Agnigor, 2019

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ГОСТ 1.1-2002

Межгосударственная система стандартизации
Термины и определения

Interstate system for standardization
Terms and definitions

УДК 006.1:006.354

МКС 001.040.01; 01.120

Дата введения 01.07.2003*

___

* Единая для всех указанных в предисловии государств.

Ключевые слова: стандартизация, органы по стандартизации, документы, стандарты, регламенты, содержание и структура, виды стандартов, разработка, применение, обновление, гармонизация, термины и определения, ссылка на стандарт.

Содержание

Предисловие

Сведения о стандарте

Введение

1. Область применения

2. Общие понятия

3. Органы, ответственные за стандарты и регламенты

4. Документы

5. Виды стандартов

6. Содержание и структура нормативных документов

7. Разработка, применение и обновление нормативных документов

8. Гармонизация стандартов

9. Ссылки на стандарты

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке

Приложение А. Термины и определения общетехнических понятий, применяемые в межгосударственной стандартизации

Приложение Б. Исключено

Приложение В. Терминологические статьи Руководства ИСО/МЭК 2:2004, которые применены в настоящем стандарте с модификацией их содержания для учета особенностей межгосударственной стандартизации

Приложение Г. Терминологические статьи разделов 1-11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004, не включенные в настоящий стандарт в связи с нецелесообразностью их применения в межгосударственной стандартизации

Библиография

Текст

Предисловие

Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС) представляет собой региональное объединение национальных органов по стандартизации государств, входящих в Содружество Независимых Государств. В дальнейшем возможно вступление в ЕАСС национальных органов по стандартизации других государств.

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены".

Сведения о стандарте

1. Разработан Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИстандарт) Госстандарта России.

2. Внесен Госстандартом России.

3. Принят Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол №21 от 30 мая 2002г.).

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
АзербайджанAZАзгосстандарт
АрменияAMАрмгосстандарт
БеларусьBYГосстандарт Республики Беларусь
ГрузияGEГрузстандарт
КазахстанKZГосстандарт Республики Казахстан
КиргизияKGКыргызстандарт
МолдоваMDМолдова-Стандарт
РоссияRUРосстандарт
ТаджикистанTJТаджикстандарт
ТуркменистанTMГлавгосслужба "Туркменстандартлары"
УзбекистанUZУзгосстандарт
УкраинаUAГосстандарт Украины

4. Разделы 2-9 настоящего стандарта являются модифицированными по отношению к разделам 1-11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004 "Стандартизация и смежные виды деятельности - Общий словарь" (ISO/IEC Guide 2:2004 /E/F/R/ "Standardization and related activities - General vocabulary") путем изменения их структуры, а также внесения отдельных технических отклонений и редакционных изменений, информация о которых приведена во введении.

5. Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 8 октября 2002г. №366-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 1.1-2002 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 2003г.

6. Введен впервые.

Внесено Изменение №1 (ИУС №3-2019), утвержденное и введенное в действие в РФ Приказом Росстандарта от 28.12.2018 №1178-ст c 01.03.2019.

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему  на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация также будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты".

Введение

Установленные настоящим стандартом термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области стандартизации.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина. При этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два или более термина, имеющие общие терминоэлементы. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.

При применении настоящего стандарта приведенные в нем определения можно при необходимости изменять, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов и/или указывая объекты, относящиеся к определенному понятию. Эти изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) и французском (fr) языках. При этом в статьях, которые гармонизированы с соответствующими статьями Руководства ИСО/МЭК 2:2004, иноязычные эквиваленты идентичны терминам на этих языках, приведенным в трехъязычной версии восьмого издания данного Руководства.

При введении настоящего стандарта в действие в странах, указанных в предисловии, в него могут быть включены национальные информационные данные* с эквивалентами стандартизованных терминов на государственных языках этих стран.

___
* Национальные информационные данные межгосударственного стандарта - см. ГОСТ 1.5-2001 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Общие требования к построению, изложению, оформлению, содержанию и обозначению".

Термины и определения общетехнических понятий, которые необходимы для понимания текста основной части настоящего стандарта, приведены в приложении А.

Для гармонизации настоящего стандарта на международном уровне в нем применены разделы 1-10 Руководства ИСО/МЭК 2:2004. Для учета особенностей терминологии понятий, используемых в межгосударственной и государственной стандартизации, а также для соблюдения РМГ 19-96 "Рекомендации по основным принципам и методам стандартизации терминологии" в части построения и изложения межгосударственных стандартов на термины и определения настоящий стандарт модифицирован по отношению к использованным в нем разделам 1-11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004. При этом порядок расположения отдельных разделов и терминологических статей в настоящем стандарте изменен следующим образом:

- терминологические статьи раздела 2, а также терминологические статьи 1.4; 2.1-2.7; 4.5 Руководства ИСО/МЭК 2:2004 перенесены из основной части в справочное приложение А, т. к. распространяются на общетехнические понятия, которые не являются объектом стандартизации в настоящем стандарте;

- раздел "Документы" размещен после раздела "Органы, ответственные за стандарты и регламенты", т. к. термины из последнего широко используются в разделе "Документы";

- в раздел "Гармонизация стандартов" перенесены терминологические статьи из раздела 11 "Применение нормативных документов" Руководства ИСО/МЭК 2:2004, т. к. установленные в этом разделе термины (за исключением термина 10.2) относятся к применению международных стандартов с целью гармонизации стандартов;

- при применении в настоящем стандарте разделов 7 и 8 Руководства ИСО/МЭК 2:2004 они объединены в один раздел с общим заголовком "Содержание и структура нормативных документов", т. к. в разделе 8 Руководства ИСО/МЭК 2:2004 содержатся только две терминологические статьи;

- при применении в настоящем стандарте раздела "Разработка нормативных документов" Руководства ИСО/МЭК 2:2004 в него включены терминологические статьи, распространяющиеся на понятия в области применения и обновления нормативных документов (что отражено в заголовке этого раздела), т. к. эти понятия широко применяются в межгосударственной стандартизации.

Абзац исключен - Изм. №1.

В настоящем стандарте некоторые терминологические статьи приведены в иной редакции, чем в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004. Для выделения этих статей использована полужирная вертикальная линия, которая расположена слева от текста, модифицированного по отношению к соответствующему тексту Руководства ИСО/МЭК 2:2004. Исходные по отношению к указанным терминологические статьи Руководства ИСО/МЭК 2:2004 приведены в приложении В.

В текст некоторых статей, заимствованных из Руководства ИСО/МЭК 2:2004, внесены редакционные изменения, выделенные курсивом, которые не влияют на содержание этих статей. К подобным редакционным изменениям относятся дополнительные слова и фразы, которые поясняют или уточняют содержание терминологических статей, а именно:

- дополнительные слова, представляющие собой ту часть термина, которая может быть опущена при использовании данного термина в виде краткой формы (эта часть термина выделена полужирным курсивом и заключена в круглые скобки);

- дополнительные слова и фразы, которые включены в определения и содержат дополнительные признаки, не влияющие на отличительные признаки определяемого понятия (выделены курсивом);

- дополнительные слова и фразы, включенные в примечания для уточнения приведенных там сведений (выделены курсивом).

К редакционным изменениям относятся изменения отдельных слов и фраз, которые направлены на уточнение перевода с английского языка некоторых определений и примечаний, приведенных в трехъязычной версии восьмого издания Руководства ИСО/МЭК 2:2004. Эти слова и фразы также выделены курсивом.

Статьи, в которые внесены указанные изменения, считаются идентичными соответствующим статьям Руководства ИСО/МЭК 2:2004.

Если термин, установленный в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004, дополнен в настоящем стандарте вторым термином, имеющим с первым общие терминоэлементы, то та часть, которая характерна только для второго термина, выделена полужирным курсивом и заключена в квадратные скобки.

Для удобства идентификации терминологических статей настоящего стандарта, гармонизированных со статьями Руководства ИСО/МЭК 2:2004, для этих статей в скобках (справа) приведен номер соответствующей статьи Руководства ИСО/МЭК 2:2004 и условное обозначение степени их соответствия:

IDТ - идентичные статьи;

MOD - модифицированные статьи.

В настоящий стандарт включен ряд дополнительных статей с терминами, которые отсутствуют в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004. Эти статьи заключены в рамки из тонких линий. Аналогичный способ использован также для выделения примечаний, которые дополнительно включены в терминологические статьи, гармонизированные с соответствующими статьями Руководства ИСО/МЭК 2:2004.

В настоящем стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на английском и французском языках. При необходимости в национальных информационных данных настоящего стандарта может быть дополнительно приведено приложение с алфавитным указателем терминов на государственном языке страны, на территории которой настоящий стандарт вводится в действие.

