельствованы сущ. чепела (чапела) - "сковорода", "сковородник" с пометой "смол.". Чепела - "сковородник" представлено у Добровольского. Чапела "ухват, сковородник" известно брянским говорам (Расторгуев). И вообще в настоящее время лексемы чепель и чепела в основном бытуют на западе России (КСРНГ). Кстати, в современных смоленских говорах оба сущ. - и чепел, и чепела - распространены во многих районах Смоленщины и имеют несколько значений: 1) сковорода, 2) сковородник, ухват, 3) кочерга, 4) коромысло (КССГ).

ЧУЛКИН (ЧЮЛКО)

Прозвищное имя, явившееся основой фамилий, засвидетельствовано у Ю.Готье: Василеи ЧЮЛКА (1611г.). Нигде более антропоним нам не встретился. У Даля находим прил. чулый - "чуткий" с пометой "зап.". Возможно, именно этот корень и в антропониме. Подтверждают нашу версию и материалы Носовича (хотя укажем, что среди старобелорусских антропонимов прозвищное имя ЧУЛКА нами не обнаружено): чулый - "чуткий", чуло - "чутко".

ШЕВАНДИН

Редкое прозвище ШЕВАНДА отметили мы в материалах Ю.Готье: под 1609г. записан Ортюшка прозвище ШЕВАНДА. Нигде более антропооснова не встретилась. Апеллятив находим у Даля: семантика прозвища, на наш взгляд, соотносится с семантикой глагольной основы шавандать - "шарить; искать что-нибудь впотьмах" (олон., карельск.). Возможно и соотношение с глагольной основой шевандить "говорить вздор" (арх.), "кривить душой, лукавить" (арх.) (Даль).

ШЕВЕЛЕВ

Фамильное прозвание или фамилия ШЕВЕЛЕВ в смоленских источниках отмечено нами под 1675г.: вязмитинин посацкий человек Захарей Федоров ШЕВЕЛЕВ (РГАДА, ф.137/1, 1675г.). Фиксаций в смоленских текстах нами засвидетельствовано несколько: ШЕВЕЛЕВ Петрушка вяземский посадский (ДАЮЗ, 111, доп., 109, 1649г.); Федоръ Петрович ШЕВЕЛЕВЪ, купецъ рославльский (ГАСО, ф.52, 1800г.) и др. Как видим, антропооснова была достаточно частотной. Прозвищное имя ШЕВЕЛЬ и патрономическое образование ШЕВЕЛЕВ весьма активны и в материалах Тупикова, и в материалах Веселовского. Засвидетельствована фамилия ШЕВЕЛЕВЫ в вологодских источниках (Чайкина). Территория распространения антропонимов - Северо-Восток, Запад, редко на Юге (только Курск).

Н.А.Баскаков предлагает считать прозвищное имя ШЕВЕЛЬ татарским (по названию месяца). Однако у Даля находим глагольные основы шевелять, шевылять - "ковылять, ходить вперевалку" (яросл.). Есть апеллятивная лексика и в смоленских говорах: шавиль - "дрянь, гадость", шевиль - "овес", шеволить - "спешить", шевелятый - "картавый" (Добровольский; КССГ). Вот какой широкий круг значений мог реализовываться в старом прозвищном имени ШЕВЕЛЬ.

ШЕВКУН (ШЕВКУНОВ)

В материалах приходно-расходных книг Болдина Дорогобужского монастыря находим запись: ...у слугъ монастырскихъ у Кирила да у ШЕВКУНА восмь пятковъ лну... (РИБ-37, 1586г.). Похожее прозвищное имя ШЕВКА (ШЕВКО) встречаем у Тупикова. Апеллятивом же, на наш взгляд, можно считать сущ. шавкун - "картавый" (КССГ). С этим же значением слово бытовало и в старобелорусском языке (Носович). Подтверждение находим у Даля: шавкать - "говорить, пришептывая". Безударные А и Е легко заменяются, суффикс - УН для прозвищных имен обычен (ср. ПЛАКУН, ТОПТУН и др.).

ШЕВЫРЕВ (ШЕВЫРЕВИЧ)

Прозвищное имя ШЕВЫРЬ, явившееся основой современных фамилий, находим в следующей записи: Въ 23 день купилъ... у крестьянъ, у Третяка да ШЕВЫРЯ два тщана сосновыя... (РИБ-37, 1586г.). Возможно, имя было локальным, так как в ономастических источниках ареал бытования антропоосновы - Северо-Восток (Тупиков; Веселовский). В КССГ отмечено сущ. шевырь - "медлительный человек", которое, на наш взгляд, следует считать апеллятивом. У Даля засвидетельствован глаг. шевырять - "ковырять, копаться в чем, мешать, прерывать". Правда, мы обратили внимание, что территория его распространения - южные, западные, калужские и тамбовские говоры, а это шире территории бытования прозвищного имени (которую мы определили, опираясь на данные ономастических источников). Скорее всего введение в научный оборот нового фактического материала внесет некоторые коррективы в определение локальности старого антропонима ШЕВЫРЬ(ЕВ) (ЕВИЧ).

ШИРЯЕВ (ШИРЯЙ, ШИРЯЕВСКИЙ)

Как прозвищное имя или прозвище антропоним ШИРЯЙ впервые на смоленской территории засвидетельствован в приходно-расходных книгах Болдина Дорогобужского монастыря: Взято на кабале на дорогобужскихъ охотникЂхъ, на ШИРЯЕ с товарищи, шесть рублевъ (РИБ-37, 1599г.). Прозвищное имя ШИРЯЙ было очень активным на Руси в XV-ХVIIвв., о чем свидетельствуют ономастические источники. В.В.Палагина делает вывод об определенной локальности антропоосновы, приурочивает ее бытование к южнорусской территории. Однако нам кажется, что распространение антропонима было все же шире: так, например, он отмечен Ю.И.Чайкиной в вологодских источниках.

Апеллятивом можно считать сущ. ширяй - "широкоплечий человек". У Даля лексема дана без помет, но в настоящее время она является диалектной с довольно широким ареалом: юго-западные русские говоры, северо-западные, Урал, Сибирь (КСРНГ). Известно слово и современным смоленским говорам (КССГ). Кстати, в смоленских говорах бытует и еще одно слово, которое могло относиться к составу возможных апеллятивов: ширый - "проворный, быстрый" (КССГ).

ШИШИМОРОВ

У Ю.Готье упомянут Малка ШИШИМОР (1611г.). Это первое упоминание прозвищного имени, от которого впоследствии образовалась фамилия (через патронимическую ступень), в смоленских источниках. Антропооснова не часто встречается в памятниках письменности других русских территорий: Суздаль (ХVIв.), Кострома (ХVIв.), Рязань (ХVIIв.) (Тупиков; Веселовский).

Веселовский соотносит две фамилии ШИШИМОРОВ и КИКИМОРОВ, приводя для них общий апеллятив: шишимора, кикимора - "домовой". У Даля для лексемы шишимора находим и интересные переносные значения; 1) плут, обманщик, мошенник, вор (курск.), 2) невзрачный человек (смол., калуж.), 3) скряга (пск., твер.) 4) бедняк (там же). Прямое значение слова шишимора трактуется автором словаря как соединение семантики двух слов: шишъ- "черт" и мор (ср. морока). Бытует лексема шишимора (именно в ж. р.) и в современных смоленских говорах: 1) кикимора, страшилище, 2) о некрасивой и непривлекательной женщине. Второе значение перекликается со значением "невзрачный человек", которое как смоленское отмечено еще Далем.

ЩЕБАЛЕТОВ

Весьма редкая фамилия засвидетельствована в материалах Вяземского ЗАГСа. Интересно, что и первая ее фиксация относится также к вяземским источникам: Петка Щебалетов бил меня плетью (РГБ, ф.64, 1777г.). Нигде более подобный антропоним нам не встретился.

У Даля отмечено сущ. щабер - "оплеуха, пощечина" (пск.). Но скорее всего соответствие в значении следует искать в смоленском слове щебалетная - "худенькая" (КССГ). Тем более, что в п.Голынки нами зарегистрировано бытование современного прозвища ЩЕБАЛКА - "маленькая, худенькая, невзрачная женщина". На наш взгляд, именно это значение реализовывалось в возможном прозвищном имени *ЩЕБАЛЕТ, которое легло в основу современной фамилии (следует указать только на переосмысление категории рода).

ЩИБОРОВ

Также редкая фамилия выявлена нами в материалах Вяземскего ЗАГСа. И опять первая фиксация представлена в вяземских источниках: Фетка ЩЫБОРОВЪ, вяземской канцеляристъ (РГБ, ф.64, 1776-1777гг.). Возможно, перед нами варианты фамилии - ЩЕБАЛЕТОВ и ЩИБОРОВ, но нам представляется, что фамилии все же разные. Подтверждение точному мнению найти трудно, так как нигде белее подобные антропонимы нам не встретились, за исключением прозвищного имени ЩЕБОРЬ, которое под 1278г. зафиксировано Морошкиным.

Возможно, апеллятивом послужило сущ. щебра - "рыба", бытовавшее в Смоленском крае в исследуемую эпоху: ... рыбы вялые щеберъ (РГАДА, ф.145/1, 1673-1696гг.); ...осмьнатцат кулей щебры... (там же) и др. Щибры - "жабры" находим у Носовича. В настоящее время в смоленских говорах (так же, как и на других русских территориях) лексема не засвидетельствована: скорее всего она ушла из языка.

ЮСЕВ (ЮСИН, ЮСОВ, ЮСОВИЧ, ЮСЫЙ)

В числе ельнинских (еленских) бояр реестром 1490г. засвидетельствован боярин ЮСЫЙ (Литовская метрика, реестр №141). Это первая фиксация антропоосновы на смоленской территории. Прозвищное имя ЮСЪ отмечают и Тупиков, и Веселовский (Новгород, Обонежье, Нижний Новгород, Сибирь). В южных памятниках письменности XV-XVIIIвв. антропоним не регистрируется.

У Даля находим сущ. юсъ - "поросенок" (смол., пск.). Возможно, некристильное имя ЮСЪ и его варианты *ЮСА, ЮСЫЙ относилось к группе имен-олицетворений, связанных с животным миром. Кстати, юс - "боров, хряк" весьма активно и в современных смоленских говорах. У Даля находим также переносное значение слова юсъ - "приказный, подьячий, знаток всех судейских законов, крючкотвор" (соотношение с названием буквы юсъ бесспорно). Возможно, и это старое значение апеллятива реализовывалось в антропооснове.

И вместе с тем можно предположить, что в основе фамилий разговорные формы ЮСА, ЮСЯ от латинского имени ЮСТ "справедливый".

Указатель фамилий

 А   Б   В    Г   Д    Е   Ж    З   И   К    Л   М    Н   О    П   Р    С   Т    У   Ф    Х   Ц    Ч   Ш    Щ   Э   Ю    Я 
А
Абабкин; Абабков; Абакумов; Абакумчик; Абдулаев; Абдулин; Абдуллаев; Абдулов; Абдулович; Аболонко; Аболонок; Абраменцев; Абрамович; Абрамцев; Абрамцевич; Абросенков; Абросимов; Аброськин; Абухов; Абухович; Абхази;

Аввакумов; Аввакумовцев; Августинович; Авдащенко; Авдащенков; Авдюшечкин; Авдюшко; Аверин; Аверинов; Аверичев; Аверкиев; Аверкин; Аверченко; Аверченков; Аверчук; Аверчуков; Аверькин; Аверько; Аверьянченко; Аверьянчик; Авралев; Авраленко; Аврамченко; Аврейцев; Аврейцевич; Авросевич;

Агажантов; Агапеевич; Агапиевич; Агапов; Агапович; Агапюк; Агниевич; Агнистиков;

Адаменко; Адамович; Адамовский; Адамчук; Адамчуков; Адасевич; Адась; Адашевич; Адашкин; Адащенко; Адащенков;

Азанчевский; Азанчеев; Азанчеевский; Азаренко; Азаренков; Азарин; Азарка; Азаркевич; Азарнев; Азаров; Азаровский; Азимов; Азин; Азов; Азовцев;

Акакиев; Акилинин; Акинзинов; Акинченков; Акинчиков; Акиньша; Акиньшин; Аксютин; Аксюткин; Акуленко; Акуленок; Акулин; Акулинин; Акулов; Акульшин;

Алейник; Алейников; Алейничук; Алекса; Алексеевич; Алексеенцев; Алексеюк; Алексиевич; Алексиенко; Алексин; Аленин; Аленкин; Алехно; Алехнович; Алешенко; Алещенков; Алиев; Алимов; Алимовский; Алимпиев; Алфименков; Алфимов; Алфимович; Алхименко; Алхимович; Алымов;

Амбросевич; Амбросько; Амельченко; Амельченков; Амелюшин; Амирович; Аммосов; Амос; Амосов; Амосович;

Ананенко; Ананенков; Ананин; Ананич; Ананченко; Ананченков; Ананьев; Анахов; Анашевич; Анащенко; Анащенков; Андреев; Андреевский; Андрейчик; Андреюк; Андржевский; Андриенко; Андриков; Андрищев; Андросов; Андрусевич; Андрусик; Андрусь; Андрюк; Андрюничев; Андрюцкий; Андрюшена; Андрюшенко; Андрюшин; Андрюшкин; Андрющенко; Андрющик; Анисенко; Анисик; Анисименко; Анисименков; Анисимов; Анисимович; Аничков; Аннин; Аннушкин; Аносов; Анох; Анохин; Аношин; Анощенков; Антоневич; Антонов; Антонющенков; Антосев; Антосов; Ануфреев; Ануфриев; Ануфрик; Анухин; Анушин; Анфимов; Анфимовский; Анфисин; Анюткин; Анюшкевич;

Апраксин; Апраксюк; Апухтин;

Аргунов; Арестантов; Арестов; Арестович; Арефин; Арефьев; Арещенко; Арещенков; Аржанович; Аржехович; Арийев; Аристархов; Аристов; Аристовский; Аркадиев; Аркадьев; Арканин; Арканюк; Арканюченко; Арканя; Арнаутов; Арсен; Арсеновский; Арсеньев; Арсенюк; Арсюк; Арсюков; Артемчик; Артыщук; Артюх; Артюхов; Артюшевский; Артюшенко; Артющенко; Архимович; Архимовский; Архиреев; Арциховский; Аршеневский;

Асанов; Асонов; Асонович; Ассанов; Астанин; Астанков; Астаня; Астапенков; Астапенок; Астапеня; Астапкович; Астапов; Астапович; Астапчук; Астафьев; Астах; Астахов; Астахович; Астаховский; Асташевский; Асташенко; Асташенков; Асташкин; Асташов; Астраханцев;

Атаман; Атаманов; Атаманчук; Атаманюк; Атрошка; Атрошка; Атрошкевич; Атрошкин;

Афанасенко; Афанасенков; Афанасов; Афанасюк; Афонин; Афоничев; Афонов; Афончик; Афоньев; Афонькин; Афонюшин; Афонюшкин; Афрей;

Ахматов; Ахмедов; Ахметов; Ахрамеев; Ахремеев; Ахремович; Ахренцев; Ахромеев; Ахромович; Ахсипович
Б
Баба; Бабак; Бабан; Бабич; Бавушин; Бавыкин; Баев; Баевский; Бажен; Баженов; Баженовский; Бажко; Бажунов; Бажутин; Бажуткин; Базанов; Базанович; Базилевич; Базлыкин; Базылев; Базылевич; Базыль; Базыня; Базюкин; Бай; Байдаков; Байдачный; Байдиков; Байкин; Байко; Байков; Байливый; Байчивый; Бакланов; Бакланчиков; Бакланчук; Бакланчуков; Бакунин; Бакунич; Бакунов; Бакуня; Бакутин; Балабан; Балабанов; Балабанчик; Балабанчуков; Балабонин; Балабоничев; Балабошин; Балабошкин; Балабыкин; Балабычка; Балак; Балакин; Балакирев; Баламутенков; Баламутов; Балан; Баландин; Баландинов; Баланин; Балахтин; Балашов; Балдинов; Балдуев; Балдун; Балдунчик; Балдынин; Балобанов; Балога; Балякин; Баран; Бараненко; Бараненков; Бараничев; Баранков; Баранович; Баранцев; Баранцевич; Баранцов; Баранчиков; Баратынский; Барашкевич; Барашкин; Барбарин; Баринов; Бартош; Бартошевич; Барышников; Басаргин; Басин; Баскак; Баскаков; Баскевич; Баскин; Басургин; Басюк; Бася; Бахорин; Бахрамей; Бахтеев; Бахтин; Бацкевич; Бачинский; Башарин; Башаринов; Башкиров; Башкирцев; Баюнин; Бающин; Баянин; Баяничев;

Бегунец; Безрученков; Бекешев; Бекин; Бекинов; Бекишев; Беклемишев; Белавенец; Белавин; Белавинец; Белавинцев; Белавкин; Белан; Беланов; Беленин; Беленицын; Беленкин; Беленков; Беленцов; Беленький; Белесович; Белик; Беликов; Белинович; Беличев; Белкин; Белов; Белович; Беловчук; Белогорский; Белогривин; Белодед; Белозерцев; Белокопытин; Белоногов; Белоножкин; Белосвет; Белоцерковный; Белочкин; Белый; Белых; Белышев; Белькин; Бельский; Белютин; Белявин; Беляев; Беляй; Беляк; Беляков; Белянин; Белянинов; Белянкин; Белянков; Белянчик; Белянчиков; Белянчук; Бердяев; Бердяевский; Береженин; Бережнев; Бережнов; Бережной; Березовский; Берендеев; Береснев; Берестень; Берестинский; Берестнев; Бернов; Бессарабов; Бетремеев; Бетримеев;

Биба; Бибиков; Бибин; Бибка; Бибкин; Биза; Билан; Биленков; Билый; Билютин; Билятин; Бирлин; Бирло; Бирулин; Бирюк; Бирюков; Бирючина; Бискупов; Битяговский;

Блинник;

Бобошинский; Бобровник; Бобровников; Бобылев; Бобыленко; Бобыль; Бобыльченко; Бовыкин; Бовыкин; Богащевский; Богданович; Богданюк; Богомаз; Богомазов; Богун; Боев; Божен; Боженов; Боженович; Бойко; Бойков; Бойтора; Бойторин; Бойцов; Бойченко; Бойченков; Бойчук; Бойчуков; Бокеев; Бокей; Бокий; Болашёв; Болваницкий; Болдаков; Болденков; Болдин; Болдырев; Болдышевич; Болобанов; Болобошкин; Болонин; Болонкин; Бондарев; Бондаревич; Бондаренко; Бондарик; Бондарко; Бондаровский; Бондарчук; Бондарь; Бонтяев; Боратынский; Борковский; Борода; Бородуля; Борский; Бортников; Борщевский; Боханов; Бохтин; Бочар; Бочарников; Бочаров; Бояринов; Бояринцев; Боярский;

Бражник; Бражников; Бредихин; Бредюк; Бренчанинов; Бржезицкий; Бригадир; Броневский; Бронников; Бруев; Бруевич; Бруханинов; Брылев; Брылëв; Брылевич; Брыль; Брылькин; Брылько; Брыльков; Брылькович; Брыуовский; Брянский; Брянцев; Брянчук;

Бузанов; Бузанович; Бузин; Бузинович; Буканов; Буканцев; Букатов; Букач; Букин; Буколтов; Буксгевден; Букунцев; Букунцов; Булгаков; Булыгин; Бунаков; Бунаковский; Бунин; Бунков; Бунько; Буньков; Буримов; Бурлаков; Бурмистров; Бурнашов; Буряк; Буторин; Бутурин; Бутурлин; Бухтеев; Бушинский; Бушуев; Бушуй; Буяновский;

Бызиков; Бызлов; Бызловский; Бызуков; Быстровский; Быховец; Бычко;