Часть терминологических статей, приведенных в разделах 1-11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004, нежелательно (или преждевременно) применять в практике межгосударственной стандартизации. Такие статьи приведены в приложении Г.

1. Область применения

Настоящий стандарт устанавливает основные термины, применяемые в межгосударственной стандартизации, и их определения.

Термины, установленные настоящим стандартом, также могут быть применены при проведении работ по стандартизации на национальном и ином уровне в странах, указанных в предисловии, по решению национальных органов по стандартизации этих стран.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуется использовать в правовой, нормативной, технической и организационно-распорядительной документации, научной, учебной и справочной литературе.

Примечание. При применении настоящего стандарта целесообразно обратить внимание на существующие дополнительные термины, которые отражают понятия в части межгосударственной стандартизации оборонной продукции и установлены в специальном межгосударственном стандарте.

Если в другом действующем межгосударственном стандарте применены термины, отличные от терминов, которые установлены настоящим стандартом для тех же понятий, то их приведение в соответствие с настоящим стандартом целесообразно осуществлять при очередном обновлении (пересмотре или изменении) другого действующего стандарта. В обоснованных случаях необходимость устранения указанных противоречий может служить основанием для разработки внеочередного изменения другого действующего стандарта.

2. Общие понятия

2.1 стандартизация: Деятельность, направленная на достижение оптимальной степени упорядочения в  определенной области посредством установления положений для всеобщего и многократного использования в отношении реально существующих или потенциальных задач.
Примечания:
1. Главным образом эта деятельность проявляется в процессах разработки, опубликования и применения стандартов.
2. Важнейшими результатами деятельности по стандартизации являются повышение степени соответствия продукции, процессов и услуг их функциональному назначению, устранение барьеров в торговле, содействие научно-техническому сотрудничеству и достижение иных целей стандартизации, в том числе обеспечение безопасности, охраны окружающей среды, совместимости, взаимозаменяемости, унификации, защиты продукции, единства измерений, взаимопонимания, обороноспособности и мобилизационной готовности.
en standardization
fr normalisation
(1.1,IDT)
2.2 объект стандартизации: Продукция, процесс или услуга, подлежащие или подвергшиеся стандартизации.
Примечания:
1. Под объектом стандартизации в широком смысле понимают продукцию, процесс или услугу, которые в равной степени относятся к любому материалу, компоненту, оборудованию, системе, их совместимости, правилу, процедуре, функции, методу или деятельности.
2. Стандартизация может ограничиваться определенными аспектами любого объекта. Например, применительно к обуви размеры и критерии прочности могут быть стандартизованы отдельно.
en subject of standardization
fr sujet de normalisation
(1.2,MOD)
3. Услуга как объект стандартизации охватывает услуги для населения, включая условия обслуживания, а также производственные услуги для предприятий и организаций.
2.3 аспект стандартизации: Краткое выражение обобщенного содержания устанавливаемых  стандартом положений.
Примечание. Аспект  стандартизации указывают в наименовании стандарта в виде подзаголовка.
en aspect of standardization
fr aspect de normalisation
 
2.4 область стандартизации: Совокупность взаимосвязанных объектов стандартизации.
Примечание. Областью стандартизации, например, можно считать машиностроение, транспорт, сельское хозяйство, величины и единицы величин.
en field of standardization
fr domaine de normalisation
(1.3,IDT)
2.5 уровень стандартизации: Участие в деятельности по стандартизации с учетом географического, политического или экономического признаков. en level of standardization
fr niveau de normalisation
(1.6,IDT)
2.5.1 международная стандартизация: Стандартизация, участие в которой открыто для национальных органов по стандартизации всех стран мира. en international standardization
fr normalisation internationale
(1.6.1,IDT)
2.5.2 региональная стандартизация: Стандартизация, участие в которой открыто для национальных органов по стандартизации стран только одного географического, политического или экономического региона мира. en regional standardization
fr normalisation régionale
(1.6.2,IDT)
2.5.2.1 межгосударственная стандартизация: Региональная стандартизация, проводимая на уровне Содружества Независимых Государств, правительства которых   заключили Соглашение о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитации в этих областях деятельности, а национальные органы по стандартизации образовали Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации (ЕАСС).
Примечание. В дальнейшем возможно расширение уровня межгосударственной стандартизации по географическому или экономическому признаку (за счет государств, сопредельных со странами СНГ или связанными с ними экономически) при условии присоединения государства к указанному Соглашению и вступления национального органа по стандартизации в ЕАСС (см. 3.1.3.1).
en interstate standardization
fr*
 
___
* Здесь и далее, где код языка "fr" отмечен знаком "*", эквивалент термина на французском языке не приводится, так как не применяется в практической работе.
2.5.3 национальная стандартизация: Стандартизация, проводимая на уровне одной конкретной страны. en national standardization
fr normalisation nationale
(1.6.3,IDT)
2.5.3.1 статья исключена - Изм. №1
2.6 межгосударственная система стандартизации: Совокупность организационно-методических мер, которые направлены на разработку и применение межгосударственных стандартов с целью обеспечения проведения согласованной деятельности в области стандартизации, осуществляемой на основе соответствующего Соглашения.
Примечание. Указанные в определении меры базируются на межгосударственных стандартах, входящих в соответствующую систему, а также на правилах и рекомендациях по межгосударственной стандартизации, дополняющих и конкретизирующих эти стандарты.
en Interstate system for standardization
fr*
 

3. Органы, ответственные за стандарты и регламенты

3.1 орган по стандартизации: Занимающийся стандартизацией орган, признанный на национальном, региональном или международном уровнях, основная функция которого, согласно его статусу, заключается в разработке и/или принятии стандартов, доступных широкому кругу пользователей.
Примечание. Орган по стандартизации может выполнять и другие основные функции.
en standards body
fr organisme de normalisation
(4.4,IDT)
3.1.1 национальный орган по стандартизации: Орган по стандартизации, признанный на национальном уровне, который имеет право представлять интересы страны в области стандартизации в соответствующей международной или региональной организации по стандартизации. en national standards body
fr organisme national de normalisation
(4.4.1,MOD)
Примечания:
1. Примером национального органа по стандартизации является DIN (Deutshes Institut fur Normung).
2. В национальной стандартизации государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации наряду с термином "национальный орган по стандартизации" для данного понятия может применяться также термин "государственный орган исполнительной власти по стандартизации" или "федеральный орган исполнительной власти в сфере стандартизации", или "уполномоченный орган в сфере стандартизации", а при необходимости конкретизации - краткое официальное наименование этого органа, например, "Госстандарт Республики Беларусь" или "Росстандарт".
3.1.2 международная организация по стандартизации: Организация по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего национального органа любой страны мира. en international standards organization
fr organisation internationale de normalisation
(4.4.3,IDT)
Примечание. Международными организациями по стандартизации являются: ИСО (Международная организация по стандартизации, ISO, the International Organization for Standardization), МЭК (Международная электротехническая комиссия, IEC, the International Electrotechnical Commission) и МСЭ (Международный союз электросвязи, ITU, the International Telecommunication Union), которые формируют специализированную систему всемирной стандартизации.
3.1.3 региональная организация по стандартизации: Организация по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего национального органа любой страны, но только одного географического, политического или экономического региона мира. en régional standards organization
fr organisation régionale de normalisation
(4.4.2,IDT)
Примечание. Примерами региональных организаций по стандартизации являются:  СЕН (Европейский комитет по стандартизации, CEN, European Committee for Standardization, Comité Européen de Normalisation) и СЕНЭЛЕК (Европейский комитет по стандартизации в электротехнике, CENELEC, European Committee for Electrotechnical Standardization, Comité Européen de Normalisation Electrotechnicale)).
3.1.3.1 Евразийский совет по стандартизации, метро логии и сертификации, ЕАСС: Региональная организация по стандартизации, членами которой являются национальные органы по стандартизации стран, входящих в Содружество Независимых Государств, и могут стать национальные органы по стандартизации других стран в случае присоединения к Соглашению о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитации в этих областях деятельности, а также признания установленных в соответствующих основополагающих межгосударственных стандартах основных целей, принципов и порядка проведения работ в области стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитации. en Euro-Azian Council for Standardization, Metrology and Certification (EASC)
fr*
 
3.1.4 статья исключена - Изм. №1
3.1.4.1 межгосударственный технический комитет по стандартизации: МТК: Рабочий орган МГС, созданный для сотрудничества заинтересованных государств при проведении работ по межгосударственной стандартизации по закрепленным объектам стандартизации или области деятельности для достижения целей межгосударственной стандартизации. en interstate technical committee
fr*
 