Бялковский
В
Вавиленков; Вавилин; Вавилов; Вавилович; Ваганас; Вакарин; Вакорин; Вакоров; Вакуненков; Вакунин; Вакунич; Ванеев; Ваней; Ванелюк; Ванин; Ванюхов; Ванюшин; Ваняра; Ваняров; Варакин; Варакса; Вараксин; Варварушкин; Варечкин; Варюшкин; Варягов; Васенко; Васенков; Васиев; Васиевич; Васик; Василевич; Василевский; Василенко; Василенок; Васильцев; Васильцов; Васильчиков; Василюк; Васич; Васичев; Васкевич; Васько; Васькович; Васюк; Васюков; Васюненко; Васюненков; Васюра; Васюрин; Васюрсков; Васютин; Васяев; Васянин; Васяткин; Ваулин; Ваульский; Вахмистров; Вахно; Вахнов; Вахрамеев; Вахрамов; Вахрушев; Вахрушкин; Вахрушков; Вахрущенко; Ващенко; Ващенков; Ващинский;

Веденеев; Веденей; Веденин; Веденков; Векша; Векшин; Вележанинов; Вележенин; Велюженец; Венедиктов; Венедин; Вербицкий; Веревщиков; Веремеев; Веремин; Веремов; Веретенников; Верещагин; Верещака; Верещакин; Вержбицкий; Верховский; Веселовский; Весеня; Ветошник;

Взварыкин;

Викторовский; Виниченко; Винников; Винниченко; Винокур; Винокуров; Витин; Виткин; Витошкин; Витько; Витяев; Витяй; Вишневский; Вишнепольский; Вишнякович; Вишняковский;

Владимирцев;

Воеводин; Воеводский; Воевоцкий; Возник; Возчиков; Войлочниченко; Войт; Войтащук; Войтевич; Войтенко; Войтенков; Войтехович; Войтеховский; Войтко; Войтов; Войтович; Войтовский; Войтух; Войчук; Волга; Волгин; Волк; Волкович; Волконский; Воловников; Вологженинов; Вологодский; Волокитин; Волонцевич; Волооков; Волохов; Волоцкий; Волошенко; Волошин; Волощук; Волынский; Волынцев; Ворогушин; Воронец; Воронской; Воропаев; Воропай; Воротников; Воротынцев; Ворыпаев; Воскобойников; Востриков; Вострилов; Востров; Вострогонов; Вострушкин; Вострый; Вострышин; Востряков; Вотинцев;

Вронский;

Выготский; Высоцкий; Вытев; Вытин; Вытьев;

Вяземский; Вялин; Вялкин; Вялой; Вяльцев
Г
Гаврик; Гавритенков; Гавриченков; Гавричков; Гавриш; Гавришев; Гавронов; Гаврюков; Гаврюсев; Гаврюсь; Гаврюченко; Гаврюченков; Гаврюшко; Гаврющик; Гавря; Гаганин; Гагарин; Гагаринов; Гагин; Гадюка; Гаев; Гаевский; Гаевчук; Газетчиков; Гайда; Гайдамак; Гайдин; Гайдо; Гайдукевич; Гайдуков; Гайдученко; Гайдучкин; Гайдучук; Галимонт; Галинин; Галицкий; Ганецкий; Ганкевич; Ганкин; Ганнин; Гапеев; Гапеевич; Гапей; Гапейчик; Гараев; Гаранин; Гараничев; Гаранов; Гареев; Гарин; Гаркушевич; Гаршин; Гасанов;

Гвоздарь;

Гедеоновка; Герасимович; Герасимчук; Герасимюк; Герасин; Герасько; Геращенко; Герцев; Герцевич; Гетман; Гетманов; Гетманцев; Гетманчук;

Гиреев; Гиринич;

Гладильников; Гладильщиков; Глазынич; Глинка; Глинский; Гловицкий; Глухой;

Гмыревич; Гмыревский;

Гнат; Гнатов; Гнатович; Гнатько; Гнатюк; Гнездовский;

Гобята; Говоровский; Гойда; Гойдин; Гойдин; Голдовский; Голицын; Головщик; Головщиков; Голоног; Голуб; Голубин; Голубкин; Голубушкин; Голубь; Гонсерский; Гончар; Гончаревич; Гончаренко; Гончаренков; Гончаров; Гончарович; Гончарук; Гопеев; Гопюк; Горбач; Горват; Гордиевич; Гореславин; Горецкий; Горобецкий; Городецкий; Горожанин; Горожанинов; Горяинов; Горяйнов;

Гребенщиков; Греков; Грецкий; Гречко; Гречков; Григоркин; Григорович; Григорошенко; Григорцевич; Гридин; Гридя; Гринев; Гриневич; Гринин; Гринкевич; Гринь; Гринько; Грись; Гриц; Грицай; Гриценко; Грицков; Грицук; Гришаев; Гришаенков; Гришаков; Гришанков; Гришанов; Гришененко; Гришин; Гришкевич; Гришко; Гришков; Гришовцев; Грищенко; Грищенков; Грищук; Гродзинский; Гроховский; Грудзинский; Грузин; Грузинов;

Губа; Губернаторов; Гуревич; Гуреев; Гурин; Гуричев; Гуркин; Гурко; Гурков; Гурный; Гуров; Гуровичский; Гурок; Гурский; Гурчаный; Гурченко; Гурченков; Гурченок; Гурчоных; Гурьев; Гурьянов; Гусар; Гусаров; Гутаров; Гутатин; Гутник; Гутников; Гутов; Гутович; Гутовчук; Гуторов; Гуторович
Д
Давлатов; Дарьин; Дарюхин; Дасеня; Дахно; Дашин; Дашунин;

Дворников; Дворянинов; Дворянов;

Дегтярев; Дегтяревич; Дегтяренко; Дегтярь; Деденев; Дежин; Дежкин; Дежневский; Демахин; Деменок; Деменчук; Деменюк; Демиденко; Демидко; Демидков; Демидчик; Демидюк; Демидюков; Демичев; Демко; Демков; Демченко; Демченков; Демченкович; Демчук; Демчуков; Демшин; Демшинов; Демшинович; Денисович; Депутатов; Дербенев; Дербин; Дербишев; Дербышев; Деребин; Дерюга; Дерябин; Деряга; Дехтярев; Дехтярь; Дешин; Дешкин;

Джавахишвили;

Дзюбалов; Дзюбин; Дзюбович;

Дикопольцев; Димкевич; Димкович;

Длотовский; Длужевский;

Дмитриев-Мамонов; Дмитрок; Дмитрук; Дмуховский; Дмыховский;

Добросельский; Добыт; Довбенин; Довбень; Довбенькин; Довбня; Довгалевский; Дойлид; Докулевский; Докучаев; Докучай; Долбнев; Долбнин; Долбня; Домашевич; Домнин; Домрач; Домрачеев; Донатович; Донской; Донцов; Дончук; Дорин; Доричев; Доркин; Доровских; Дорогобуженинов; Дорогобужский; Дорожкин; Доронин; Доронов; Дорофей; Дорох; Дорохин; Дорохович; Дорош; Дорошевич; Дорошевский; Дорошкевич; Дорошкин; Дорошков; Дорощенко; Дорощенков; Дорченков; Дорчик; Дорчиков; Дохтуров;

Драгунов; Дралюк; Древицкий; Дренько; Држевицкий; Дробыш; Дронин; Дроничев; Дронник; Дронов; Друкарев; Друкарь; Друцкой-Соколинский; Дрюкарев; Дрюкарёв; Дрюкарский;

Дубина; Дубненский; Дубовский; Дубровский; Дубяго; Дудинский; Дукшта; Духовщинский; Душевский;

Дымоховский;

Дычко; Дьяк; Дьяков; Дьяконов; Дьяченко; Дьячков;

Дюденев; Дюкин; Дюндин
Е
Евланов; Евлахов; Евлашов; Евменов; Евменович; Евреинов; Евсеев; Евсеенко; Евсеенков; Евсигнеев; Евсик; Евсиков; Евсинков; Евстафеев; Евстафьев; Евстенков; Евстигнеев; Евстигнюк; Евстратенков; Евстратов; Евтеев; Евтиков; Евтифеев; Евтифьев; Евтихеев; Евтихов; Евтушенко; Евтюков; Евтюхин; Евтюхович; Евфимов;

Егерев; Егерь;

Едемский;

Езбут; Езеркин;

Елагин; Еланов; Елгин; Елененков; Еленин; Еленцов; Елесин; Елецкий; Елистратов; Елкин; Ельнинский; Ельцин; Ельцовик; Ельчанинов; Ельчанок; Ельянов; Ельяшевич; Елютин; Еляк; Еляков; Елякович;

Еманский; Емелин; Емеличев; Емельчев; Емельчук; Емельяненко; Емельяненков; Емельянчик; Емельянчук;

Енкевич;

Епанечников; Епанечный;

Ерасов; Ерасович; Еремеев; Еремейчик; Еремин; Еремочкин; Ерин; Еркин; Ерлин; Ермаченко; Ермаченков; Ермачков; Ермашев; Ермашкевич; Ермов; Ермоленко; Ермошин; Ермошкин; Ермощенко; Ермощенков; Ермыкевич; Ермыкин; Еропкин; Еропов; Ерохин; Ерохов; Ероховец; Ерош; Ерошев; Ерошевич; Ерошенко; Ерхов; Ерышев;

Есаулов; Есин; Есиненко; Есинов; Есинович; Есипенко; Есипов; Есипович; Есликовский; Есмонт; Естифеев; Естратов; Еськин;

Ефимович; Ефимьев
Ж
Жабеев.; Жабин; Жабрыкин; Жаков;

Жданец; Жданкин; Жданов; Жданович; Жданцов; Жданя;

Жебровский; Желнерёв; Желнырёв; Жемчужников; Жерносечко;

Жженников; Жжонников;

Жиздринский; Жильцов; Житник; Житников;

Жмуд;

Жолнарёв; Жолнерович; Жох; Жохов;