3.1.4.2 технический комитет международной организации по стандартизации: Рабочий орган международной организации по стандартизации, созданный для разработки международных стандартов в закрепленных за ним областях деятельности. en international technical committee
fr comité techniques internationale
 
3.2 статья исключена - Изм. №1
3.3 служба стандартизации: Структурно выделенное подразделение органа исполнительной власти или субъекта хозяйствования, которое обеспечивает организацию и проведение работ по стандартизации в пределах компетенции, установленной действующим в стране законодательством для соответствующего органа исполнительной власти или субъекта хозяйствования. en standards office
fr organisme de normalisation
 
3.4, 3.5  статьи исключены - Изм. №1

4. Документы

4.1 нормативный документ: Документ, устанавливающий правила, общие принципы или характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов.
Примечания:
1. Под документом следует понимать любой носитель информации, которая записана в нем или на его поверхности.
2. Термины, обозначающие различные виды нормативных документов, определяются в дальнейшем исходя из того, что документ и его содержание рассматриваются как единое целое.
en normative document
fr document normatif
(3.1,IDT)*
___
* В данную статью не включено Примечание, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 и обозначенное в нем как Примечание 1, поскольку пояснение в данном примечании термина "нормативный документ" как родового термина для таких понятий как "стандарты, документы технических условий, своды правил и регламенты" противоречит практике применения этого термина в межгосударственной и государственной стандартизации.
4.1.1 стандарт: Нормативный документ, который разработан на основе консенсуса, принят признанным на соответствующем уровне органом и устанавливает для всеобщего и многократного использования правила, общие принципы или характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов, и который направлен на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области
Примечание. Стандарты должны быть основаны на обобщенных результатах науки, техники и практического опыта и направлены на достижение оптимальной пользы для общества
en standard
fr norme
(3.2,IDT)
4.1.1.1 международный стандарт: Стандарт, принятый международной организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей. en international standard
fr norme internationale
(3.2.1.1,IDT)
Примечания:
1. К международным стандартам относятся стандарты ИСО, стандарты МЭК и стандарты ИСО/МЭК, которые являются совместными публикациями ИСО и МЭК.
2. В международной стандартизации наряду со стандартами применяются также руководства ИСО (ISO Guide), руководства ИСО/МЭК (ISO/I EC Guide), технические отчеты ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ТО (ISO/TR), международные стандартизованные профили, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/МЭК МСП (ISO/IEC ISP), оценки технологических направлений, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ОТН (ISO/ТТА), рекомендации ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/Р (ISO/R), технические условия ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ТУ [ISO/TS], общедоступные технические условия ИСО, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ОТУ [ISO/PAS], отраслевые технические соглашения, обозначаемые индексом [префиксом] ИСО/ОТС [ISO/ITA].
4.1.1.2 региональный стандарт: Стандарт, принятый региональной организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей. en regional standard
fr norme régionale
(3.2.1.2,IDT)
Примечание. Примером региональных стандартов являются европейские стандарты, обозначаемые индексом [префиксом] EH [EN].
 
4.1.1.2.1 межгосударственный стандарт: Региональный стандарт, принятый Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации и доступный широкому кругу пользователей. en interstate standard
fr*
 
4.1.1.3 национальный стандарт: Стандарт, принятый национальным органом по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей. en national standard
fr norme nationale
(3.2.1.3,IDT)
4.1.1.3.1 статья исключена - Изм. №1
4.1.1.4 комплекс стандартов: Совокупность взаимосвязанных стандартов, объединенных общей целевой направленностью и/или устанавливающих согласованные требования к взаимосвязанным объектам стандартизации. en standards complex
fr collection des normes
 
4.1.2 правила по межгосударственной стандартизации: Нормативный документ, принятый Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации и устанавливающий обязательные для применения организационно-методические положения, которые дополняют или конкретизируют отдельные положения основополагающих межгосударственных стандартов или определяют порядок взаимодействия национальных органов по стандартизации в работах по стандартизации, метрологии, сертификации или аккредитации. en interstate standardization rules
fr*
 
4.1.3 рекомендации по межгосударственной стандартизации: Нормативный документ, принятый Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации и содержащий добровольные для применения организационно-методические положения, которые касаются проведения работ по стандартизации, метрологии, сертификации, аккредитации и которые целесообразно предварительно проверить на практике до их установления в межгосударственном стандарте или соответствующих правилах. en interstate standardization recommendations
fr*
 
4.2 технические условия: Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция или услуга, а также процедуры, с помощью которых можно установить, соблюдены ли данные требования.
Примечание. В международной стандартизации и национальной стандартизации некоторых стран английский термин "technical specification" и французский термин "spécification technique" может также означать определенный вид стандарта, что обычно соответствует русским терминам: "стандарт общих технических условий", "стандарт технических условий", "стандарт общих технических требований" или часть стандарта (раздел "Технические требования").
en technical specification
fr specification technique
(3.4,MOD)
4.3 регламент: Документ, содержащий обязательные правовые нормы и принятый органом власти. en regulation
fr règlement
(3.6,IDT)
4.3.1 технический регламент: Регламент, содержащий технические требования либо непосредственно, либо путем ссылки на стандарт или технические условия, либо путем включения в себя содержания этих документов.
Примечание. Технический регламент может быть дополнен техническими указаниями, определяющими в общих чертах некоторые способы достижения соответствия требованиям регламента.
en technical regulation
fr règlement technique
(3.6.1,IDT)
4.4 классификатор (технико-экономической и социальной информации): Нормативный документ, устанавливающий систематизированный перечень наименований и кодов объектов классификации и/или классификационных группировок и принятый на соответствующем уровне стандартизации. en technique-economical and social information classifier
fr information èconomique, technique et social classificateur
 

5. Виды стандартов*

___

* Включенные в данный раздел термины и определения не следует рассматривать как систематизированную классификацию видов стандартов или их исчерпывающий перечень. Здесь приведены только некоторые из общих видов стандартов. Причем эти виды не являются взаимоисключающими. Например, конкретный стандарт на продукцию может рассматриваться и как стандарт на методы контроля, если в нем установлены методы контроля за соблюдением технических требований к данной продукции.

5.1 вид стандарта: Характеристика стандарта, определяющаяся его содержанием в зависимости от объекта стандартизации. en type of standard
fr type de norme
 
5.2 основополагающий стандарт: Стандарт, имеющий широкую область распространения и/или содержащий общие положения для определенной области деятельности.
Примечания:
en basic standard
fr norme de base
(5.1,IDT)
1. Основополагающие стандарты устанавливают общие организационно-методические положения для определенной области деятельности и/или общетехнические требования и правила, обеспечивающие взаимопонимание, техническое единство и взаимосвязь различных областей науки, техники и производства в процессах создания и использования продукции, охрану окружающей среды, безопасность продукции, процессов и услуг для жизни и здоровья людей, имущества физических, юридических лиц, государства, и/или другие общетехнические требования.
2. Основополагающий стандарт может применяться непосредственно в качестве стандарта или служить основой для разработки других стандартов и иных нормативных или технических документов.
5.3 стандарт на термины и определения: Стандарт, устанавливающий термины, к которым даны определения, содержащие необходимые и достаточные признаки понятия.
Примечание. В некоторых случаях определения могут отсутствовать и/или могут быть приведены примечания, иллюстрации, буквенные обозначения.
en terminology standard
fr norme de terminologie
(5.2,MOD)
5.4 стандарт на продукцию: Стандарт, устанавливающий требования, которым должна удовлетворять продукция или группа однородной продукции, с тем чтобы обеспечить ее соответствие своему назначению.
Примечания:
1. Стандарт на продукцию может включать, кроме требований соответствия назначению, непосредственно или с помощью ссылки такие аспекты, как термины и определения, классификация, безопасность, экологичность, порядок приемки, методы контроля, требования к маркировке, упаковке, транспортированию и хранению, а иногда технологические или эксплуатационные требования.
2. Стандарт на продукцию может содержать полную номенклатуру требований к ней или устанавливать только часть требований к продукции, например только конструктивные требования, типы, основные параметры и/или размеры
en product standard
fr norme de produit
(5.4,IDT)
5.5 стандарт на процесс: Стандарт, устанавливающий требования, которым должен удовлетворять процесс, с тем чтобы обеспечить соответствие процесса его назначению. en process standard
fr norme de processus
(5.5,IDT)
5.6 стандарт на услугу: Стандарт, устанавливающий требования, которым должна удовлетворять услуга или группа однородных услуг, с тем чтобы обеспечить соответствие услуги ее назначению.
Примечание. Стандарты могут быть разработаны на материальные и иные услуги в различных областях (например, социально-культурные услуги, бытовое обслуживание населения, общественное питание, туристско-экскурсионное обслуживание, жилищно-коммунальное хозяйство, транспорт, автосервис, связь, страхование, банковское дело, торговля, научно-техническое и информационно-рекламное обслуживание и прочие сферы деятельности).
en service standard
fr norme de service
(5.6,IDT)
5.7 стандарт на методы контроля: Стандарт, устанавливающий методы, способы, приемы, методики проведения испытаний, измерений и/или анализа. en testing standard
fr norme d'essai
(5.3,MOD)
5.8 стандарт на совместимость: Стандарт, устанавливающий требования, которые касаются совместимости различных объектов стандартизации.
Примечание. Например, совместимости изделий или систем в местах их сочленения.
en interface standard
fr norme d'interface
(5.7,MOD)
5.9 стандарт на номенклатуру показателей: Стандарт, содержащий перечень показателей, для которых значения или характеристики должны быть указаны при установлении требования к продукции, процессу или услуге в других нормативных или технических документах en standard on data to be provided
fr norme sur les  données à fournir
(5.8,MOD)