Жук; Журавлевский; Журавский
З
Заблоцкий; Заболоцкий; Заборовский; Загоревский; Загорский; Загоскин; Загоскин; Загряжский; Задонский; Задорожный; Зазулин; Зазулькин; Зазулько; Зазуля; Зайковский; Зайончковский; Зайчковский; Зайчук; Заказчиков; Закревский; Залесский; Заломаев; Заломин; Заломов; Залужный; Залужский; Замочников; Замятин; Замятнин; Замятня; Занин; Занков; Запольский; Запорожец; Зарембский; Зарубинский; Засецкий; Засулич; Заугорский; Зацепин; Зачепа; Зачепин;

Зварыкин; Звенигородский; Зворыкин;

Зегулин; Зезюлин; Зезюлинский; Зезюля; Зелепугин; Зелепухин; Зениевич; Зенин; Зенкевич; Зенкин; Зенков; Зенкович; Зенов; Зеновьев; Зенченко; Зенчук; Зенько; Зеньков;

Зиначев; Зиневич; Зинин; Зинич; Зинкевич; Зинкин; Зинковский; Зиновиев; Зиновьев; Зинуков; Зинухов; Зинченко; Зинько; Зиньков; Зиньковец; Зинюков; Зинюкович;

Златин; Злотник; Злотников;

Зозулин; Золин; Золотарев; Золотаревич; Золотаренко; Золоторев; Золоторенко; Зосин; Зотеев; Зотиков; Зотов; Зотович; Зоюшкин;

Зубкович; Зубрицкий; Зубцовский; Зуев; Зузулин; Зузулин; Зуй; Зуйков;

Зыбалин; Зыбин; Зыбкин; Зыболин; Зыболов; Зыболович; Зызин; Зык; Зыкалов; Зыкин; Зыков; Зыкович; Зыкунов; Зыкушкин; Зырянов;

Зьяло;

Зюзин; Зюзькин; Зюзько; Зюзюкин;

Зязулин; Зязюлин
И
Ивайкин; Ивакин; Ивако; Ивандиков; Иванец; Иванкин; Иванков; Иванкович; Иванов; Иванцевич; Иванчук; Иванычев; Иванюк; Иванютин; Иванюшенков; Иванян; Ивахненко; Ивахненков; Ивашень; Ивашкевич; Ивашко; Ивашнев; Иващенко; Иващенков; Ивкин; Ивко; Ивонин; Ивоня; Ивочкин; Ивушкин; Ивченко; Ивченков; Ивчик;

Игин; Игнаев; Игнатьев; Игнашев; Игнашин; Игнащенко; Игольников; Игонин; Игошев;

Иерин;

Извеков; Извозчиков; Извощиков; Изморышев; Изосенин; Изосенкин; Изосенков; Изотенков; Изотов; Изощенков; Изюмский;

Икиншин; Иконник; Иконников;

Иловушин; Ильинец; Ильинич; Ильиных; Ильичев; Илькевич; Илько; Ильченко; Ильюхов; Ильюшонок; Ильющенко; Ильясов; Илюхов; Илюхович; Илюхоня;

Инешев; Инешин; Инкин; Инков; Иноземцев; Инчин; Иншев; Иньшин; Инютинов; Инюшин; Иняхович;

Ираидкин; Ирзин; Иринин; Ирушкин;

Исаенко; Исаченко; Исонов; Исоскин; Истопников; Истопничий;

Иудин; Иудов;

Ищенко
К
Каверза; Каверзин; Каверзов; Казак; Казаков; Казанцев; Казарин; Казаринов; Калачник; Калачников; Калиненко; Калиненков; Калинин; Калиничев; Калиниченко; Калинкевич; Калинкин; Калинкович; Калинник; Калинников; Калиновский; Калинушка; Калинушкин; Калинцев; Калинцевич; Калистратенков; Калистратов; Каллистратов; Калмык; Калмыков; Каменский; Каменщиков; Канашенко; Канашенков; Канашков; Каневский; Капитанов; Капралов; Карабанов; Каракозов; Каратаев; Карела; Карелин; Карнович; Карп; Карпач; Карпачев; Карпаченков; Карпеев; Карпей; Карпейкин; Карпекин; Карпенко; Карпенков; Карпеня; Карпеченко; Карпеченков; Карпиевич; Карпилов; Карпиловский; Карпин; Карпинский; Карпицкий; Карпичев; Карпов; Карпович; Карповник; Карповнин; Карпоченков; Карпочкин; Карпук; Карпуков; Карпун; Карпуненков; Карпунин; Карпутин; Карпухин; Карпухов; Карпушев; Карпушин; Карпушов; Карпушович; Карпычкин; Картавенко; Карташонок; Картошенко; Карцев; Касимцев; Касперовский; Касперский; Катенькин; Катеринин; Катеринич; Катеринкин; Катеруш; Катершаль; Катин; Катькин; Катюнин; Катюшин; Катюшкин; Каховский; Каша; Кашеваров; Кашинцев; Каширин; Кашников;

Квасник; Квасников; Квасоваров; Квач; Квашнин-Самарин; Квятковский;

Кевлич; Кедринский; Келлер;

Кибаев; Кибасов; Кибин; Кибкин; Киевцев; Киндзеревский; Кир; Кирасиров; Киргизов; Кирий; Кирик; Кириков; Кирилюк; Кирин; Киричек; Кириченко; Кирков; Киров; Кирпичников; Кирьяков; Кирьянов; Кирюкин; Кирютин; Кирюхин; Кирюхович; Кисельник; Кисельников; Кисленко; Китаев; Китаин; Китайцын;

Кладовщиков; Клевушин; Клевцов; Клепицкий; Клеушин; Клецко; Клечковский; Климашев; Клименко; Клименков; Климин; Климитенко; Климков; Климович; Климук; Климчук; Ключник; Ключников;

Кмита;

Кобринский; Ковалев; Коваленко; Коваленков; Коваленок; Ковалень; Ковалков; Ковалышкин; Коваль; Ковальков; Ковальский; Ковальченко; Ковальченков; Ковальчук; Ковалюк; Ковган; Коверзя; Коверзян; Ковнацкий; Кожевников; Кожемякин; Кожемяков; Козакевич; Козаков; Козмич; Козмичев; Козырицкий; Колачников; Коледин; Коледович; Колесник; Колесников; Колесняк; Колмагорцев; Колмаков; Колмогорцев; Колмычков; Колобовников; Колокольников; Коломесин; Коломесов; Коломзин; Колотиловский; Колотинский; Колпашников; Колпинский; Колчев; Колчев; Колчигин; Колчигин; Колчин; Колчин; Колчинский; Колыч; Колычев; Колычов; Колядин; Колядинский; Колядко; Колядович; Комаровский; Комиссар; Комиссаров; Комиссарук; Комяга; Комягин; Комякин; Конашенко; Конашенков; Конашков; Кондитеров; Кондратюк; Кондраш; Кондрашев; Кондрашенко; Кондрашенков; Кондрашин; Кондрашкин; Кондрашов; Кондрик; Кондричев; Кондрусик; Кондрусин; Кондрусь; Кондрыкин; Кондрычев; Кондусов; Кондусь; Конин; Конищев; Коновал; Коноваленко; Коноваленков; Коновальский; Коновальчик; Коновальчук; Коновалюк; Конон; Кононенко; Кононенков; Кононихин; Кононов; Кононович; Кононовский; Конох; Конохов; Коншин; Коныгин; Конышевич; Коньшин; Конюков; Конюх; Конюхов; Конюшенко; Конюший; Конюшкин; Коняев; Коняй; Коняхин; Копос; Копосов; Копыл; Копылов; Копылович; Копылюк; Корженевский; Корженко; Кормовщиков; Корнеенко; Корнейцев; Корнейчук; Корнетов; Корниенко; Корнила; Корнишин; Корнюхин; Корнюшин; Корняков; Коробейников; Коровников; Коровничий; Королев; Короленок; Король; Корольков; Коротаев; Корсак; Косарь; Косеня; Косинский; Костроминов; Костромитинов; Костусев; Костусевич; Костченков; Костюков; Костюрин; Костюченко; Костюченков; Костючков; Котельник; Котельников; Котляр; Котляров; Котлярский; Котлярчук; Котлярчуков; Коховский; Кочан; Кочегаров; Кошан; Кошанок; Кошанский; Кошелев; Кошин; Кошинов; Кошкаров; Коштов; Коштович; Коштовский;

Кравец; Кравцов; Кравченко; Кравченков; Кравчинский; Кравчук; Кравчуков; Краевский; Крамарев; Крамаревич; Крамаренко; Крамаров; Крамарчук; Крамарь; Краморенко; Краморенков; Крапивницкий; Красильников; Красильщиков; Красноармейцев; Красовицкий; Красько; Крекшин; Крекшин; Крестьянинов; Кривичев; Кривоглазов; Криводуб; Кривозубов; Кривоногов; Кривошеин; Кригин; Кричевцев; Кромской; Крошинский; Крупенников; Крутогорский; Крыгин; Крыжевский; Крыжов; Крыница; Крысько; Крючников;

Ксендзов; Ксенжик; Ксензов; Кстов; Кстовский; Ксюнин; Ксютин;

Кублинский; Кубраков; Кубряков; Кувшинников; Кузмин; Кузнец; Кузнецкий; Кузнецов; Кузнецович; Кузьми; Кузьминич; Кузьмиченков; Кузьмиша; Кузьмишин; Кузюкин; Кузюков; Кузютин; Кузютичев; Кузярин; Кукарин; Кукаринов; Куксин; Кулак; Кулеш; Кулеша; Кулешев; Кулешевич; Кулешов; Кулин; Кулинин; Кулинич; Кулиш; Кулишов; Куломзин; Кульнев; Куничник; Купелинский; Купреев; Купреенок; Куприков; Куприн; Куприс; Куприянович; Куприяновичев; Купцов; Купченко; Куриленко; Курилин; Курило; Курилов; Курильчик; Курильчук; Курош; Курский; Курских; Куршев; Кустинский; Кутев; Кутейников; Куткин; Кутович; Кутырев; Кухарев; Кухаревич; Кухаренко; Кухаренков; Кухарик; Кухаров; Кухарук; Кухарь; Кухарьчук; Кухарюк; Кухарюкин; Куцкевич; Куцкович; Кучер; Кучеренко; Кучеренков; Кучеров; Кучерук; Кушелев; Кушелевский; Кушлянский; Кушнер; Кушнерёв; Кушнеревич; Кушнеревский; Кушнеров; Кушнерюк; Кушнир; Кушнирович; Кушнирук
Л
Лаберский; Лабут; Лавринович; Лаговский; Лагош; Лагошин; Лагошной; Лагута; Лагутенко; Лагутенков; Лагутин; Лагуткин; Лагученко; Лагушкин; Лазар; Лазарев; Лазаренко; Лазаренков; Лазарчук; Лакеев; Лакеенков; Лакеенчук; Ларин; Ларионик; Ларкин; Ларцев; Ларченков; Ларькин; Ларюшевич; Ларюшин; Лататин; Латышев.;