6. Содержание и структура нормативных документов

6.1 положение (нормативного документа): Логическая единица содержания нормативного документа, которая имеет форму требования, правила, рекомендации или комментария. en provision
fr disposition
(7.1,IDT)*
___
* В данную статью не включено примечание, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004, поскольку оно поясняет различия в форме изложения отдельных видов положений на английском и французском языках.
6.1.1 требование: Положение нормативного документа, содержащее критерии, которые должны быть соблюдены. en requirement
fr exigence
(7.5.1,IDT)
6.1.1.1 обязательное требование: Требование нормативного документа, подлежащее обязательному выполнению с целью достижения соответствия этому документу.
Примечание. Термин "обязательное требование" употребляют только применительно к требованию, которое является обязательным в соответствии с законом или регламентом.
en exclusive requirement
fr exigence nécessaire
(7.5.1,IDT)
6.1.1.2 альтернативное требование: Требование нормативного документа, которое должно быть выполнено в рамках выбора, допускаемого этим документом.
Примечание. Альтернативное требование может быть:
- одним из двух или нескольких возможных требований;
- дополнительным требованием, которое должно быть выполнено только в случае его применимости (в противном случае его можно не учитывать).
en optional requirement
fr exigence facultative
(7.5.2,IDT)
6.1.2 правило: Положение нормативного документа, описывающее действие, которое должно быть выполнено en instruction
fr instruction
(7.3,MOD)
6.1.3 рекомендация: Положение нормативного документа, содержащее совет en recommendation
fr recommandation
(7.4,IDT)
6.1.4 комментарий: Положение нормативного документа, содержащее информацию, поясняющую суть требования или правила, а также примеры его применения en statement
fr énoncé
(7.2,MOD)
6.2 основная часть (нормативного документа): Совокупность положений, составляющих содержание нормативного документа. en body (of a normative document)
fr corps (d'un document normatif)
(8.1,IDT)*
___
* В данную статью не включены примечания, приведенные в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004, поскольку используемые в них понятия не применяются в межгосударственной стандартизации.
6.3 дополнительный элемент (нормативного документа): Информация, включаемая в нормативный документ, но не влияющая на его содержание.
Примечание. Например, в стандарте к дополнительным элементам относятся сведения об издании и другие библиографические сведения, предисловие, примечания, сноски, справочные приложения, библиография
en additional element
fr élément
complémentaire
(8.2,IDT)
6.4 структура (нормативного документа): Порядок размещения в нормативном документе разделов, подразделов, пунктов, подпунктов, таблиц, графического материала и приложений. en structure (of a normative document)
fr structure (d'un document normatif)
 

7. Разработка, применение и обновление нормативных документов

7.1 программа работ по стандартизации: Документ занимающегося стандартизацией органа, устанавливающий плановые задания на темы в области стандартизации. en standards programme
fr programme de normalisation
(9.1,MOD)
7.1.1 тема (программы работ по стандартизации): Конкретное плановое задание в программе работ по стандартизации. en standards project
fr projet de normalisation
(9.1.1,MOD)
7.1.2 программа работ по межгосударственной стандартизации: Документ Евразийского совета по стандартизации, метрологии и сертификации, устанавливающий плановые задания на темы в области межгосударственной стандартизации en interstate standards programme
fr*
 
7.2 проект стандарта: Вариант редакции стандарта, доступный для широкого обсуждения, представленный для рассмотрения, отзыва, согласования, голосования или внесенный на принятие в качестве стандарта. en draft standard
fr projet de norme
(9.2,MOD)
7.2.1 уведомление о проекте нормативного документа: Непосредственное направление или публикация информации о начале разработки проекта в специализированном издании и/или электронные формы ее распространения с целью организации широкого обсуждения проекта документа перед его принятием для учета мнения всех заинтересованных сторон. en notification on draft normative document
fr information d'une projet du document normatif
 
7.2.2 консенсус: Общее согласие, характеризующееся отсутствием серьезных возражений по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения.
Примечания:
en consensus
fr consensus
(1.7,IDT)
1. Консенсус не обязательно предполагает полное единодушие.
2. Требования к достижению консенсуса могут быть установлены в документах, регламентирующих отдельные процедуры. Например, достижение консенсуса при голосовании по проектам межгосударственных стандартов предусмотрено в документах, устанавливающих правила принятия этих стандартов.
7.3 принятие стандарта: Документально оформленное решение органа по стандартизации о принятии проекта в качестве стандарта. en taking over a standard
fr reprise d'une norme
 
7.3.1 принятие межгосударственного стандарта: Решение руководящего органа Евразийского совета по стандартизации, метрологии и сертификации о принятии проекта или национального стандарта в качестве межгосударственного стандарта.
Примечание. Решение основано на достижении консенсуса и соблюдении критерия голосования национальных органов.
en taking over an interstate standard
fr*
 
7.3.2 введение в действие межгосударственного стандарта: Решение национального органа по стандартизации о введении межгосударственного стандарта в действие на территории государства. en decision about interstate standard validity
fr*
 
7.3.3 статья исключена - Изм. №1
7.3.4 дата введения (нормативного документа) в действие: Календарная дата, с которой документ при обретает юридическую силу. en date of validity
fr date d'introduction du document normatif
 
7.3.5 срок действия (нормативного документа): Интервал времени, в течение которого действует нормативный документ, начиная от даты введения его в действие в соответствии с решением ответственного за это органа до момента его замены, отмены или прекращения его применения в одностороннем порядке. en period of validity
fr période de validité
(9.3,IDT)
Примечание. В межгосударственной стандартизации односторонним считается прекращение применения межгосударственного стандарта на территории одной страны по решению ее уполномоченного национального органа при отсутствии решения об отмене этого стандарта на межгосударственном уровне.
7.4 обновление (нормативного документа): Деятельность, направленная на приведение нормативного документа в соответствие с уровнем развития техники и/или на удовлетворение актуальных экономических и/или социальных потребностей. en reform (of a normative document)
fr révision (du document normatif)
 
7.4.1 проверка (нормативного документа): Анализ действующего нормативного документа в целях определения необходимости его обновления или отмены. en review
fr réexamen
(9.4,MOD)
7.4.2 изменение (нормативного документа): Модификация, дополнение или исключение определенных фрагментов нормативного документа.
Примечание. Результаты изменения обычно представляют путем оформления, принятия и опубликования отдельного документа (изменения нормативного документа или извещения об изменении).
en amendment
fr amendement
(9.6,IDT)
7.4.3 пересмотр (нормативного документа): Внесение всех необходимых изменений в содержание нормативного документа с оформлением, принятием и опубликованием нового нормативного документа, заменяющего действующий документ. en revision
fr révision
(9.7,MOD)
7.5 применение нормативного документа: Использование нормативного документа в различных видах деятельности, например производстве и/или торговле. en application of a normative document
fr application d'un document normatif
(10.2,IDT)
7.5.1 информация о принятом стандарте [изменении стандарта]: Информация о принятии и введении в действие стандарта [изменения к стандарту и текст этого изменения], которую публикует орган, принявший этот стандарт [изменение], в своем официальном информационном издании или рассылает пользователям данного стандарта непосредственно или через уполномоченную на это организацию. en information about taking over standard [amendment]
fr information d'une norme
[amendment] acceptée
 
7.5.2 официальное издание (стандарта): Печатное издание стандарта, публикуемое от имени международной или региональной организации по стандартизации, Евразийского совета по стандартизации, метрологии и сертификации, национального органа по стандартизации или государственного органа исполнительной власти в пределах его компетенции. en official edition (of a standard)
fr publication officielle (d'une norme)
 
7.5.3 распространение стандарта: Комплекс мероприятии по своевременному обеспечению стандартом заинтересованных в нем пользователей. en distribution of a standard
fr diffusion d'une norme
 