Лебедь; Лева; Леваненко; Леванков; Леванов; Леванович; Левант; Леванюк; Левашов; Левдиков; Левенец; Левенков; Левик; Левиков; Левин; Левинов; Левинсон; Левит; Левитан; Левитин; Левицкий; Левичин; Левкин; Левко; Левкович; Левочкин; Левусенков; Левушкин; Левушков; Левцов; Левченко; Левчук; Левшенков; Левшин; Левшинов; Левшов; Левшунов; Левыкин; Лексахин; Лексахов; Лексиков; Лексин; Лексюнин; Лексюнович; Лексюхин; Леляков; Ленченок; Ленчиков; Ленчин; Леоненко; Леоненков; Леонкин; Леонков; Леонченко; Леошко; Лесли; Леукин; Леухин; Лещинский;

Липа; Литвин; Литвиненко; Литвиненков; Литвинец; Литвинков; Литвинов; Литвинский; Литвинцев; Литвинчук; Литвинчуков; Литвяк; Литвяков; Литвяченко; Литовченко; Литовченков; Лиходед; Лиходей;

Лобанов-Ростовский; Лобнинский; Ловейко; Ловчий; Логак; Логанов; Логачев; Логвенков; Логвиненко; Логвиненков; Логвинов; Логинов; Логоненко; Логоненков; Логошин; Логунков; Логунов; Логутенков; Логутов; Лозак; Лозин; Ломакин; Ломаченков; Ломаченок; Ломовский; Лопарев; Лопатин; Лопацкий; Лопырев; Лопырь; Лосенок; Лосинский; Лохов; Лохович;

Луканин; Луканя; Лукачев; Лукаш; Лукашевич; Лукашенко; Лукашин; Лукашонок; Лукащук; Лукешкин; Лукиневич; Лукичев; Луконенков; Луконин; Лукченко; Лукшин; Лукшис; Лукьяненок; Лукьянченко; Лукьянчик; Лукьянчук; Луневский; Лупанов; Лупеченков; Лупинос; Лупов; Луппов; Лупшанюк; Лустин; Лустин; Лутковский; Луцкий; Лучанинов; Лучников;

Лызловский; Лыкошин; Лысак;

Любавин; Любавичский; Любавский; Любин; Любчин;

Ляд; Лядин; Лядов; Лямец; Лямин; Лямин; Лямцов; Лярской; Ляхимец; Ляхов; Ляховец; Ляхович; Ляховко; Ляховский; Ляхонин; Ляшенко; Ляшенков; Ляшенок; Ляшкевич; Ляшко; Лящук
М
Маврушин; Маврушкин; Магеркин; Магнов; Маёров; Мажар; Мазур; Мазурек; Мазуренко; Мазурин; Мазуркевич; Мазуров; Майоров; Макашин; Макеев; Макеенко; Макеенков; Макейцев; Макейчик; Маклаков; Маковеев; Маковицкий; Маковицкин; Макович; Маковский; Маковчук; Максак; Максаков; Максацкий; Максимович; Максимушко; Максимчук; Максоцкий; Максюта; Максютин; Максючко; Максючков; Маланкин; Маланко; Малафеев; Малахин; Малаховский; Малашенков; Малашнев; Малащенков; Маленя; Малер; Малин; Малкин; Маллер; Малофеев; Малохин; Малушин; Малушкин; Маляренко; Маляров; Мамонов; Мамонтов; Мамотин; Мамченко; Мамченков; Мамшин; Маналинский; Маневский; Манин; Манухин; Манухов; Манушкин; Манькин; Манюшин; Маняшин; Маринов; Маринович; Марич; Маричев; Маркалин; Маркачев; Маркачевский; Маркевич; Маркеев; Маркелов; Маркелович; Маркианов; Маркиланов; Маркин; Марков; Маркович; Маркуль; Маркьянов; Маркьянович; Маров; Марочкин; Мартинец; Мартинкевич; Мартинович; Мартинсон; Мартусов; Мартынович; Мартьянов; Мартюшевич; Мартюшин; Марусин; Маруськин; Марфуткин; Марфушин; Марцелевич; Марцинкевич; Марцинкевичис; Марцинковский; Марцишевский; Марцышин; Марченков; Марчук; Марчуков; Маршалков; Марысин; Марьин; Марьянин; Марьяничев; Марьянков; Марьянов; Масальский; Масальцев; Маскалев; Маслеников; Масленников; Маслюковский; Мастеров; Мастыка; Матанец; Матасов; Матвеев; Матвейчук; Матвиевич; Матвиенко; Матвлашевский; Матеев; Матеевич; Матков; Матонин; Матоха; Матохин; Матошкин; Матраев; Матрашилов; Матренин; Матрешкин; Матрос; Матросов; Матузевич; Матузок; Матул; Матуль; Матусевич; Матусов; Матусь; Матченко; Матюков; Матюнин; Матюхин; Матюхов; Матюшев; Матюшенко; Матюшин; Матюшков; Матюшов; Матяс; Матяш; Матяшевич; Мацин; Мацкевич; Мацков; Мацько; Машин; Машурин;

Медвежонок; Медвецкий; Медников; Медынцев; Меженин; Мезенцев; Мезенцов; Меленков; Мелентьев; Меленчук; Мелетинский; Мелетьев; Мелехин; Мелехов; Мелеховец; Мелешев; Мелешенков; Мелешкин; Мелешко; Мелешков; Мелещенко; Меликов; Мелис; Мелихов; Мелихович; Меллер-Закомельский; Мельник; Мельников; Мельниченко; Мельничук; Мельничуков; Менк; Менкес; Меркулов; Меркушев; Меркушин; Меркушов; Метелица; Мечниковский; Мешкаленак; Мешкаленок; Мешкуленок; Мещанинов; Мещанчуков; Мещеряков;

Мжельский;

Мигдальный; Мизгирев; Микалюк; Микеш; Микешин; Микифоров; Микишанов; Миклошевич; Миклошевский; Миколенко; Микоша; Микрюков; Микула; Микуленок; Микулин; Микулич; Микульчик; Микша; Милавин; Милавичев; Милевский; Милёнин; Милёнушкин; Милиев; Милин; Милич; Миллер; Миллеров; Милошевич; Милуша; Милушин; Милушкин; Милушко; Минаев; Минаков; Миначев; Миневич; Минеев; Миненков; Минин; Минич; Миничев; Минкин; Миночкин; Минченко; Минченков; Минчук; Минюк; Миркин; Миркушин; Мироевский; Мироненко; Миронович; Мирончук; Миронюк; Мироха; Мирохин; Мирошкин; Мирошников; Мирошниковский; Мирошниченко; Мирюк; Мирюкевич; Миташов; Митенко; Миткевич; Митник; Митрошин; Митрошкин; Митрушкин; Митрушкович; Митченко; Митченков; Митюков; Митяев; Митяйко; Митяков; Митяшин; Михайленок; Михайлец; Михайлик; Михайлюк; Михалев; Михалевич; Михалевский; Михаленков; Михалик; Михалин; Михалкевич; Михалкин; Михалочкин; Михалутин; Михаль; Михалькевич; Михалькин; Михальков; Михальцов; Михальченко; Михальченков; Михальчук; Михалютин; Михасенок; Михась; Михаськин; Михеев; Михеенков; Михейкин; Михейченко; Михелев; Михелькевич; Михельсон; Михлик; Михлин; Михневич; Михненко; Михненков; Михнин; Михно; Мишака; Мишакин; Мишаков; Мишанин; Мишанков; Мишарин; Мишарин.; Мишин; Мишкин; Мишковский; Мишонов; Мишулкин; Мишунин; Мишунькин; Мишуренков; Мишуренок; Мишурин; Мишутин; Мишуткин; Мишуто; Мишутович; Мищенко; Мищенков; Мищук;

Млинарв; Млинарёв; Млинарь; Млодзинский;

Могилевиц; Могилевцев; Модестов; Модестович; Модин; Можар; Можаров; Мокеев; Мокиевский; Мокиевчук; Молодых; Молодяго; Моляр; Моляров; Моненков; Монин; Монич; Моравский; Мордас; Мордасов; Мордвин; Мордвиненко; Мордвинов; Мосальский; Мосальцев; Мосеев; Мосейкин; Мосейко; Москалев; Москаленко; Москалец; Москальков; Москвитин; Москвитинов; Москвичев; Москвичов; Москвичонок; Московский; Московских; Мостовик; Мостовиков; Мостовщиков; Моськин; Моховский; Моцков; Моцын;

Музыкантов; Муляр; Муляревич; Муляренко; Мулярчик; Мунин; Муньгин; Мунягин; Мурадов; Муратов; Муромцев; Мусаев; Мусин; Мусинов; Мучник; Мучников;

Мыльников; Мытарев; Мытников;

Мясник; Мясников; Мясникович; Мясницкий; Мясоедов
Н
Навроцкий; Навумчик; Нагаев; Надмихин; Назимов; Намесников; Наместников; Нарбут; Нармотин; Насонов; Натальин; Наумко; Нахимов;

Неверович; Неверовский; Невяровский; Неелов; Неждановский; Неженцев; Нежинцев; Нелидов; Нелюбин; Немтинов; Немцев; Немцевич; Немцов; Немцович; Немченко; Немченков; Немчиновский; Немчук; Немчуков; Немыткин; Немыцько; Несмеянин; Нечипоренко; Нечипорук;

Нивша; Нившин; Нижегородцев; Низенев; Низенцев; Низеньев; Никадым; Никанор; Никаноров; Никачев; Никашин; Никашов; Никашович; Никашовский; Никащенко; Никащенков; Никешин; Никитенко; Никитенков; Никитинский; Никитченко; Никитченков; Никитюк; Никитючкин; Никифаровский; Никифоренко; Никифоров; Никифоровский; Никифорцев; Никифорчик; Никифорчук; Никишин; Никишкин; Никодимчик; Николаенко; Николайченков; Николайчик; Николайчук; Николенков; Николин; Никольский; Никонов; Никонович; Никонор; Никоноренко; Никоноренков; Никонцев; Никонченков; Никощенко; Никулаев; Никулаенков; Никуленков; Никуленок; Никулин; Никулич; Никульченков; Никульчиков; Нилин; Нилов; Нилович; Ничипорук;

Новгородов; Новицкий; Новиченок; Новичонок; Новошинский; Ногайцев;

Нюркович
О
Обабков; Оболенский; Оболонкин; Оболоночник; Оболоночников; Обольянинов; Обручечников; Обухов; Обуховский; Обухоня; Обызин; Обызов;

Овощевников; Овсяников; Овсянников; Овчинник; Овчинников;

Огородников; Огрызков;

Озеров; Ознобишин;

Окилич; Окилов; Оконничников; Окулин; Окулич;

Оладников; Олейник; Олейников; Оленин; Оленкин; Олешкевич; Олешко; Олешкович; Олимпиев; Оловяников; Оловянников; Олфимов; Ольховский; Ольшаков; Ольшевский;

Омелин; Омеличев; Омельченко; Омельчук; Омельяненков;

Онисенко; Онисимчук; Онисюк; Онищук; Онопко; Оноприенко; Оношин; Онуфриев; Онуфриевич; Онущенко; Оняев;

Опанасов; Опанасович; Опек; Опекин; Опеков; Опекушин; Опочинин; Опраксиевич; Опраксин;

Орел; Орех; Ореховский; Оржеховский; Оржинский; Оринкин; Оршанский; Оршанцев;

Осенцов; Осин; Осинин; Осинкин; Осинович; Осинцев; Осинцов; Осипенко; Осипенков; Осипкин; Осипович; Осипчук; Осочников; Останин; Останкин; Останков; Останкович; Остапенко; Остапенков; Остапчук; Остафийчук; Осташевич; Остащенко; Остриков; Остров; Островский; Остряков; Острянин; Острянцев; Остяк;

Отрошкевич; Отрушко; Отрушко;

Офицеров; Офонин;

Охотников;

Очунеев;

Ошвыркин; Ошвырков; Ошвырконя; Ошукальщиков; Ошурков;

Ощепкин
П
Павелев; Павелковский; Павинич; Павкин; Павленко; Павленок; Павликов; Павлинов; Павлишин; Павлов; Павловец; Павлович; Павловский; Павлусь; Павлухин; Павлыгин; Павлычев; Павлюк; Павлюкевич; Павлюков; Павлюкович; Павлюченко; Павлюченков; Павлючко; Павлючков; Павшин; Падерин; Падеркин; Падеров; Падорин; Палагин; Палагунин; Палагутин; Палагушкин; Палашников; Палкин; Палочкин; Палшков; Пан; Панаев; Панай; Панайко; Панарьин; Панас; Панасенко; Панасенков; Панасин; Панасков; Панасов; Панасович; Панасюк; Паначев; Паневич; Панеев; Паненков; Паненок; Паников; Панин; Панисяк; Паничев; Панищук; Панкевич; Панкин; Панков; Панковец; Панкович; Панкратьев; Панкратюк; Панов; Пантухов; Пантюхин; Пантюхов; Пантючко; Пантюшев; Панушкин; Панчев; Панченко; Панченков; Панчохин; Панчук; Панькевич; Панько; Паньков; Паньц; Паньшин; Панютин; Панюхин; Панюшенко; Панюшкин; Паняев; Паперников; Папин; Папирник; Парамоненков; Парамонов; Парамончик; Параскевич; Парашин; Парашкин; Парин; Паринович; Пармаев; Парманин; Пармёненков; Пармёнов; Парментьев; Парминов; Парминович; Парфёненков; Парфёнков; Парфёнов; Парфеньев; Пархач; Пархачев; Пархоменко; Пархомов; Паршанов; Паршиков; Паршин; Паршуков; Паршуткин; Парыга; Парыгин; Пастух; Пастухов; Пастушенко; Пастушенков; Пастушонок; Патрикеев; Патрин; Патров; Пахоменко; Пахомов; Пашкевич; Пашкеевич;

Пекарев; Пекаревич; Пенезев; Пензенский; Пентковский; Пеньковский; Пенязев; Пенязев; Перваков; Перваненков; Первененок; Первенцев; Первоненков; Первоненок; Первунин; Первуша; Первушин; Первушкин; Первыш; Первышев; Первышин.; Перевозников; Перевозчиков; Перминов; Пермитинов; Пермяк; Пермяков; Перс; Персиянец; Персиянцев; Пескишев; Петерс; Петиков; Петкевич; Петлицкий; Петраков; Петрахнев; Петраченко; Петраченков; Петрачков; Петреев; Петренко; Петрик; Петриков; Петрицкий; Петриченко; Петрищенко; Петрищенков; Петрковский; Петров; Петрович; Петровский; Петровых; Петроченко; Петроченков; Петрочков; Петрошкин; Петрук; Петрунин; Петрункевич; Петрусев; Петрусевич; Петрусин; Петрусь; Петрушевич; Петрушин; Петрушко; Петрушков; Петрущенко; Петрущенков; Петрыкин; Петряев; Петряй; Петряшев; Петунин; Петуня; Петух; Петченко; Петченков; Печников;

Пивовар; Пивоваренков; Пивоваров; Пига; Пигин; Пиманов; Пименов; Пимин; Пимков; Пимонькин; Пимченко; Пимченков; Пинский; Пинчук; Пинчуков; Пирожников; Писарев; Писаревский; Писаренко; Писаренков; Писарчук; Писарчуков; Писарьков;

Плескачевский; Плетневский; Плотник; Плотников; Плюсков; Плясун; Плясунов; Плясунович; Плясуня;

Повар; Поваров; Поваровский; Поводырев; Повозников; Поворов; Погорельский; Подгаевский; Подлесский; Подлуцкий; Подошвенников; Подьячий; Пожарский; Пожогин; Поздняк; Полешанин; Полешанинов; Полешенин; Полещук; Поливанов; Поливин; Поливников; Полиектов; Поликанин; Поликанов; Поликарпов; Политов; Политухин; Полищук; Полиэтин; Полковников; Половцев; Полонский; Полочанинов; Полтавский; Полтавцев; Полтев; Полукарпов; Полунин; Полунинов; Полутин; Полухин; Полушин; Полушкин; Полуэктов; Полуэтин; Полуянов; Полчанинов; Поляк; Поляков; Поляченко; Поляченков; Полячков; Понизовцев; Понкратов; Пономарев; Пономаренко; Пономарчук; Попенко; Попенков; Попков; Попкович; Поплавский; Поплонский; Попов; Попович; Попюк; Порембский; Портнов; Портнович; Портной; Порутчиков; Посадский; Потамьев; Потанин; Потанов; Потапенко; Потапчик; Поташкин; Потемкин; Поткачевич;

Пральников; Пранников; Прасковьин; Прасол; Прасолов; Предельников; Пржебыльский; Привалов; Пригорский; Провкин; Провов; Прожирин; Прозоровский; Прокин; Проклов; Проконов; Проконькин; Прокопенко; Прокопенков; Прокопеня; Прокопишко; Прокопович; Прокопцев; Прокопцов; Прокопченко; Прокопченков; Прокопышко; Прокопьев; Прокофьев; Прокощенков; Прокулов; Прокусаев; Пронин; Проничев; Проничкин; Пронченко; Пронченков; Пронькин; Проскурненок; Проскурнин; Проскурянов; Протасов; Протасович; Протопопов; Прохореня; Прохоркин; Процевич; Проценко; Прошенков; Прошин; Прошинчук; Прудник; Прудников; Прус; Прусаков; Прусов; Прядельников; Пряничников; Прянишников;

Псарцов; Псковитининов; Псковичев;

Пуговичников; Пузынич; Пузыревский; Путята; Пушкарев; Пушкаренко; Пушкарчук; Пушнарев; Пушников; Пущин;

Пшебельский; Пшебышевский;

Пятковский
Р
Равинский; Рагоза; Рагозин; Радзиевич; Радзинский; Радивонов; Радигин; Радиевич; Радиков; Радин; Радихин; Радищев; Радькин; Радьков; Рассылкин; Расулов; Расщеперин; Расщепов; Расщиперин; Ратников; Рачинский;

Реад; Резанцев; Резник; Резчиков; Рейтаров; Реляник; Релянников; Ременников; Ремиговский; Реутовский; Речич; Решетников;

Ржевский; Ржевцев;

Римский-Корсаков;

Ровинский; Рогальников; Рогатников; Рогачевский; Рогнедин; Роденков; Родиков; Родин; Родинков; Родинов; Родионенков; Родичев; Родичкин; Родькин; Родюков; Рожко; Романишин; Романко; Романович; Романовский; Романченко; Романченков; Романченок; Романчик; Романчиков; Романчук; Романьков; Романюгин; Романюк; Ромаш; Ромашенко; Ромашенков; Ромашин; Ромашко; Ромащенко; Роменко; Роменков; Ромичев; Ромушев; Рославцев; Российцев; Россылкин; Ростовский; Ростовцев; Росщепкин; Росщепов; Рощапкин;

Рудамет; Рудненский; Рудников; Рудняк; Руднянский; Рукавишников; Рукша; Рупасов; Рупосов; Русак; Русаков; Русакович; Русин; Русиянов; Русов; Руссак; Руссиянов; Русьянов; Русякович; Руцко; Ручко;