7.5.4 пользователь стандарта: Юридическое или физическое лицо, применяющее стандарт в своей деятельности. en standard user
fr utilisateur d'une norme
 
7.5.5 поправка (к нормативному документу): Устранение из опубликованного текста нормативного документа опечаток, лингвистических и других подобных ошибок.
Примечание. Результаты поправки могут быть либо представлены путем опубликования соответствующего отдельного листка, либо учтены при новом издании нормативного документа.
en correction
fr correction
(9.5,IDT)
7.5.6 переиздание (нормативного документа): Новое печатное издание нормативного документа без изменений. en  reprint
fr réimpression
(9.8,IDT)
7.5.7 новое издание (нормативного документа): Новое печатное издание нормативного документа, включающее изменения и/или поправки к предыдущему изданию. en  new edition
fr nouvelle édition
(9.9,IDT)*
___
* В данную статью не включено примечание, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004, поскольку оно учтено в выделенном курсивом редакционном изменении определения.
7.5.8 отмена стандарта: Документально оформленное соответствующее решение органа по стандартизации, принявшего ранее стандарт, или его правопреемника в связи с принятием взамен отмененного стандарта другого документа или в связи с утратой актуальности стандартизации данного объекта на соответствующем уровне. en cancellation of standard
fr annulation d'une norme
 

8. Гармонизация стандартов*

___
* В данный раздел не включено примечание к его заголовку, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004, поскольку оно затрагивает виды деятельности, не относящиеся к области применения настоящего стандарта.

8.1 гармонизированные стандарты: Стандарты, которые приняты различными занимающимися стандартизацией органами, распространяются на один и тот же объект стандартизации и обеспечивают взаимозаменяемость продукции, процессов или услуг и/или взаимное понимание результатов испытаний или информации, представляемой в соответствии с этими стандартами.
Примечания:
1. Гармонизированные стандарты могут иметь различия в форме представления или даже в содержании, например в примечаниях, указаниях, как выполнять требования стандарта, в предпочтении тех или иных альтернативных требований.
en harmonized standards
fr normes harmonisées
(6.1,IDT)
2. В международной стандартизации, наряду с термином "гармонизированные стандарты", применяется указанный в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 термин-синоним "эквивалентные стандарты"
8.1.1 идентичные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию и форме представления.
Примечания:
1. Идентичные стандарты, как правило, отличаются обозначениями. Кроме этого, в идентичных стандартах допускаются отдельные редакционные изменения и/или различия в форме представления, которые регламентированы на международном уровне [2].
2. При изложении идентичных стандартов на разных языках, как правило, используют аутентичные переводы.
en identical standards
fr normes identiques
(6.3,IDT)
8.1.2 модифицированные стандарты*: Гармонизированные стандарты, которые имеют технические отклонения и/или различия по форме представления при условии их идентификации и объяснения. en modified standards
fr normes modifiées
 
___
* Данный термин и соответствующее определение, а также правила идентификации различий в модифицированных стандартах применяются в международной стандартизации [2]. В Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 вместо этого термина установлен термин "унифицированные стандарты" (см. Г.11 приложения Г).
8.1.3 неэквивалентные стандарты: Стандарты, которые имеют неидентифицированные технические отклонения и/или различия по форме представления. en inequivalent standards
fr normes inéquivalentes
 
8.2 гармонизированный на международном уровне стандарт: Стандарт, гармонизированный с международным стандартом или стандартами. en internationally harmonized standard
fr normes harmonisées au niveau international
(6.4,MOD)
8.3 гармонизированный на региональном уровне стандарт: Стандарт, гармонизированный с региональным стандартом или стандартами. en regionally harmonized standard
fr normes harmonisées au niveau régional
(6.5,MOD)
8.4 гармонизированные на двусторонней основе стандарты: Стандарты, гармонизированные двумя занимающимися стандартизацией органами. en bilaterally harmonized standards
fr normes harmonisées bilatéralement
(6.7,IDT)
8.5 гармонизированные на многосторонней основе стандарты: Стандарты, гармонизированные более чем двумя органами, занимающимися стандартизацией. en multilaterally harmonized standards
fr normes harmonisées multilatéralement
(6.6,IDT)
8.6 односторонне согласованный стандарт: Стандарт, согласованный с другим стандартом таким образом, чтобы продукция, процессы, услуги, испытания и информация, представляемые в соответствии с первым стандартом, отвечали требованиям последнего, а не наоборот. en unilaterally aligned standard
fr norme alignée unilatéralement
(6.8,IDT)
8.7 сопоставимые стандарты: Принятые различными занимающимися стандартизацией органами стандарты на одну и ту же продукцию, на одни и те же процессы или услуги, в которых различные требования основываются на одних и тех же характеристиках и которые оцениваются с помощью одних и тех же методов, позволяющих однозначно сопоставить различия в требованиях.
Примечание. Сопоставимые стандарты не являются гармонизированными.
en comparable standards
fr normes comparables
(6.9,IDT)
8.8 принятие международного [регионального] стандарта в межгосударственном [национальном] стандарте: Опубликование межгосударственного [национального] стандарта, основанного на соответствующем международном или региональном стандарте, или подтверждение, что данный международный или региональный стандарт имеет тот же статус, что и межгосударственный [национальный] стандарт, с указанием любых отклонений от международного или регионального стандарта.
Примечания:
В межгосударственной стандартизации второй из указанных в определении способов принятия международных и региональных стандартов не используется.
Иногда вместо английского термина "taking over" для обозначения того же понятия в международной стандартизации [2] используется термин "adoption", например, "adoption of an international standard in a national standard".
en taking over an international standard (in a national normative document)
fr reprise d'une norme internationale (dans un document normatif national)
(10.1,MOD)
8.9 прямое применение международного [регионального] стандарта: Применение международного [регионального] стандарта независимо от принятия данного международного [регионального] стандарта в любом другом нормативном документе. en direct application of an
international standard
fr application directe d'une norme internationale
(10.2.1,IDT)
Примечания:
1. Прямое применение международного документа осуществляется в национальной стандартизации по решению национального органа по стандартизации и/или в пределах, установленных действующим законодательством.
2. В качестве примера прямого применения региональных стандартов в странах - участницах Соглашения служит непосредственное применение межгосударственных стандартов. В остальных случаях прямое применение региональных стандартов осуществляется по решению национального органа по стандартизации при наличии соответствующего соглашения с региональной организацией по стандартизации, принявшей эти стандарты, и/или в пределах, установленных действующим законодательством, например при изготовлении и поставке продукции на экспорт в страны, где действует данный региональный стандарт, если это оговорено в контракте на поставку.
8.10 косвенное применение международного [регионального] стандарта: Применение международного [регионального] стандарта посредством другого нормативного документа, в котором этот стандарт был принят. en indirect application of an international standard
fr application indirecte d'une norme internationale
(10.2.2,IDT)
8.11* техническое отклонение (от международного стандарта в межгосударственном стандарте): Различие между техническим содержанием международного стандарта и техническим содержанием межгосударственного стандарта. en technical deviation
fr*
 
8.12* редакционное изменение (относительно международного стандарта в межгосударственном стандарте): Допускаемое различие в техническом содержании межгосударственного стандарта и примененного в нем международного стандарта. en editorial change
fr*
 
8.13* изменение в словесной формулировке (относительно международного стандарта): Замена одиночных слов или фраз на синонимы при принятии русской версии международного стандарта в межгосударственном стандарте в целях обеспечения терминологического единства с другими стандартами, действующими на том же уровне стандартизации. en change in wording
fr*
 

___
* Аналогичный термин и соответствующее определение применяются в международной стандартизации [2].

9. Ссылки на стандарты

9.1 ссылка на стандарт (в документе): Ссылка на стандарт вместо детального изложения его требований в другом документе.
Примечание. Ссылки могут быть нормативными или справочными.
en reference to standard (in document)
fr référence à la norme (dans un document)
(11.1,IDT)
9.2 датированная ссылка (на стандарт): Ссылка на стандарт в другом документе, осуществленная таким образом, что пересмотр ссылочного стандарта вызывает необходимость внесения изменения в этот документ. en dated reference (to standard)
fr référence (à la norme)
(11.2.1,MOD)
9.3 недатированная ссылка (на стандарт): Ссылка на стандарт в другом документе, осуществленная таким образом, что пересмотр ссылочного стандарта не приводит к необходимости внесения изменения в этот документ. en undated reference (to standard)
fr référence non (à la norme)
(11.2.2,MOD)
9.4 нормативная ссылка (на стандарт): Ссылка на стандарт в документе, указывающая, что путем достижения соответствия определенным требованиям этого документа является соблюдение данного ссылочного стандарта.
Примечание. Нормативные ссылки могут быть датированными или недатированными.
en normative reference (to standard)
fr référence normatif (à la norme)
(11.3.1. MOD)
9.5 справочная ссылка (в стандарте на другой документ): Ссылка в стандарте на документ иного вида, которая информирует о существовании данного ссылочного документа, но не предписывает обязательного соблюдения его требований. en information reference (in standard to other document)
fr référence information (dans un norme à la autre document)

 

Алфавитный указатель терминов на русском языке*

___

* Краткие формы терминов выделены светлым шрифтом.