Рыбак; Рыбаков; Рыбников; Рыжак; Рыжаков; Рыжик; Рыжиков; Рыжков; Рыжкович; Рыков; Рылев; Рылеев; Рыленков; Рылов; Рымар; Рымарев; Рымарь; Рымза; Рымша; Рынденков; Рындин; Рычохов;

Рябченко; Ряжский; Рязанов; Рязанцев
С
Сабельник; Сабельников; Сабуров; Саватеев; Саввов; Савёлов; Савельев; Савенков; Савенок; Саверьянов; Савик; Савин; Савинов; Савинский; Савицкий; Савич; Савичев; Савкин; Савков; Савостьянов; Савостюк; Савостя; Савченко; Савчук; Садовников; Садчиков; Сазонов; Саидов; Саитов; Сало; Салькл; Сальников; Самарин; Самарцев; Самойлин; Самойлов; Самойлович; Самохин; Самошенков; Самуйлов; Самулеев; Самуленко; Самуленков; Самусев; Самусевич; Самусенков; Самусь; Самусюк; Санец; Санин; Санников; Санько; Сапожник; Сапожников; Сапожниченко; Сапроненков; Сапронов; Сапрыгин; Сапрыкин; Сатарович; Саткин; Саушкин; Сафин; Сафоненко; Сафоненков; Сафоничев; Сафонкин; Сафроненков; Сафронов; Сафроньев; Сахно; Сахнов; Сахнович; Сашенков; Сашнев; Сашнюк;

Свентицкий; Сверковский; Сверчковский; Свечников; Свешников; Свиренков; Свириденко; Свириденков; Свиридов; Свирин; Свирков; Свирченко; Свирщенко; Свирякин; Свистун;

Себут; Севастенко; Севастьянов; Северинов; Северьянов; Северюхин; Севостьянов; Севрук; Севрюк; Севрюков; Седельников; Седлецкий; Седых; Сеидов; Секретарев; Селиванов; Селивёрстов; Селик; Селиков; Селин; Селихов; Селюк; Селютин; Селюхин; Селявин; Селявич; Семакин; Семанихин; Семененко; Семененков; Семенец; Семеников; Семенихин; Семенищев; Семенко; Семенков; Семенкович; Семенович; Семенцов; Семенчев; Семенченко; Семенюк; Семеняка; Семерых; Семибрат; Семицвет; Семлевский; Семыка; Сенаторов; Сенин; Сенич; Сентяев; Сенцов; Сенченков; Сенченок; Сенчилов; Сенчук; Сенчурин; Сеньков; Сеньченков; Сенюхин; Сенявин; Серафимов; Серафимович; Сербаев; Сербанцев; Сербунов; Сергачев; Сергеенко; Сергеенков; Сергиенко; Сергиенков; Сергов; Сергутко; Сергуцко; Сергученков; Серебреников; Серебренников; Серегин; Сережкин; Сережников; Сереков; Серенко; Серенков; Сериков; Серко; Серков; Серкович;

Сиваев; Сивак; Сиваков; Сивашов; Сивенков; Сивенок; Сивков; Сивой; Сивцев; Сивцов; Сивчук; Сидельников; Силаев; Силаенков; Силанов; Силантьев; Силенов; Силиванов; Силивёрстов; Силин; Силич; Силкин; Сильверстов; Сильченко; Сильченков; Силютин; Силюткин; Силяев; Синельников; Синельщиков; Синюк; Синяго;

Скляр; Скляревич; Скляренко; Склярук; Скобелев; Сковородников; Сколов; Сколович; Скорняк; Скорняков; Скороходов; Скребнев; Скребцов; Скрыдл; Скрыдла; Скрылев; Скрябин; Скрябов; Скугаревский; Скугорев; Скугоревич; Скугоревский; Скугорин; Скугорь;

Славянинов; Славянов; Слащь; Слесарев; Слесаревич; Слесаренко; Слесарук; Слесарчук; Слесарь; Слисаренко; Слуга; Слуцкий; Слюсарев; Слюсарук; Слюсарь;

Смагин; Смердов; Сметанинский; Смоленинов; Смоленников; Смоленский; Смоленцев; Смолец; Смолокур; Смолокуров; Смольников; Смольнянинов; Смольяков; Смоляк; Смоляков; Смолянинов; Смоляров;

Снарский; Снытин; Сныткин; Снытко; Снытков;

Соболь; Советников; Совостьянов; Созин; Созинов; Созинович; Соколовский; Сокольников; Сокольничий; Солдатов; Солдатович; Соленик; Солеников; Соленников; Соловей; Солодарь; Солодовник; Солодовников; Соляник; Соляников; Солянников; Сонин; Сонькин; Соплинский; Сосипатров; Сотник; Сотников; Сотский; Софронов; Софрончук; Софьин; Соцкий; Сошник; Сошников;

Спириденко; Спириденков; Спиридович; Спириков; Спирин; Спирькин; Спирьков; Спиряев;

Станкевич; Станько; Станюкевич; Старовойт; Старовойтов; Стародубский; Стародубцев; Старостин; Старостович; Старостовский; Старых; Стасевич; Стахеев; Стахиев; Стахиевич; Стахнев; Стахович; Стацкевич; Стельмах; Стельмахов; Стельмахович; Стельмаховский; Стельмашов; Стенин; Стеньшин; Степанец; Степанидин; Степанюк; Степочкин; Степура; Степченко; Степченков; Степыкин; Стерлегов; Стерлигов; Стерлягов; Стефаненко; Стефанков; Стефанцев; Стефанцов; Стехов; Стеценко; Стецкевич; Стецкий; Стецюк; Стешин; Стешинович; Столяр; Столяренко; Столяров; Столярович; Столярчук; Стопников; Стопницкий; Сторож; Сторожев; Стороженко; Сторожко; Стрельцов; Стрельченко; Стрельченков; Стречнев; Стрешков; Стрешнев; Ступин; Ступишин; Ступников;

Сувора; Суворин; Суворов; Судейкин; Судник; Судников; Судовский; Судомоенков; Судомоин; Сукман; Сукманов; Сукнин; Сукновальник; Суколенов; Сумник; Сумников; Супраков; Супрун; Супрунов; Суслеников; Суслопаров; Сухожилин; Сухоруков; Сухостоев; Сущев;

Сырквашев; Сыровар; Сыроваров; Сыродеев; Сыроквашин; Сыроквашнин; Сырокоренский; Сыромятников; Сыса; Сысак; Сысенко; Сысоев; Сысуев; Сыч
Т
Табакарь; Табаченко; Табаченков; Табачков; Табачников; Табачный; Тамбовцев; Таразнев; Таразнов; Таран; Тараненко; Таранец; Таранов; Тарантин; Тарантьев; Тарасевич; Тарасцов; Тарахович; Тарачков; Тарачкович; Тарашинин; Татаренко; Татаренков; Татаринов; Татаринцев; Татаров; Татарович;

Тверетинов; Тверитинов; Тверяк; Тверяков;

Тенишев; Тенчицкий; Терененко; Терененков; Терентьев; Терехин; Терехов; Терехович; Тереховский; Терешек; Терешин; Терешкин; Терёшкин; Терешков; Терешкович; Терешок; Терешонок; Терещенко; Терещенков; Терюхов; Терюхович; Терюшный;

Тивунов; Тимаков; Тиманов; Тимаховский; Тимашев; Тимашков; Тимашов; Тимин; Тимко; Тимонин; Тимонов; Тимофеенко; Тимохин; Тимохов; Тимохович; Тимошенин; Тимошенко; Тимошеня; Тимошин; Тимошинин; Тимошков; Тимошов; Тимощенко; Тимс; Тимченко; Тинькин; Тинькович; Титаев; Титаренко; Титарчук; Титенков; Титков; Титлов; Титунин; Титушкин; Тиунов; Тихан; Тиханин; Тихановский; Тихоненко; Тихонов; Тихоновский; Тишаков; Тишечкин; Тишин; Тишкин; Тишуров; Тищенко; Тищенков; Тищеня;

Ткач; Ткачев; Ткаченко; Ткаченков; Ткачук;

Токарев; Токарь; Токмаков; Токмачев; Толмачев; Толпыга; Томашевич; Томашевский; Томашов; Томилин; Томилкин; Томило; Томилов; Томилович; Торбеевский; Торгаш; Торгашов; Торопчанинов; Точильщиков;

Травников; Трапезников; Трахимович; Трахов; Трахович; Трифонов; Тронбицкий; Троненков; Тронин; Тронько; Троняев; Трофименко; Трохимовец; Трохимович; Трошин; Трошкин; Трощенков; Трубаев; Трубачев; Трубник; Трубников; Трубчанинов; Труфанов; Труханов; Трушечкин; Трушин; Трущенков;

Тумановский; Тураев; Туренин; Туреня; Турин; Турк; Туркин; Турлаев; Турлаков; Турло; Турлов; Туров; Турок; Турченко; Турченков; Турчин; Турчинюк; Турыгин; Туфанов; Туханов; Тухачевский;

Тычининский;

Тюфяев; Тюфяков; Тюфячев;

Тяпин; Тяпкин; Тяпков
У
Уваренков; Уваров;

Уголский; Угольский; Угрин;

Уколов; Уколычев; Украинцев; Уксусников;

Улазнев; Уличев; Ульянин; Ульянов; Ульянович; Ульянычев; Ульяш; Ульяшев;

Унковский; Уношин; Унтеров; Уньковский;

Уполовников;

Урбан; Урбанов; Урбанович; Урбановский; Урбанский; Урванов; Урванцев; Урусов; Урываев; Урюпин;

Усик; Устименко; Устимин; Устимов; Устимович; Устимовичев; Устинков; Устинов; Устюженинов; Устюков; Устюхин; Устючук; Устяков;

Уфимцев;

Ухан; Уханов; Ухин; Ухов;

Ушаков; Ушан; Ушанов; Ушанович; Ушенин; Ушкин; Ушко; Ушков; Ушкович; Ушколко; Ушколов; Ушунин; Ушутин;

Ущеко
Ф
Фаддеев; Фадеев; Фалеев; Фалейчик; Фалин; Фальк; Фалькович; Фарберов; Фатеев; Фатин; Фаткин; Фатов; Фатыхов; Фатькин; Фатьянов; Фаустов;