А

аспект стандартизации 2.3

В

введение в действие межгосударственного стандарта 7.3.2

вид стандарта 5.1

Д

дата введения в действие 7.3.4

дата введения нормативного документа в действие 7.3.4

документ нормативный 4.1

Е

ЕАСC 3.1.3.1

Евразийский совет по стандартизации, метрологии и сертификации 3.1.3.1

И

издание новое 7.5.7

издание нормативного документа новое 7.5.7

издание стандарта официальное 7.5.2

издание официальное 7.5.2

изменение 7.4.2

изменение в словесной формулировке 8.13

изменение в словесной формулировке относительно международного стандарта 8.13

изменение нормативного документа 7.4.2

изменение редакционное 8.12

изменение редакционное относительно международного стандарта в межгосударственном стандарте 8.12

информация о принятом изменении стандарта 7.5.1

информация о принятом стандарте 7.5.1

К

классификатор 4.4

классификатор технико-экономической и социальной информации 4.4

комитет международной организации по стандартизации технический 3.1.4.2

комитет по стандартизации технический межгосударственный 3.1.4.1

комментарий 6.1.4

комплекс стандартов 4.1.1.4

консенсус 7.2.2

M

Межгосударственная система стандартизации 2.6

О

область стандартизации 2.4

обновление 7.4

обновление нормативного документа 7.4

объект стандартизации 2.2

организация по стандартизации международная 3.1.2

организация по стандартизации региональная 3.1.3

орган по стандартизации 3.1

орган по стандартизации национальный 3.1.1

отклонение от международного стандарта в межгосударственном стандарте техническое 8.11

отклонение техническое 8.11

отмена стандарта 7.5.8

П

переиздание 7.5.6

переиздание нормативного документа 7.5.6

пересмотр 7.4.3

пересмотр нормативного документа 7.4.3

положение 6.1

положение нормативного документа 6.1

пользователь стандарта 7.5.4

поправка 7.5.5

поправка к нормативному документу 7.5.5

правила по межгосударственной стандартизации 4.1.2

правило 6.1.2

применение международного стандарта косвенное 8.10

применение международного стандарта прямое 8.9

применение нормативного документа 7.5

применение регионального стандарта косвенное 8.10

применение регионального стандарта прямое 8.9

принятие межгосударственного стандарта 7.3.1

принятие международного стандарта в государственном стандарте 8.8

принятие международного стандарта в межгосударственном стандарте 8.8

принятие международного стандарта в национальном стандарте 8.8

принятие регионального стандарта в государственном стандарте 8.8

принятие регионального стандарта в межгосударственном стандарте 8.8

принятие регионального стандарта в национальном стандарте 8.8

принятие стандарта 7.3

проверка 7.4.1

проверка нормативного документа 7.4.1

программа работ по межгосударственной стандартизации 7.1.2

программа работ по стандартизации 7.1

проект стандарта 7.2

Р

распространение стандарта 7.5.3

регламент 4.3

регламент технический 4.3.1

рекомендации по межгосударственной стандартизации 4.1.3

рекомендация 6.1.3

С

служба стандартизации 3.3

срок действия 7.3.5

срок действия нормативного документа 7.3.5

стандарт 4.1.1

стандарт гармонизированный на международном уровне 8.2

стандарт гармонизированный на региональном уровне 8.3

стандартизация 2.1

стандартизация межгосударственная 2.5.2.1

стандартизация международная 2.5.1

стандартизация национальная 2.5.3

стандартизация региональная 2.5.2

стандарт межгосударственный 4.1.1.2.1

стандарт международный 4.1.1.1

стандарт на методы контроля 5.7

стандарт на номенклатуру показателей 5.9

стандарт на продукцию 5.4

стандарт на процесс 5.5

стандарт на совместимость 5.8

стандарт на термины и определения 5.3

стандарт на услугу 5.6

стандарт национальный 4.1.1.3

стандарт односторонне согласованный 8.6

стандарт основополагающий 5.2

стандарт региональный 4.1.1.2

стандарты гармонизированные 8.1

стандарты гармонизированные на двусторонней основе 8.4

стандарты гармонизированные на многосторонней основе 8.5

стандарты идентичные 8.1.1

стандарты модифицированные 8.1.2

стандарты неэквивалентные 8.1.3

стандарты сопоставимые 8.7

структура 6.4

структура нормативного документа 6.4

Т

тема 7.1.1

тема программы работ по стандартизации 7.1.1

технические условия 4.2

требование 6.1.1

требование альтернативное 6.1.1.2

требование обязательное 6.1.1.1

У

уведомление о проекте нормативного документа 7.2.1

уровень стандартизации 2.5

Ч

часть нормативного документа основная 6.2

часть основная 6.2

Э

элемент дополнительный 6.3

элемент нормативного документа дополнительный 6.3

 

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

A

additional element 6.3

amendment 7.4.2

application of a normative document 7.5

aspect of standardization 2.3

В

basic standard 5.2

bilaterally harmonized standards 8.4

body (of a normative document) 6.2

С

cancellation of standard 7.5.8

change in wording 8.13

comparable standards 8.7

consensus 7.2.2

correction 7.5.5

D

date of validity 7.3.4

dated reference (to standard) 9.2

decision about interstate standard validity 7.3.2

direct application of an international standard 8.9

distribution of a standard 7.5.3

draft standard 7.2

E

editorial change 8.12

Euro-Azian Council for Standardization, Metrology and Certification 3.1.3.1

exclusive requirement 6.1.1.1

F

field of standardization 2.4

H

harmonized standards 8.1

I

identical standards 8.1.1

indirect application of an international standard 8.10

inequivalent standards 8.1.3

information about taking over amendment 7.5.1

information about taking over standard 7.5.1

information reference (in standard to other document) 9.5

instruction 6.1.2

interface standard 5.8

international standardization 2.5.1

international standard 4.1.1.1

international standards organization 3.1.2

international technical committee 3.1.4.2

internationally harmonized standard 8.2

interstate standard 4.1.1.2.1

interstate standardization 2.5.2.1

interstate standardization recommendations 4.1.3

interstate standardization rules 4.1.2

interstate standards programme 7.1.2

Interstate system for standardization 2.6

interstate technical committee 3.1.4.1

L

level of standardization 2.5

M

modified standards 8.1.2

multilaterally harmonized standards 8.5

N

national standard 4.1.1.3

national standardization 2.5.3

national standards body 3.1.1

new edition 7.5.7

normative document 4.1

normative reference (to standard) 9.4

notification on draft normative document 7.2.1

О

official eddition (of a standard) 7.5.2

optional requirement 6.1.1.2

P

period of validity 7.3.5

process standard 5.5

product standard 5.4

provision 6.1

R

recommendation 6.1.3

reference to standard (in document) 9.1

reform (of a normative document) 7.4

regional standard 4.1.1.2

regional standardization 2.5.2

regional standards organization 3.1.3

regionally harmonized standard 8.3

regulation 4.3

reprint 7.5.6

requirement 6.1.1

review 7.4.1

revision 7.4.3

S

service standard 5.6

standard 4.1.1

standardization 2.1

standard on data to be provided 5.9

standard user 7.5.4

standards body 3.1

standards complex 4.1.1.4

standards office 3.3

standards project 7.1.1

standards programme 7.1

statement 6.1.4

structure (of a normative document) 6.4

Т

taking  over an  international  standard  (in  a  national normative document) 8.8

taking over an interstate standard 7.3.1

taking over a standard 7.3

technical deviation 8.11

technical regulation 4.3.1

technical specification 4.2

technique-economical and social information classifier 4.4

terminology standard 5.3

testing standard 5.7

type of standard 5.1

U

undated reference (to standard) 9.3

unilaterally aligned standard 8.6

 

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке

A

amendement 7.4.2

annulation d'une norme 7.5.8

application directe d'une norme internationale 8.9

application d'un document normatif 7.5

application indirecte d'une norme internationale 8.10

aspect de normalisation 2.3

С

collection des normes 4.1.1.4

comité techniques internationale 3.1.4.2

consensus 7.2.2

corps (d'un document normatif) 6.2

correction 7.5.5

D

date d'introduction du document normatif 7.3.4

diffusion d'une norme 7.5.3

disposition 6.1

document normatif 4.1

domaine de normalisation 2.4

E

élément complémentaire 6.3

énoncé 6.1.4

exigence 6.1.1

exigence facultative 6.1.1.2

exigence nécessaire 6.1.1.1

I

information d'une amendmend accpetèe 7.5.1

information d'une norme accpetèe 7.5.1

information d'une projet du document normatif 7.2.1

information économique, technique et social classificateur 4.4

instruction 6.1.2

N

niveau de normalisation 2.5

normalisation 2.1

normalisation internationale 2.5.1

normalisation nationale 2.5.3

normalisation régionale 2.5.2

norme 4.1.1

norme alignée unilatéralement 8.6

norme de base 5.2

norme de processus 5.5

norme de produit 5.4

norme de service 5.6

norme d'essai 5.7

norme de terminologie 5.3

norme d'nterface 5.8

norme inequivalents 8.1.3

norme internationale 4.1.1.1

norme nationale 4.1.1.3

norme régionale 4.1.1.2

norme sur les données à fournir 5.9

normes comparables 8.7

normes harmonisées 8.1

normes harmonisées au niveau international 8.2

normes harmonisées au niveau régional 8.3

normes harmonisées bilatéralement 8.4

normes harmonisées multilatéralement 8.5

normes identiques 8.1.1

normes modifiées 8.1.2

nouvelle édition 7.5.7

О

organisation internationale de normalisation 3.1.2

organisation régionale de normalisation 3.1.3

organisme de normalisation 3.1 и 3.3

organisme national de normalisation 3.1.1

P

période de validité 7.3.5

programme de normalisation 7.1

projet de normalisation 7.1.1

projet de norme 7.2

publication officielle (d'une norme) 7.5.2

R

recommandation 6.1.3

réexamen 7.4.1

référence à la norme (dans un document) 9.1

référence (à la norme) 9.2

référence non (à la norme) 9.3

référence normatif (à la norme) 9.4

référence information (dans un norme à la autre document) 9.5

règlement 4.3

règlement technique 4.3.1

réimpression 7.5.6

reprise d'une norme 7.3

reprise d'une norme internationale (dans un document normatif national) 8.8

révision 7.4.3

révision (du document normatif) 7.4

S

spécification technique 4.2

structure (d'un document normatif) 6.4

sujet de normalisation 2.2

Т

type de norme 5.1

U

utilisateur d'une norme 7.5.4

 

Приложение А

Термины и определения общетехнических понятий,
применяемые в межгосударственной стандартизации

A.1 уровень развития техники: Достигнутый к данному моменту времени уровень технических возможностей применительно к продукции, процессам и услугам, являющийся результатом обобщенных достижений науки, техники и практического опыта*. en state of the art
fr état de la technique
(1.4)**
А.2 статья исключена - Изм. №1
А.3 соответствие назначению: Способность изделия, процесса или услуги выполнять определенную функцию при заданных условиях*. en consensus
fr consensus
(1.7)**
А.4 совместимость: Пригодность продукции, процессов или услуг к совместному, не вызывающему нежелательных взаимодействий, использованию при заданных условиях для выполнения установленных требований*. en fitness for purpose
fr aptitude à l'emploi
(2.1)**
А.5 взаимозаменяемость: Пригодность одного изделия, процесса или услуги для использования вместо другого изделия, процесса или услуги в целях выполнения одних и тех же требований.
Примечание. Функциональный аспект взаимозаменяемости называется "функциональная взаимозаменяемость", а размерный аспект - "размерная (геометрическая) взаимозаменяемость"*.
en interchangeability
fr interchangeabilité
(2.3)**
А.6 унификация (управление многообразием)***: Установление оптимального числа размеров или видов продукции, процессов или услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей.
Примечания:
1. Унификация обычно связана с сокращением многообразия.
2. В национальной практике России, как правило, используется термин "унификация", понимаемый как "приведение к единообразию технических характеристик изделий, документации и средств общения (терминов, обозначений и др.)"*.
en variety control
fr gestion de la diversité
(2.4)**
А.7 безопасность: Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба.
Примечание. В области стандартизации безопасность продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы, как поведение человека, позволяющее свести устранимый риск, связанный с возможностью нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня*.
en safety
fr sécurité
(2.5)**
А.8 охрана окружающей среды: Защита окружающей среды от неблагоприятного воздействия продукции, процессов и услуг*. en protection of the environment
fr protection environnement
(2.6)**
А.9 защита продукции: Предохранение продукции от воздействия климатических и других неблагоприятных условий при ее использовании, транспортировке или хранении*. en product protection
fr protection d'un produit
(2.7)**
А.10 орган власти: Орган, имеющий юридические полномочия и права.
Примечание. Орган власти может быть региональным, национальным и местным*.
en authority
fr autorité
(4.5)**
A.11 охрана здоровья людей: Защита здоровья людей от неблагоприятного воздействия продукции, процессов, услуг и окружающей среды.
А.12 системность: Установление требований к множеству взаимоувязанных объектов материальной и/или нематериальной сфер на основе анализа причинно-следственных и/или функционально-следственных отношений, обратных связей и перспектив развития.
А.13 комплексность: Целенаправленное и планомерное установление и применение системы взаимоувязанных требований к объекту материальной или нематериальной сферы и его составным частям, а также к другим материальным и нематериальным факторам, влияющим на объект, путем согласования требований.
А.14 целесообразность: Социальная, экономическая и техническая необходимость разработки и приемлемость применения документа.
А.15 однозначность: Краткое, логически последовательное, не допускающее различных трактований изложение текста документа, необходимое и достаточное для его применения.
А.16 открытость: Подход к организации и проведению работ в какой-либо области деятельности на основе свободного доступа пользователей к информации, добровольного и равноправного участия всех заинтересованных сторон в разработке и обсуждении документа.
А.17 классификация: Разделение множества объектов на подмножества по сходству или различию в соответствии с принятыми признаками.
А.18 систематизация: Деятельность, заключающаяся в научнообоснованной классификации и ранжировании совокупности конкретных объектов.
А.19 единство измерений: Состояние измерений, при котором их результаты выражаются в узаконенных единицах величин, и погрешности измерений не выходят за установленные границы с заданной вероятностью.

___
* Данный термин и его определение (а при наличии также Примечание/Примечания) приведены в дословной формулировке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:2004.
** В скобках приведен номер терминологической статьи Руководства ИСО/МЭК 2:2004.
*** В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

 

Приложение Б - Исключено Изм. №1

 

Приложение В
(справочное)

Терминологические статьи Руководства ИСО/МЭК 2:2004,
которые применены в настоящем стандарте с модификацией их содержания
для учета особенностей межгосударственной стандартизации

В.1 объект стандартизации: Объект, который должен быть стандартизован. (2.2,MOD,1.2)*
В.2 национальный орган по стандартизации: Орган по стандартизации, признанный на национальном уровне, который имеет право быть национальным членом соответствующей международной или региональной организации по стандартизации. (3.1.1,MOD,4.4.1)*
В.3 документ технических условий: Документ, устанавливающий технические требования, которым должны удовлетворять продукция, процесс или услуга. (4.2,MOD,3.4)*
В.4 стандарт терминов и определений (терминологический стандарт)**: Стандарт, распространяющийся на термины, к которым, как правило, даются определения, а в некоторых случаях примечания, иллюстрации, примеры и т. д. (5.3,MOD,5.2)*
В.5 стандарт методов испытаний: Стандарт, устанавливающий методы испытаний, иногда дополненный другими положениями, касающимися испытаний, как например отбор проб, использование статистических методов и порядок проведения испытаний. (5.7,MOD,5.3)*
В.6 стандарт на совместимость: Стандарт, устанавливающий требования, касающиеся совместимости продукции или систем в местах их сочленения. (5.8,MOD,5.7)*
В.7 стандарт с открытыми значениями (неидентифицированный стандарт)*: Стандарт, содержащий перечень характеристик, для которых должны быть указаны значения или другие данные для конкретизации продукции, процесса или услуги.
Примечание. В некоторых стандартах обычно предусматриваются данные, которые должны быть указаны поставщиками, в других - данные, указываемые потребителями.
(5.9,MOD,5.8)*
В.8 инструкция: Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено. (6.1.2,MOD,7.3)*
В.9 сообщение: Положение, содержащее информацию. (6.1.4,MOD,7.2)*
В.10 программа работ по стандартизации: План работы органа, занимающегося стандартизацией, в котором перечисляются названия текущих работ по стандартизации. (7.1,MOD,9.1)*
В.11 тема (программы работ по стандартизации): Конкретный рабочий пункт в программе работ по стандартизации. (7.1.1,MOD,9.1.1)*
В.12 проект стандарта: Предлагаемый вариант стандарта, служащий для широкого обсуждения, голосования или утверждения в качестве стандарта. (7.2,MOD,9.2)*
В.13 проверка: Деятельность, заключающаяся в рассмотрении нормативного документа в целях выяснения, следует ли переутвердить этот документ или его необходимо пересмотреть или отменить. (7.4.1,MOD,9.4)*
В.14 пересмотр: Внесение всех необходимых изменений в содержание и оформление нормативного документа.
Примечание. Результаты пересмотра представляются путем опубликования нового издания нормативного документа.
(7.4.3,MOD,9.7)*
В.15 стандарты, гармонизированные на международном уровне: Стандарты, гармонизированные с международным стандартом. (8.2,MOD,6.4)*
В.16 стандарты, гармонизированные на региональном уровне: Стандарты, гармонизированные с региональным стандартом. (8.3,MOD,6.5)*
В.17 принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе): Опубликование национального нормативного документа, основанного на соответствующем международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же статус, что и национальный нормативный документ, с указанием любых отклонений от международного стандарта.
Примечание. Английский термин "adoption" иногда используется для обозначения того же самого понятия, что термин "taking over". Например, "adoption of an international standard in a national standard".
(8.8,MOD,10.1)*
В.18 ссылка (на стандарты) с твердой идентификацией: Ссылка на стандарты, идентифицирующая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие пересмотры стандарта или стандартов имели силу только после внесения изменений в регламент.