Федерякин; Федин; Федичев; Федоненков; Федоренко; Федоренков; Федорко; Федоров; Федорович; Федоровский; Федорушкин; Федорцов; Федорчук; Федорчуков; Федосеев; Федосеенко; Федосеенков; Федосенко; Федосенков; Федоскин; Федосов; Федосюк; Федосюков; Федотенков; Федоткин; Федотов; Федотович; Федотьев; Федулеев; Федулов; Федуненко; Федунов; Федяев; Фектистов; Феоктистов; Феофанов; Ферапонтов; Ферапонтьев; Фербер; Фесенко; Фесенков; Фесь; Фетисов; Фефанов; Фефашин; Фещенков;

Филаретов; Филатенков; Филатков; Филатов; Филатовский; Филев; Филенков; Филимоненко; Филимоненков; Филимонов; Филимончиков; Филин; Филинков; Филипович; Филкин; Филков; Филонов; Филь; Филькин; Фильков; Фильченков; Филюрин; Филяев; Фимин; Финогенов; Финогин; Фирсанов; Фирсенков; Фирсов; Фисенко; Фисун; Фишер;

Фоканов; Фокачев; Фокин; Фоменко; Фоменков; Фомин; Фоминов; Фоминых; Фомич; Фомичев; Фомкин; Фомочкин; Фомченко; Фомченков; Фомюк; Фотеев; Фотиев; Фотченков; Фотьянков; Фотьянов; Фофанов; Фочкин;

Фроленков; Фролков; Фролов; Фролович; Фролюк; Фрунзе;

Фурс; Фурсов
Х
Хавко; Хазанов; Халдеев; Халдин; Ханнин; Харахоров; Харев; Харин; Харинов; Харитончик; Харичев; Харичков; Харкевич; Харламов; Харлампиев; Харланенко; Харланчук; Харлов; Харчаев; Харчев; Харчевников; Харченко; Харченков; Харчиков; Харькин; Харьковский; Хасанов; Хасанович; Хацкевич; Хацкелевич;

Хведорцевич; Хведченя; Хвилатюк;

Хилков; Хиль; Хилькевич; Хильков; Химин; Химкин; Химкович;

Хлебников; Хлоповский;

Хмара; Хмаренко; Хмарин; Хмарь; Хморин;

Хнычев; Хнычук;

Ховралев; Ховраль; Ходасевич; Ходеев; Ходор; Ходоров; Ходорович; Ходоровский; Ходько; Холецкий; Холмогорцев; Холопов; Холщевников; Хоменко; Хомин; Хомич; Хомичев; Хомчик; Хомчук; Хомяк; Хоневич; Хонякевич; Хорохорин; Хорунжий; Хохлов; Хохол;

Храповицкий; Хрипач; Хрисанфов; Христик; Христич; Христофоров; Христюхин; Хриштанович; Хроловский;

Худак; Худаков; Худанин; Худеньков; Худин; Худолей; Худонин; Худошин; Худяк; Худякевич; Худяков; Худякович
Ц
Цаплин; Цапцухин; Царев;

Цвиркунов;

Целищев; Целнер; Цельников; Цепаев; Цеплин;

Цибик; Цибиков; Цибин; Цибулин; Цивунов; Цимашук; Цимащук; Цирюльников; Цитов; Цитович; Циханов; Цихановский;

Цуканов; Цукерник; Цуриков; Цурикович; Цурьев;

Цыбаков; Цыбизов; Цыбиков; Цыбин; Цыбулин; Цыбулич; Цыбулькин; Цыбулько; Цыбуля; Цыган; Цыганков; Цыганов; Цымбальский; Цырулник; Цырульников;

Цявловский
Ч
Чабан; Чабаненко; Чабров; Чагадаев; Чадаев; Чамов; Чамов; Чапаев; Чаплин; Чаплыга; Чаплыгин; Чапо; Чапунин; Чапунов; Чарыка; Чарыкин; Чарыков; Часовщиков; Чаус;

Чебарев; Чебаров; Чебарь; Чебот; Чеботарев; Чеботаревич; Чеботов; Чеботович; Чеботовский; Чебров; Чекаев; Чекачев; Чекмарев; Челищев; Челышев; Чепай; Чепелев; Чепелевников; Чепелевский; Чепелкин; Чепель; Чепиков; Чеплевский; Чеплинский; Чеплык; Чепляев; Чеплянин; Черемис; Черемисин; Черемисов; Черемисюк; Черкасов; Черкасс; Черкашин; Черкащенко; Чернавский; Чернак; Чернакович; Черневич; Чернега; Черненко; Черненков; Черненок; Черненький; Чернец; Чернецов; Черниговцев; Чернин; Чернис; Черниченко; Чернобровкин; Чернобуров; Чернов; Чернович; Черногол; Черногоров; Черногорцев; Чернозубов; Черномаз; Черномордин; Черноносов; Черноок; Чернопятов; Чернорот; Черноусов; Чернояров; Чернуха; Чернухин; Чернухов; Чернухович; Чернушенков; Чернушкин; Чернцов; Чёрный; Черных; Черныш; Чернышёв; Чернышевич; Чернышов; Чернюгов; Чернюк; Черняев; Черняк; Черняков; Чернякович; Черняковичев; Чертин; Чертинич; Чертко; Чертков; Чертов; Чертович; Чертолин; Чеславский; Чех; Чехович; Чечетин; Чечеткин; Чечетов; Чечин; Чечкин; Чечулин;

Чиж; Чижев; Чижевич; Чижевский; Чижов; Чирец; Чистяков;

Чоботарев; Чоботов; Чоботов; Чоботович; Чоботович; Чортов;

Чудинов; Чуев; Чуенко; Чуйко; Чуйков; Чукавин; Чукавинов; Чукаев; Чукаёв; Чукай; Чуканов; Чуковец; Чулкин; Чулочников; Чумак; Чумаков; Чураев; Чурилин; Чурилов; Чурляев; Чухарев; Чухраев; Чухрай;

Чюлко; Чюлко
Ш
Шашенков; Шашин; Шашкевич; Шашкин; Шашков; Шашкович;

Швед; Шведов; Шведович; Швец; Швецов; Швыйков; Швыйковский; Швылькин;

Шебаев; Шебалдин; Шебалюк; Шебалюков; Шебин; Шеболников; Шевандин; Шевелев; Шевкун; Шевкунов; Шевцов; Шевченко; Шевчук; Шевырев; Шевыревич; Шелабов; Шенкер; Шервинский; Шерстобитов; Шешин; Шешкин; Шешуков;

Шибаев; Шибайло; Шибанов; Шибанович; Шимонский; Шингарев; Шинкарев; Шинкаревич; Шинкаренко; Шинкаренков; Шинкарь; Ширяев; Ширяевский; Ширяй; Шиханов; Шихов; Шишаев; Шишанов; Шишев; Шишига; Шишигин; Шишиморов; Шишков; Шишлов; Шишлюк; Шишов; Шишовец; Шишокин; Шишуй; Шишун; Шищенко; Шищенков;

Шкляр; Шкляревич; Шкляревский; Шкляренко; Шклярук; Шкора; Шкорин; Шкулев; Шкулевич; Шкуль; Шкурин; Шкурко; Шкуро;

Шляхин; Шляхов; Шляховой; Шляхтич; Шляхтичев;

Шматиков; Шматков; Шматов; Шматович; Шматовский; Шматюк;

Шоболов; Шорников;

Шубник; Шубников; Шугай; Шуйский; Шулка; Шулов; Шульга; Шульгин; Шульженков; Шуляк; Шуляков; Шумаев; Шумай; Шуманин; Шумаров; Шумейко; Шумилин; Шумилкин; Шумилов; Шумихин; Шумкин; Шумков; Шумлаев; Шумский; Шураев; Шуралев
Щ
Щебалетов; Щебенник; Щебенников; Щеберов; Щебников; Щелкан; Щепетильнков; Щеплинский; Щепников; Щерба; Щербак; Щербаков; Щербанов; Щербань; Щербатый; Щербенев; Щербеньков; Щербин; Щербина; Щербинин; Щербиничев;

Щиборов;

Щочка
Э
Энгельгардт
Ю
Юдаков; Юданов; Юдельсон; Юденич; Юденков; Юдин; Юдинев; Юдинцев; Юдинцов; Юдицкий; Юдичев; Юдов; Юдович;

Южанин; Южанинов;

Юкаевский; Юкилин; Юкин;

Юлдашев; Юлианин; Юлианов; Юлин;

Юматин; Юматов; Юмин; Юминов;

Юрасов; Юревич; Юренин; Юреня; Юринов; Юрицын; Юркевич; Юркин; Юрков; Юркович; Юров; Юровский; Юрочкин; Юрцев; Юрченко; Юрченков; Юрчик; Юрчинский; Юрчук; Юрьев;

Юсев; Юсин; Юсов; Юсович; Юстинов; Юсый;

Юханов; Юхневич; Юхненко; Юхно; Юхнович; Юхновский;

Юшин; Юшкевич; Юшкин; Юшков;

Ющенко; Ющенков; Ющук
Я
Яблонский;

Язонин;

Яковенко; Яковец; Яковин; Яковлев; Яковцев; Яковченко; Яковчук; Якуба; Якубенко; Якубенков; Якубин; Якубов; Якубовский; Якумов; Якуненко; Якуненков; Якунин; Якуничев; Якунченко; Якунченков; Якунькин; Якуня; Якусевич; Якутин; Якуш; Якушев; Якушевич; Якушенко; Якушенков; Якушкин; Якушков; Якушонок;

Ямщиков;

Янкевич; Янкович; Янковский; Янович; Яновский;

Яробка; Яробкин; Яробчук; Яробчуков; Ярославцев; Ярош; Ярошевич; Ярошенко; Ярошук; Ярощук; Яруга; Яругин; Ярыга; Ярыгин; Ярыжкин; Ярыжко; Ярышко; Ярыщенков;

Ясин; Ясонов;

Ячиков; Ячин;

Яшенков; Яшин; Яшкин;

Ященко; Ященков; Ящук