Примечание. Стандарт обычно идентифицируется с помощью номера и даты издания или номера издания. Может быть указано и название стандарта.

(9.2,MOD,11.2.1)*
В.19 ссылка (на стандарты) со скользящей идентификацией: Ссылка на стандарты, идентифицирующая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие пересмотры указанного стандарта или стандартов имели силу без внесения изменений в регламент.

Примечание. Стандарт обычно идентифицируется только с помощью номера. Может быть указано и название стандарта.

(9.3,MOD,11.2.2)*
В.20 обязательная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что единственным способом достижения соответствия определенным требованиям технического регламента является соблюдение указанных стандартов". (9.4,MOD,11.3.1)*

___
* В скобках приведены номера терминологических статей настоящего стандарта (слева) и Руководства ИСО/МЭК 2:2004 (справа), а между ними - условное обозначение степени их соответствия (MOD).
** В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

 

Приложение Г1)
(справочное)

Терминологические статьи разделов 1-11 Руководства ИСО/МЭК 2:2004,
не включенные в настоящий стандарт в связи с нецелесообразностью
их применения в межгосударственной стандартизации2)

___
1) Приведенные в настоящем приложении термины применяют в работах по международной стандартизации. Они могут быть также применены в государственной стандартизации по решению национального органа по стандартизации. В практике межгосударственной стандартизации допускается применение этих терминов в случаях выполнения аутентичных переводов международных и региональных стандартов для оформления идентичных им межгосударственных стандартов.
2) В Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 установлены также родовые термины "общедоступные стандарты" и "другие стандарты" без соответствующих определений. В соответствии с примечаниями, поясняющими эти термины, к общедоступным стандартам относятся международные, региональные, национальные и административно-территориальные стандарты, которые согласно своему статусу, своей доступности широкому кругу потребителей и благодаря периодическим изменениям или пересмотрам для приведения в соответствие с уровнем развития техники, являются признанными техническими правилами, а к другим стандартам относятся стандарты, принятые на иных уровнях, например отраслевые стандарты и фирменные стандарты, причем действие таких стандартов может распространяться на несколько стран.
3) Здесь и далее в настоящем приложении в скобках приведены номера данных терминологических статей в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004.
4)  В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

Г.1 признанное техническое правило: Техническое положение, признаваемое большинством компетентных специалистов в качестве отражающего уровень развития техники.
Примечание. Нормативный документ, относящийся к какой-либо технической области, считается признанным техническим правилом в момент утверждения этого документа, если он разработан в сотрудничестве с заинтересованными сторонами путем консультаций и на основе консенсуса.
en acknowledged rule of technology
fr règle technique reconnue "règle de l'art"
(1.5)3)
Г.2  административно-территориальная стандартизация: Стандартизация, которая проводится на уровне какой-либо административно-территориальной единицы.
Примечание. Внутри страны или административно- территориальной единицы стандартизация может проводиться на уровне отрасли или сектора экономики (например, на уровне министерств), на местном уровне, на уровне ассоциации и фирмы в промышленности и на отдельных фабриках, заводах или учреждениях.
en provincial standardization
fr normalisation territoriale
(1.6.4)
Г.3  стандарт административно-территориальной единицы (административно-территориальный стандарт)4): Стандарт, принятый на уровне одной административно-территориальной единицы страны и доступный широкому кругу потребителей. en provincial standard
fr norme territoriale
(3.2.1.4)
Г.4  предварительный стандарт: Документ, который временно принят занимающимся стандартизацией органом и доведен до широкого круга пользователей с целью накопления в процессе его применения необходимого опыта, на котором должен базироваться стандарт. en prestandard
fr prénorme
(3.3)
Г.5  свод правил*: Документ, рекомендующий технические правила или процедуры проектирования, изготовления, монтажа, технического обслуживания или эксплуатации оборудования, конструкций или изделий.
Примечание. Свод правил может быть стандартом, частью стандарта или самостоятельным документом.
en code of practice
fr code de bonne pratique
(3.5)
Г.6  орган**: Юридическая или административная единица, имеющая конкретные задачи и структуру.
Примечание. Примерами органов являются организации, органы власти, предприятия, учреждения.
en body
fr organisme
(4.1)
Г.7  организация**: Орган, в основе которого лежит членство других органов или отдельных лиц, имеющий разработанный устав и собственную структуру управления. en organization
fr organisation
(4.2)
Г.8  занимающийся стандартизацией орган (стандартизующий орган)***: Орган, деятельность которого в области стандартизации является общепризнанной. en standardizing body
fr organisme à activités normatives
(4.3)
Г.9  занимающаяся стандартизацией региональная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны только одного географического, политического или экономического региона. en regional standardizing organization
fr organisation régionale à activités normatives régionale
(4.3.1)
Г.10  занимающаяся стандартизацией международная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны. en international standardizing organization
fr organisation internationale à activités normatives
(4.3.2)
Г.11  унифицированные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию, но не идентичны по форме представления. en unified standards
fr normes unifiées
(6.2)
Г.12  методическое положение (положение, направленное на достижение соответствия)***: Положение, указывающее один или несколько способов достижения соответствия требованию нормативного документа. en deemed-to-satisfy provision
fr disposition réputée satisfaire à als ausreichend erachtete
(7.6)
Г.13  описательное положение: Положение о соответствии назначению, касающееся характеристик продукции, процесса или услуги.
Примечание. Описательное положение обычно содержит описание конструкции и ее элементов с указанием размеров и состава материалов.
en descriptive provision
fr disposition descriptive
(7.7)
Г.14  эксплуатационное положение: Положение о соответствии назначению, касающееся поведения продукции, процесса или услуги при их использовании или в связи с ним. en performance provision
fr disposition de performance
(7.8)
Г.15 общая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, обозначающая все стандарты, принятые конкретным органом и/или в определенной области, без идентификации их по отдельности. en general reference (to standards)
fr référence générale (aux normes)
(11.2.3)
Г.16 индикативная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что одним из путей достижения соответствия определенным требованиям технического регламента является соблюдение указанных стандартов.
Примечание. Индикативная ссылка на стандарты является формой положения, направленного на достижение соответствия.
en indicative reference (to standard)
fr référence indicative (à la norme)
(11.3.2,IDT)
Г.17 обязательный стандарт: Стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте. en mandatory standard
fr norme obligatoire
(11.4,IDT)

___
* Наряду с данным термином при участии в работах по международной стандартизации применяется также термин "кодекс установившейся практики".
** Данные термины не приведены в основной части настоящего стандарта, хотя они широко применяются в межгосударственной стандартизации, но использованные в Руководстве ИСО/МЭК 2:2004 определения этих терминов неприемлемы для межгосударственной стандартизации.
*** В данном случае в скобках приведен термин-синоним, который выделен курсивом.

 

Библиография

[1] Позиция исключена - Изм. №1.

[2] Руководство ИСО/МЭК 21-1:2005. Принятие международных стандартов и других международных документов на региональном или национальном уровне. Часть 1. Принятие международных стандартов (ISO/IEC Guide 21-1:2005 Regional or national adoption of International Standards and other International Deliverables - Part 1: Adoption of International Standards).